Übersetzung von "прас" in Deutsch

Übersetzungen:

boom

So wird's gemacht "прас" in Sätzen:

А после ти излезе и - прас!
Dann kamst du und dann bumm!
Излязохме два пъти, и раз-прас - среща с техните.
Ich sage dir, das ist echt seltsam. Wir treffen uns, gehen ein paarmal aus, sie stellt mich den Eltern vor.
Изправя се рязко, като огънат клони... прас!"
Humbug! Es erwischt einen... wie ein Zweig, der zurückschnellt.
И при първият удар, прас, летя, летя.. падам..
Und gleich beim ersten Wurf, zack! Ich bin auf dem Weg. Ich fliege, ich fliege, Foul.
Та си мисля, че устройството тъкмо е дълбало из спомените ти, когато прас - претоварва се и ти изпържва мозъка.
Ich denke, dieses Gerät war gerade dabei... die Erinnerungen hervorzubringen, als es sich, wumm... Es war überlastet und schaltete Ihr Gehirn aus.
Прескочи оградата и чакай моя сигнал, после тряс, прас, бум, и се чупим.
Spring über den hinteren Zaun, warte auf mein Signal, und dann Bing, Bang, Boom, wir verpissen uns.
Докато аз върша друго престъпление и после тряс, прас, бум, и се чупим.
Warte, lass mich raten. Während ich noch ein Verbrechen begehe, in die Umkleide einbreche und dann Bing, Bang, Boom, wir verpissen uns.
Повярвайте ми, изфирясването е много по-добре от цвърчене и разпльокване, или още по-лошо - бум и прас!
Glauben Sie mir, Kumpel, Sie haben Glück. Ein Zischen und Glitzern ist weitaus besser als ein Knistern und Platschen. Oder noch schlimmer,...
Те искат само "Бум, прас, мерси за този час".
Die wollen nur... Wham-bam, danke, Ma'am.
Помислих, че ти си "фрас, прас и беше ми приятно, аре чао"
Ich dachte, du würdest einen auf "Einmal ficken, weiterschicken" machen.
И раз, и два, и хряс, и прас, и - вжжжт!
"Eins, Zwei! Eins, Zwei! Und durch und durch
Къщата беше направена от слама, така че падна... и уби господин Прас.
Das Haus wurde aus Stroh gemacht, also fiel es über... und tötete Mr. Pig.
И ето ме там плачейки прас, бум натресах се на камъка.
Aber ich lief und weinte und knall, wumm, donnerte ich auf meinen Felsklotz.
И също една година, със синьото бонди G3q от което излизаше кутийка - опасност, като "прас", ей така.
Und dann erschien dieser blaue Apple G3 und seine CD-Schublade schoss gefährlich schnell aus dem Gehäuse.
Прас! (Смях) Същото нещо става ето тук.
Zack! (Gelächter) Gleichzeitig geschieht hier drüben etwas.
Защото, разбирате ли, бяхме виждали баща ми да взема големия блок тофу и да го нарязва, забива ножа, прас, прас, прас.
Denn wir hatten gesehen, wie mein Vater das große Stück Tofu nahm und ihn schnitt, zack, zack, zack mit einem Messer.
6.8125989437103s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?