Das war "Boom, Boom, " Ein Song, den ich in den 50ern schrieb.
Това беше "Бум, бум", една песен дето написах през 50те години.
Nicht nur durch das Reinbeißen ins Kabel, aber wenn der Schwanz Metall berührt, erdet dieser, und Boom, haut es die Sicherung raus.
Не само като гризе жицата, но когато опашката докосне метал, все едно я заземява, и хоп, бушонът изгаря.
Ein Kamelreiter hat eine große Kiste Boom-Boom unter meinem Jeep zurück gelassen in Kandahar.
Един остави голяма кутия с бум-бум под джипа ми в Кандахар.
Als sie dann ganz nah war hab ich meine Knarre gezogen... und BOOM!
Бях в джипа си, и я настигах.
Sieht das da drüben nicht wie Boom Booms Bike aus?
Това не ти ли прилича на мотора на Бум Бум?
Also, das Erste, was ich morgen mache, ich fahre hin, rede mit ihm,... überrede ihn, dass er Lucy mitkommen lässt,... dann, BOOM, Krise gelöst.
Първото нещо утре е да говоря с него, да ми даде да взема Люси, и бум, проблемът е решен.
Ist immer gut, vorher zu reden... sich vor dem großen Bang-Boom kennenzulernen.
Да си поприказваме, да се опознаем, преди да правим чук-чук. Така трябва. Не, не.
Eine neue Liebe finden... fürs Bang-Boom-Machen.
Да си намеря жена, да правим "чук-чук".
Luke läuft da rüber, "Hurt Locker"-mäßig, legt den Schalter um und boom!
Люк, ще отиде там бавно, Ще превключи устройството...
Ich habe die Bestandteile und genug Fässer, aber ich muss die Zündschnur vierteln und dadurch hat man eine sehr kurze Zeitspanne zwischen Anzünden und... äh, Boom.
Имам всичко нужно, но един фитил за четири бомби ще направи твърде къс интервал между запалването и "бум".
Wir bekommen ihn, boom, er hat einen Tunnelblick, periphere Polyneuropathie, zerebellare Ataxie, und jetzt Kardomyopathie.
Приехме го и хоп - ограничено виждане, периферна полиневропатия, церебеларна атаксия, а сега и кардиомиопатия.
Wir fingen eine Unterhaltung beim Bestellen an der Bar an, sie erriet direkt Brot, wir lachten, es passte, boom, wir gehen morgen Abend aus.
Случайно се заговорихме на бара, веднага предположи хляб. Утре вечер ще излизаме.
Paket geht los in Drei, Zwei, Eins, Boom
Пратката се освобождава след 3, 2, 1, бум.
So gern ich Wall auch zeigen möchte, was wir von ihr denken, es ist nur eine Frage von Tick, Tick, Boom!
Искам да й покажа какво мисля, но ми е трудно с бомба в главата.
Dann, Boom, Falltür öffnet sich, du plumpst raus, für immer verschwunden.
После вратите се отварят и изпадаш.
Bone Crusher, Boom Boom, Sugar Ray haben welche.
Имат Трошач на кости, Бум Бум, Захарен Рей.
Er würde einen akustischen Boom erzeugen, der, wie ich bereits erwähnte, unglaublich wäre.
Той ще се превърне в СОНИК, и както съм казвал преди, ще е невероятно.
Die wurden nicht von "Ka-Boom-Bumerang" gemacht?
Те не са направени от Kaбум Бумеранг.
Boom, hab es immer noch drauf.
Бумти, все още получи на него.
Nun, dies entzündete einen Boom in Japan, weil jeder ein Meisterwerk wollte.
Това предизвика мания в Япония, защото всеки иска шедьовър.
Wenn nötig, falls wir einen Asteroiden auf uns zukommen sehen, und er steuert exakt auf uns zu, und wir haben noch zwei Jahre Zeit, boom!
Ако имаме нужда, ако видим астероид, който идва към нас, който се е насочил към нас, и имаме две години за да отидем, бум!
In der Mitte angelangt, hatten wir irgendwie unseren Weg gefunden, hin zu einem Song mit dem Titel "Titi Boom".
По средата, ние интерпретирахме върху песен, наречена "Тити Бум."
Wie Sie schon von anderen Wirtschaftlern gehört haben, sind wir an dem Punkt, an dem China war, als seine Boom-Jahre begannen, und dahin führt auch unser Weg.
Както сте чували други икономисти да твърдят, ние сме на етапа, на който е бил Китай, когато започват годините му на бурно развитие, а именно натам сме се запътили и ние.
Seit Adichie vor sieben Jahren ihren Talk gehalten hat, hat das Geschichtenerzählen einen Boom erfahren.
Откакто Адичи изнесе тази лекция преди седем години, има бум в разказването на истории.
Verbringt den ganzen Film damit, dem kleinen Kind zu helfen, das verstorbene Menschen sieht, und dann, boom - oh, ich bin tot - Peripeteia.
Прекарва целия филм, опитвайки се да помогне на малкото дете, което вижда мъртъвци, а после, бум - ох, аз съм мъртъв - перипетия.
Der Boom des landesweiten Autobahnbaus gesellte sich zu unseren Problemen.
Строеж на магистрала беше добавен към проблемите ни.
1.6841008663177s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?