Хонг Линг е трябвало да те упои и да те заснеме с младо момиче.
Hong Ling sollte Sie betäuben, dann sollte er Sie mit einer Minderjährigen fotografieren.
За да ги упои и обездвижи, докато ги поглъща.
Damit sie willenlos wird und stillhält, wenn er sie verzehrt.
Това ще го отпусне и упои.
Gerade soviel, dass er müde wird.
Ако ме упои и се събудя с разкопчани гащи, няма да му платим!
Wenn er mir Lachgas gibt und ich mit offener Hose aufwache, dann bezahlen wir nicht.
Току-що упои и отвлече полицай от СПС 2.
Du hast einen UPU-2-Officer unter Drogen gesetzt und entführt.
Щеше да ви упои и да размени диамантите с тези.
Er hatte vor, Sie zu betäuben und die echten Diamanten gegen diese auszutauschen.
Той вече отвлече И упои човека против волята му.
Er hat den Kerl schon entführt und ihn gegen seinen Willen betäubt.
Ще упои Чък и ще изчакате, докато пристигне екипът.
Dann wird er auf die Ankunft des Abzugs-Team warten, für seine Verlegung.
Лекарството ще облекчи болката и ще те упои.
Das Medikament hilft gegen den Schmerz und versetzt Sie in einen Dämmerschlaf.
Тя ме упои, окраде и ще си плати!
Sie hat mich betäubt und beklaut.
Илса се упои, което не беше част от плана.
Also Ilsa hat sich gerade selbst unter Drogen gesetzt,... was offensichtlich nicht Teil des Plans war.
Мислиш си, че една стреличка ще упои 180 кг мускули?
Glaubst du wirklich, dass ein Pfeil 200 Kilo reine Muskelmasse auf die Bretter schicken kann?
Както миналия път, когато ми свали панталоните и ме упои?
Oh, stimmt, stimmt. Wie neulich, als du mir die Hose runtergezogen und mich betäubt hast?!
Ако взема много може да ме упои.
Ja? Wenn ich das schnupfe, werde ich vielleicht high.
Опита се да ме упои, наливаше ме с алкохол и искаше да правя секс с нея.
Sie hat ebenfalls versucht, mich zu verführen, hat mir Drogen verabreicht, hat mir Alkohol die Kehle runter geschüttet und hat versucht, mich Sex mit ihr machen zu lassen.
Няма да си тръгна, докато не кажеш защо ме упои и остави насред нищото.
Ich gehe nicht, bis du mir gesagt hast, warum du mich betäubt und am Straßenrand abgesetzt hast.
Добре, поне ме упои с нещо.
Scheiße. Warte. Dann betäube mich vorher mit irgendwas.
Знаем, че си измамил Скот Дейвис и че си използвал Холи да го упои.
Hören Sie mal, wir wissen, dass sie einen Betrugsversuch gegen Scott Davis laufen hatten, okay?
Дадох й успокоително, за да го упои и 20 бона за неудобството.
Ich habe ihr ein Sedativum gegeben, dass sie ihm in der Bar unterjubeln konnte und 20 Riesen für ihre Bemühungen.
Газът, който пуснахме на пазачите, упои и него, но ефектът минава.
Das Gas hat auch ihn umgehauen, aber die Wirkung lässt langsam nach.
Когато Джулия те изнасили, с какво те упои?
Als du von Julia vergewaltigt wurdest, womit hat sie dich abgeschossen?
Мислиш ли, че е щял да я упои?
Glauben Sie, er wollte sie unter Drogen setzen?
Тя го подмамил да я плоска, тя го упои, и кри го има.
Sie lockte ihn in ihre Wohnung, setzte ihn unter Drogen, und verbarg ihn dort.
Така че всеки в "Блуминг Грув" би могъл да се запаси с амитриптилин и да упои Скот И, да му пререже вените и да го нагласи да изглежда като самоубийство.
Jemand in Blooming Grove könnte also genug Antidepressiva in die Finger bekommen haben, um sie Scott E einzuflößen, ihm dann die Handgelenke aufzuschlitzen und es wie Selbstmord aussehen zu lassen.
Ако Джейн е имала татуировка преди нашия обект да я упои и да направи останалото те е трябвало да я покрият.
Falls unsere Jane schon vorher ein Tattoo hatte, bevor unser Unbekannter sie betäubte und den Rest erledigte, musste er es überdecken.
Отварата трябва да е силна, за да упои създанието.
Die Mixtur muss stark sein, damit die Kreaturen einschlafen.
Тя ме упои, а след това ме ограби.
Sie hat mich betäubt und beraubt.
Отвлече и упои федерален служител на правителството на САЩ.
Entführung und Narkotisierung eines Beamten der US-Regierung.
И тогава Съпротивата се върна, и те ме упои отново, и те ме заключен в багажника на кола, и вие знаете останалата част.
Dann kamen die Leute vom Widerstand wieder, setzten mich erneut unter Drogen und sperrten mich in den Kofferraum.
Това, с което ме упои... имаш ли го и за дъвчене?
Die Drogen, die du mir gegeben hast... gibt es die auch zum Kauen?
2.0069019794464s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?