Übersetzung von "dreht" in Bulgarisch


So wird's gemacht "dreht" in Sätzen:

Wenn wir also über nonverbales Verhalten oder Körpersprache nachdenken, wie es die Sozialwissenschaftler nennen, dann dreht es sich um Sprache. Wir denken also über Kommunikation nach.
Очевидно когато мислим за не вербалното поведение, или езика на тялото - но като социални учени го наричаме не вербално - това е език, така че мислим за комуникация.
Bei Macht dreht es sich aber auch darum, wie man auf Stress reagiert.
Но в действителност, силата означава и как реагирате на стрес.
Wenn man etwas dreht, strebt es nach außen.
Ако завъртиш нещо, то може да полети.
Ich bleibe, bis der Wind sich dreht.
Ще остана, докато задуха друг вятър.
Dreht jetzt die Schwänze um und schwimmt geradeaus bis nach Sydney.
А сега, обърнете рибите си опашки и право към Сидни!
In meinem Kopf dreht sich alles.
Всичко в главата ми е наопаки.
Wenig reizvoll, wie man es auch dreht und wendet.
Което си е зловещо, както и да го погледнеш.
Er dreht sich zu mir und er sagt:
Обърна се към мен и каза:
Es dreht sich nicht alles um dich.
Не всичко се върти около теб.
Ich bitte dich, wer dreht denn durch?
Не се страхувам. Ти страхуваш ли се?
Wenn der Sand entweicht, dreht das die Zeit zurück.
Изсипването на пясъка... Връща времето назад.
Perfektion dreht sich nicht nur um Kontrolle.
Съвършенството не е само въпрос на контрол.
Sie dreht sich in den Wind, alle Segel sind gesetzt.
Да се изправиш срещу вятъра. Всички платна са вдигнати.
Der Gedanke an Heirat dreht mir den Magen um.
Помислите за брак поболяват стомаха ми.
Sieh nur, wie er den Kopf dreht.
Виж само как си върти главата.
Ich komme aus dem Pub, er dreht 15 Donuts vor meinen Augen... und fährt weg.
Да, аз съм в бара. Върти колата под носа ми. Как да го оставя?
Die Erde dreht sich nicht um Sie.
Светът не се върти около теб.
Nicht, wenn Tanner ihre Runden dreht und A jeden unserer Schritte beobachtet.
Не и докато Танър обикаля наоколо и А следи всяко наше движение.
Sie dreht sich um die lange Achse mit 17 ° Präzession.
Въртене при прецесия от 17 градуса.
Der Bildschirm dreht sich automatisch, wenn Sie das Mobiltelefon um 90 Grad drehen.
Екранът се завърта автоматично, когато завъртите телефона на 90 градуса.
Im Guten wie im Schlechten, wir produzieren diese unglaublichen Geschichten über die Welt um uns herum, und dann dreht sich die Welt um und überrascht uns.
За добро или зло, ние творим тези невероятни истории за света около нас, и след това света се извърта и ни изненадва.
Man dreht einen Wasserhahn auf – da ist heißes oder kaltes Wasser und trinkbares dazu.
Завъртате кранчето и има топла вода и студена вода, и питейна вода.
Kunst dreht sich in den großen Glaubensrichtungen um zwei Dinge.
В изкуството става въпрос за две неща в основните религии.
WK: Wenn der Wind weht dreht es sich und erzeugt.
УК: Когато духа вятър, се върти и генерира.
Im Tierreich dreht es sich um wachsen und größer machen.
Те се разширяват в царството на животните.
Oder es ist ein winziger Gedanke, der an Ihnen nagt, der immerzu im Kopf seine Kreise dreht.
Или може да е онази досадна мисъл, която се върти и върти в ума ви.
Tatsächlich dreht sich alles um Erfrierungen und Schwierigkeiten beim Laufen und Atembeschwerden – Kälte, herausfordernde Bedingungen.
Всъщност, са изцяло за премръзване, трудности с ходенето и проблеми с дишането -- студ, предизвикателни обстоятелства.
Er dreht sich um. Er geht mit mir zum Ufer.
Той се обръща. Извежда ме на брега.
Es ist kurz vor Weihnachten im Einkaufszentrum. Ihr dreht Kreise auf der Suche nach einem Parkplatz und was seht ihr?
Бъдни вечер е, вие сте в мола, карате наоколо в кръгове, търсейки място за паркиране и какво виждате?
dreht sich alles um die Vergangenheit und die Zukunft. Unsere linke Hemisphäre ist so gestaltet,
Нашето ляво полукълбо е изцяло отдадено на миналото и е изцяло отдадено на бъдещето.
dass Snobismus ein vornehmlich in Großbritannien auftretendes Phänomen ist, das sich um Landsitze und Titel dreht.
представят си, че снобизмът е феномен, характерен за Великобритания закачен на къщите и свързан с титлата на някой.
Und meiner Meinung nach dreht sich dieses neue Betriebssystem für unsere Geschäfte um drei Elemente: Autonomie, Überlegenheit und Bestimmung.
Според мен тази нова операционна система за нашите фирми се върти около три елемента: автономия, майсторство и цел.
Und alle werden wahrscheinlich sehen, dass er sich in diese Richtung dreht.
Всички вие вероятно ще го видите да се върти в тази посока.
0.81950116157532s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?