Говори или имунитетът, който ти дават сега няма да струва и колкото хартията на договора за живота ти.
Spuck's schon aus, oder die Immunität, die sie dir da gewähren ist nicht mehr wert als das Papier, auf dem man deinen Totenschein erstellt.
Направил е номера с хартията и е отишъл в хола.
Houdini hätte Zeit gehabt, den Papier-Trick zu machen und ist im Wohnzimmer!
Боя се, Томас, че съм тук пряко волята си, тъй като ми е заповядано да ви отнема книгите, хартията и всички подобни неща.
Ich bin nicht freiwillig hier, Thomas. Denn man hat mir aufgetragen... Euch all Eurer Bücher und Schriften zu entledigen, zu meinem Bedauern.
Хартията, която ми изпрати е писмо до Порша от майка и.
Hey, uh, das Papier, das ihr mir geschickt habt, hat sich als Brief an Portia Frampton von ihrer Mutter herausgestellt.
Тони има церебрална парализа и когато му дадох ножица, заедно поехме на път, учехме се как да държи ножицата, как да се пази, как да държи хартията.
Tony, er hat CP, und als ich ihm die Schere gab, sind wir... zusammen auf eine Reise gegangen, bei der er lernt seine Finger in die Löcher zu stecken, die Schere auseinander zu halten, das Papier zu halten.
Ще изпратя копие в Бюрото, за да анализират почерка, хартията и мастилото.
Okay, ich werde eine Kopie davon zu unserer Dokumenten-Einheit schicken. Sie werden die Handschrift analysieren, das Papier und die Tinte.
Нитратната лента гори 3 пъти по-бързо от хартията.
Nitrofilm brennt nämlich dreimal so schnell wie Papier.
Спок счупва ножицата, ножицата убива гущера, гущерът изяжда хартията, тя отрича съществуването на Спок,
Spock zerstört Schere, Schere enthauptet Echse,... Echse frisst Papier, Papier widerlegt Spock,... Spock verdampft Stein, und so wie immer schon, Stein zerschmettert Schere.
Коледната сутрин, станах на пожар, на бегом до елхата, разкъсвам хартията...
Am Weihnachtsmorgen schoss ich auf, hin zum Baum, riss das Papier auf.
Чудех се къде е намерила хартията.
Ich frage mich nur, woher sie dieses Papier hat.
Знаете ли защо харесвам молива и хартията?
Weißt du, was ich an Stift und Papier liebe?
След анализ проследихме хартията до производител в Олбъни.
Die Forensik hat eine Analyse des Papiers durchgeführt. Das hat uns zu einem Hersteller in Albany geführt.
Аз не просто запомням информацията на хартията.
Ein Blatt Papier, ich schaue es nicht mal an und erinnere mich an jedes Wort.
Докато чудовищата се събираха, Зак затвори очи и чудовищата отново потънаха в света на хартията и мастилото.
Als die Monster zusammenströmten... schloss Zach seine Augen und die Monster wurden wieder zurück in die Welt aus Papier und Tinte gesaugt.
Увити в хартията на "Барточи", изглеждат направо великолепни.
In dem Bartocci-Geschenkpapier sehen sie so glamourös aus.
И че в мъжката тоалетна е свършила хартията.
Und auf der Herrentoilette wird mehr Toilettenpapier benötigt.
Ако черната част на хартията има малки ивици или цветният блок е неравен, това показва, че покритието не е еднородно.
Wenn der schwarze Teil des Papiers kleine Streifen aufweist oder der Farbblock ungleichmäßig ist, zeigt dies, dass die Beschichtung nicht einheitlich ist.
По-доброто качество на хартията трябва да е тъмно зелено (с малко зелено) при нагряване и цветът трябва да е равен и цветът ще изчезне от центъра към периферията.
Papier von besserer Qualität sollte beim Erhitzen dunkelgrün (mit etwas Grün) sein, und die Farbe sollte gleichmäßig sein und die Farbe wird von der Mitte zur Peripherie hin verblassen.
Просто защото хартията е изобретена преди компютрите, не означава, че човек се доближава до основите на предмета като използва хартия вместо компютър за преподаване на математика.
Nur weil das Papier vor dem Computer erfunden wurde, heißt das nicht notwendigerweise, dass man den Grundbegriffen eines Themas näher kommt, nur weil man Papier statt eines Computers zum Unterrichten von Mathematik verwendet.
(смях) Ако си роден след компютрите и хартията, няма значение в какъв ред ще се използват за преподаване, просто искаме най-добрия инструмент.
(Gelächter) Wenn man mit Computern und Papier aufgewachsen ist, ist es eigentlich egal, in welcher Reihenfolge man mit ihnen unterrichtet wird, man will einfach das beste Werkzeug zur Verfügung haben.
Тогава осъзнах силата на хартията и лепилото.
Da habe ich die Macht von Papier und Kleber begriffen.
Но както сте чували, по улиците на Индия има много прах и колкото повече прах има във въздуха, на бялата хартия може почти да го видите, но хартията е намазана с лепило и става като обърната лепенка.
Aber, wissen Sie, Indien hat viel Staub auf den Straßen, und je mehr Staub in die Luft wirbelte, desto mehr konnte man das auf dem weißen Papier sehen, denn da gibt es klebrige Stellen, als ob man einen Aufkleber umdreht.
Казвам на хората, че това е да създадеш поезия, която не иска просто да седи на хартията, която съдържа нещо, което изисква тя да бъде четена на глас и видяна на живо.
Ich erkläre den Menschen, dass es darum geht Gedichte zu schreiben, die nicht nur auf dem Papier stehen wollen, dass etwas in ihnen verlangt laut gehört zu oder hautnah erlebt zu werden.
И тъй като моята визия е вече вложена в хартията, аз само трябва да махна това, което не е част от тази история.
Und weil mein Bild schon im Papier steckt, muss ich nur das wegnehmen, was nicht zu der Geschichte gehört.
Наблюдавам го как неуморно души хартията с упоритостта на всяко едно тревопасно, което не мисли за нищо друго, освен за червеи и насекоми, които ще му дадат още един ден живот.
Ich beobachte es, wie es ununterbrochen am Papier schnüffelt aufmerksam wie jeder Futtersammler der nichts anderes im Kopf hat als die Larven und Insekten die ihn einen weiteren Tag leben lassen.
Ако имате проблем с бута шунка и си мислите за проблема с бута шунка, заключението, до което ви води той, е неумолимо и противно на интуицията: хартията е враг на думите.
Wenn Sie also das Schinkenendeproblem haben, und Sie über das Schinkenendeproblem nachdenken, dann kommen Sie zu einem unerbittlichen und nicht eingängigen Schluss: Papier ist der Feind der Wörter.
Ако не се притесняваме да насочваме движението, ако сме се издигнали над хартията, ако се притесняваме по-малко за контрола и повече за описанието, тогава можем да мислим за английския език като едно красиво подвижно украшение.
Also, wenn wir uns nicht darum sorgen, den Verkehr zu regeln, wenn wir das Papier hinter uns lassen wenn wir uns weniger um Regelung sorgen und mehr um Darstellung, dann können wir uns die englische Sprache als schönes Mobile vorstellen.
Това е една гениална система от шест точки пробити в хартията които мога да разчитам използвайки пръстите си.
Es ist ein geniales System aus sechs Punkten, die ins Papier geprägt werden und die ich mit meinen Fingern ertasten kann.
Зрителят също вижда, че цялата тази склуптура някак се движи много леко, сякаш тези две ръце се опитват да задържат хартията съвсем неподвижно за дълъг период от време и някак си не успяват.
Der Betrachter sieht auch, dass diese gesamte Skulptur sich ganz geringfügig bewegt, als ob diese beiden Hände versuchen, das Papier für längere Zeit sehr ruhig zu halten und es irgendwie nicht schaffen.
Тогава изваждам неговите писма и ги чета, и хартията, докосвала неговата ръка, е в моята - чувствам се свързана с него.
Doch in diesen Momenten hole ich seine Briefe hervor und lese sie, und das Papier, das seine Hand berührt hat, ist in meinen Händen, und ich fühle mich verbunden mit ihm.
Така че без значение как правя крайника, за него трябва част от кръг на хартията.
Also, egal wie ich eine Lasche mache, braucht sie einen Teil eines kreisförmigen Bereichs des Papiers.
Това не е кутия; това са интерпретации на моето въображение от главата, през хартията и екрана, до живота.
Das ist keine Kiste, das sind die Auswüchse meiner Fantasie, aus meinem Kopf aufs Papier, auf den Bildschirm, ins Leben.
Така че сега звука на докосване ме достига, точно когато докосвам хартията.
Also weiß es jetzt nur von dem Geräusch des Berührens, wann genau ich das Papier berühre,
(Двигател на кола) Тук, камерата всъщност разбира как държите хартията и играете играта със състезателни коли.
(Automotor) Hier, die Kamera versteht sogar wie sie das Stück Papier halten, so kann ich ein Rennspiel spielen.
В шкурката, костно лепило е всъщност лепилото между пясъка и хартията.
In Sandpapier wird Knochenleim verwendet, um den Sand und das Papier aneinander zu kleben.
"Безплатна? Но хартията е моя." "Ей богу, човече!
„Kostenlos? Geben sie mir nicht nur mein eigenes Papier?“ "Wahrhaftig, Mann!
0.98913288116455s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?