Stephanus aber, voll Glaubens und Kräfte, tat Wunder und große Zeichen unter dem Volk.
А Стефан, пълен с благодат и сила, вършеше големи чудеса и знамения между людете.
Alsbald aber nach der Drangsal jener Tage wird die Sonne verfinstert werden und der Mond seinen Schein nicht geben, und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden erschüttert werden.
24 Но през ония дни, подир оная скръб, слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си,
Und darum verbarg ich meine Kräfte, bis mich schließlich ein Unfall dazu zwang, mich der Welt zu zeigen.
Крих силите си, но заради скорошен инцидент ги разкрих.
Er hat unglaubliche Kräfte und wird vom Bösen Rat geschützt.
Той е много силен и е защитаван от Злия Съвет.
Und es sind mancherlei Kräfte; aber es ist ein Gott, der da wirket alles in allem.
Различни са и действията; но Бог е същият, Който върши всичко във всичките човеци.
und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden sich bewegen.
звездите ще падат от небето, и силите, които са на небето ще се разклатят.
Soll ich ans Licht bringen, wie ich meine Kräfte tatsächlich eingebüßt habe?
Да издам ли как загубих властта си?
Nach der heutigen Nacht zweifelt niemand jemals wieder meine Kräfte an.
И вече никой няма да поставя под съмнение силата ми.
Warum verlieren wir unter der gelben Sonne unsere Kräfte?
Защо нямаме силите, които трябва да ни даде Жълтото слънце?
Wenn zwei oder mehr dieser Kräfte sich annähern, verstärken sie sich, exponentiell, wie eine Art Schwerkraft oder Magnetismus.
При среща на две или повече подобни сили, те се засилват, подобно на гравитация или магнетизъм.
Erschien er Ihnen, so weit Sie das beurteilen können, im Vollbesitz seiner geistigen Kräfte?
Изглеждаше ли, че има ясна представа за това, което върши?
Lässt du die Strahlen auf dich wirken, verlierst du deine großen Kräfte für immer.
Веднъж облъчиш ли се на тях всичките ти велики сили на Земята ще изчезнат.
Ich glaube an die Kräfte meiner Kameraden.
Вярвам в силите на другарите си!
Wie konntest du mit nichts weiter als einer Narbe entkommen, während Lord Voldemorts Kräfte vollkommen zerstört wurden?
Как се измъкна само с един белег, а силата на Лорд Волдемор бе сразена?
Wenn ich mich nicht täusche, Harry, hat er einige seiner Kräfte auf dich übertragen, als er dir diese Narbe verpasst hat.
А ако не греша, Хари, той прехвърли част от силите си в теб в нощта, когато ти направи белега.
Ich kann meine Kräfte nicht kontrollieren.
Не мога да контролирам силите си.
Es scheint, dass die meisten Kräfte, die ich dokumentiert habe, während der letzten totalen, ringförmigen Sonnenfinsternis erfolgten.
Изглежда повечето сили, които съм документирал, са се случили при последното пълно слънчево затъмнение.
dass jeden Tag, jede Stunde, vielleicht gar in dieser Minute dunkle Kräfte versuchen, die Mauern dieses Schlosses zu überwinden.
може би, дори в тази минута... черни сили се опитват да прехвърлят стените на замъка.
Ich brauchte deine Kräfte für Deadpool.
Силите ти ми трябваха за Дедпул.
Um wieder menschlich zu werden, muss er all seine Kräfte loswerden.
За да се превърне отново в човек, трябва да се отърве от силите си.
Vampire und Werwölfe konnten sich frei bewegen, bis ein Schamane einen Fluch auf sie gelegt hat, um ihre Kräfte einzuschränken.
Върколаци и вампири са бродели свободно когато шаман ги е проклел за да ограничи силите им.
Meine Aufgabe ist es, paranormale Kräfte in die militärische Verteidigung einzubinden.
Мисията ми беше да проуча приложението на паранормални сили при военна защита.
Wenn du darauf zugreifen kannst, kannst du Kräfte freilegen, die sonst keiner hat.
И когато получиш достъп до всичко ще притежаваш несравнима сила.
Sie wollen seine Kräfte nutzen, doch unser Verbündeter kennt sein Wirken besser, als sie es je werden.
Обуздават мощта му, но съюзникът ни го познава така, както те никога не биха го познали.
Ich unterdrückte seine Kräfte, damit man ihn schnappen kann.
Потиснах силите му, за да го заловим.
Menschliche Kräfte bauen eine Waffe, die das Ende über unsere Art bringen könnte.
Влиятелни личности строят оръжие, което ще сложи край на вида ни.
Das Omega spürt, wenn es die Kontrolle über seine Kräfte verliert.
Омега усеща, когато губи контрол над силата си.
Hättest du deine Kräfte, würdest du die Wahrheit erkennen.
Ако имаше уменията си, щеше да знаеш, че казвам истината.
Sie haben Raven also ihre Kräfte genommen und... sie in eine Waffe verwandelt?
Значи казваш... че са взели силата на Рейвън и после какво? Превърнали са я в оръжие?
Du hast deine Kräfte geopfert, um gehen zu können?
Пожертва уменията си, за да можеш да ходиш?
Sie haben Ihre Kräfte nicht aufgehalten, Skye.
Ти не спираше силите си, Скай.
Ich kann meine Kräfte nicht nutzen.
Не мога да използвам силите си.
Ich bin am Ende meiner Kräfte.
На ръба на издръжливостта си съм.
Also verbarg ich meine Kräfte, bis ich kürzlich dazu gezwungen war, mich der Welt zu offenbaren.
Затова скрих силите си, докато инцидент не ме принуди да се разкрия пред света.
Doch wenn du glaubst, solche Kräfte bekommt man schmerzlos, irrst du dich.
Но ако мислите, че да станеш свръхчовек е безболезнено... Грешите.
Anstatt, dass sie lernten, ihre Kräfte zu zügeln oder zu kontrollieren, entwickelten sie das, was wir einen Obscurus nennen.
Вместо да се научат да контролират силите си, те развили така наречения обскурус.
Diese Kräfte, die du hast, je mehr du sie benutzt, desto schwieriger wird es, sie umzukehren.
Силите, които имаш... колкото повече ги използваш, толкова по- трудно ще бъде да обърнем нещата.
Die Kräfte eines Aufpralls werden über den Fangkörper verteilt und durch seine energieabsorbierenden Materialien reduziert.
Силата на челен сблъсък, ще се разпределя на предпазна възглавница и се абсорбира от нейното въздействие.
Aber gleich nach der Bedrängnis jener Tage wird die Sonne verfinstert werden und der Mond seinen Schein nicht geben, und die Sterne werden vom Himmel fallen, und die Kräfte der Himmel werden erschüttert werden.
29 А веднага след скръбта на онези дни слънцето ще потъмнее, луната няма да даде светлината си, звездите ще падат от небето и небесните сили ще се разклатят.
Dieses System ähnelt einem aufgeblasenen Airbag und hilft, die Kräfte im Falle eines Unfalls erheblich zu reduzieren.
Тя наподобява надута въздушна възглавница и значително намалява силата на удара при инцидент.
JA: Ich weiß es nicht, ich denke Menschen sehen den krassen Unterschied der Kräfte.
ДА: Не знам, предполагам хората могат да видят огромната разлика в силите.
Kannst du dem Roß Kräfte geben oder seinen Hals zieren mit seiner Mähne?
Ти ли си дал сила на коня? Облякъл си врата му с трептяща грива?
1.6186399459839s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?