Übersetzung von "ausgeflippt" in Bulgarisch


So wird's gemacht "ausgeflippt" in Sätzen:

Tut mir Leid, dass ich ausgeflippt bin, aber ihr Baby ist ungewöhnlich!
Извинявайте, че изперках, но вашето бебе иска специални грижи.
Ich erwähnte seinen Namen, und sie sind ausgeflippt.
Споменах името му и те откачиха.
Wir wissen, daB Sie das Drehbuch gelesen haben und ausgeflippt sind.
Разбрахме че си чел сценария и ти е харесал.
Sie haben gerade ausgeflippt über unsere Beziehung.
Теб те достраша за нашата връзка.
Pussy ist wahrscheinlich ausgeflippt und abgetaucht, weiter nichts.
Котето сигурно се е изплашил и се е покрил някъде.
Er hat dich einfach so sehr geliebt, dass er ausgeflippt ist.
Той просто превъртя от любов по теб.
Du bist mitten im Einsatz ausgeflippt und 3 Kollegen sind tot.
Изгуби контрол по време на операция и загинаха трима офицери.
Als sie ihm die Pillen abnahmen, ist er ausgeflippt.
Опитали се да му вземат хапчетата и той полудял.
Edie, als du neulich mit meiner Familie musiziert hast, wurde ich eifersüchtig, bin ausgeflippt und habe dich ausgebootet.
Онзи ден, когато те видях да свириш със семейството ми, малко ти завидях и се ядосах и затова те изгоних.
Die andere Seite war, dass meine Mitbewohnerin so ausgeflippt ist, dass sie zur NYU verlegt wurde, was bedeutet, dass Lana und ich wieder unter demselben Dach sind und Lana und Clark scheinen alles überleben zu können.
Съквартирантката ми се побърка и премести, което значи, че с Лана отново сме под един покрив. А изглежда, че Кларк и Лана могат да преживеят всичко.
Du hast meine wahre Gestalt gesehen und bist ausgeflippt.
Видя истинската ми форма и откачи.
Sie ist ausgeflippt, aber sieh es einfach als eine Lektion in Demut.
Тя откачи, но мисли за това като за урок по смирение.
Die sind ausgeflippt, sind in ihren Lastwagen gestiegen, und sitzen jetzt da unten im strömenden Regen und warten auf ihren Kumpel.
Те откачиха от кеф. Точно сега те са долу на дъжда, чакащи да видят приятеля си.
Ich kam diesen Morgen raus und irgendwer muss total ausgeflippt sein.
Сутринта като излязох, просто... видях, че някой е откачил.
Schau mal, deine Mitbewohnerin ist völlig ausgeflippt und uns interessiert der Schatz nicht,
Съквартирантката ти умира от страх, а на нас не ни пука за съкровището.
Du bist ausgeflippt... und hast deinem Chef die Nase gebrochen.
Тогава си побеснял и си счупил носа на шефа си.
Also gut, ich weiß, dass ich mich wie ein Arschloch benommen habe ich war eifersüchtig und bin ausgeflippt.
Знам, че се държах ужасно, ревнувах те и те тормозех.
Meine Mutter hat's gefunden und ist ausgeflippt.
Майка ми откри ножа и превъртя.
Wenn's dir dadurch besser geht, als ich mit Penny ausging,... ist sie ständig wegen mir ausgeflippt.
Ако те успокоява, когато ходех с Пени, тя ми се караше постоянно.
Sie ist mir gegenüber gestern ausgeflippt.
Вчера ми се развика, беше откачила.
Deswegen ist Ray durch das Auftauchen von Guy nicht ausgeflippt, weil er bereits wusste, was vor sich geht.
Затова Рей не се учудва от появата на Гай, вече е знаел.
Als sie mir das erzählte, dachte ich, dass sie total ausgeflippt sei.
Когато ми каза на колко е, помислих, че е откачила.
Die Polizeiscanner sind in der letzten Stunde ausgeflippt.
Полицейските честоти прегряха през последния час.
Ich und Bambi, wir sind ausgeflippt, als die Brutalo-Brigade reingestürmt kam, und sind abgehauen.
С Бамби много се уплашихме от бандата и се претупахме набързо.
Ich war es nicht, die in der Commerce Bank ausgeflippt ist, oder, Don?
Не аз се побърках в Комерс Банк, нали, Дон?
Ich verstehe nicht, warum du da wieder hinwillst, nachdem Dad damals so ausgeflippt ist.
Не разбирам, защо искаш да отидеш, след като татко полудя там.
Audrey, Dad ist damals ausgeflippt, weil er uns geliebt hat und wollte, dass wir uns nahe sind.
Одри, татко полудя, защото ни обичаше и искаше да сме сплотени.
Doch, ich habe gesagt, flipp nicht aus und du bist ausgeflippt.
Казах ти да не се паникьосваш!
Ich habe ein Narkosemittel eingesteckt und es ihr verpasst, als sie deinetwegen ausgeflippt ist.
Първо откраднах парализиращ серум. След това, докато лудееха по теб го инжектирах.
Ich bin ausgeflippt, dich letztlich noch kennenzulernen.
Толкова се радвам, че най-накрая се срещаме.
Mars ist ausgeflippt, als ein Gürtelarbeiter die Scipio Africanus angegriffen hat.
Марс са бесни, че поясните са атакували "Сципион Африкански".
3.112920999527s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?