Übersetzung von "упоен" in Deutsch


So wird's gemacht "упоен" in Sätzen:

Упоен или под стража, навреме там ме заведете.
"Chloroformiert mich Dann wascht und rasiert mich
Щях да се чувствам много по-зле, ако не бях толкова упоен, но човек трябва да гледа реалистично на тези неща.
Naja, ohne diese Beruhigungsmittel ginge es mir bestimmt schlechter, aber man muss das alles realistisch sehen.
Кучият син се вмъкна в болницата, когато бях упоен и ме снима.
Dieser Arsch hat im Krankenhaus heimlich Fotos von mir gemacht.
Докаmо бил упоен, казал, че Чарли Балтимор е жива.
Narkotisiert sagte er aus, Charly Baltimore lebe noch.
Там ме държаха вечно упоен две години.
Dort ließ er mich für zwei Jahre.
Не се тревожи, беше упоен и не усещаше нищо.
Scheiße. Keine Sorge. Du schläfst fest und spürst gar nichts.
Упоен е и след операцията си почива.
Er schläft ruhig seit der Operation.
Беше упоен и преместен в резервната база.
Sie wurden für den Transport zur Alpha Site sediert.
Ще държим Мори упоен и ще унищожим всички епруветки.
Wir werden Maury sediert halten. Wir werden jede einzelne Ampulle zerstören.
Докторът каза, че трябва да е упоен няколко дни за да спадне отока.
Aber der Arzt sagte, dass er für ein paar Tage ruhig gestellt werden muss, bis die Schwellung zurückgegangen ist.
Сега, когато вече е при нас, ще го държим упоен.
Jetzt wo wir ihn haben, halten wir ihn unter Beruhigungsmitteln.
Казаха ми, че много от вас са ме посетили в болницата, но бях упоен, затова не помня много.
Mir wurde erzählt, dass viele von Euch mit in der Klinik besucht haben... und ich wollte Euch nur wissen lassen, dass ich unter starken Beruhigungsmittel stand, okay? Daher erinnere mich nicht an viel.
Упоен е. Изглежда това спря развитието на рака.
Er befindet sich in einem Medikamentenindizierten Koma, was den Verlauf des Krebses gestoppt zu haben scheint.
Първо легло е упоен и раната му е зашита.
Okay, Bett eins ist sediert und seine Wunden genäht.
Той вече е упоен, така че можеш да го отвориш.
Er ist schon betäubt, Du kannst also gleich loslegen.
Ако бяхме направили, той щеше да е упоен преди часови и нямаше да се прави на Крис Браун.
Hätten wir das getan, wäre der Patient schon vor Stunden betäubt gewesen, wodurch er nicht in der Lage gewesen wäre, sich ihr gegenüber wie Chris Brown zu verhalten.
Джед трябва незабавно да бъде упоен.
Jed muss sofort medizinisch behandelt werden.
Първия е парализа, втората е упоен състояние, в което не могат да се движат.
Die erste ist Lähmung, die zweite ist ein drogenähnlicher Zustand, in dem sie sich bewegen können.
Бел е стабилен, но ще го държат упоен, за да не се напряга.
Nun, Bell ist stabil. Sie haben beschlossen, ihn über Nacht sediert zu halten.
Когато бях на 8, гледах това старо видео на the Ramones, които свиреха 'Искам да бъда упоен'.
Als ich acht war, sah ich ein altes Video mit den Ramones, wie sie I Wanna Be Sedated spielten.
Ще е упоен, както при Слейд.
Es stellt ihn ruhig, wie Slade auch.
Ще го държи упоен, както беше със Слейд.
Es wird ihn betäubt halten, wie es das bei Slade getan hat.
Сега е упоен, беше много зле като го докарахте.
Er ist im Moment sediert, da er septisch war, als Sie ihn herbrachten.
Но това е реална шанс за нас да... съм бил упоен.
Aber das ist eine echte Chance für uns, um... Ich wurde unter Drogen gesetzt.
Тя държи Нечовек заключен и упоен за военни експерименти, но не разбирам каква е връзката с Малик.
Sie hat einen Inhuman für Militär- experimente eingesperrt und betäubt, - aber ich sehe keine Verbindung zu Malick.
Все още е упоен, но ще се оправи.
Er ist noch in Narkose, aber wird behandelt.
Можете упоен и ме завлече в гората?
Du hast mich unter Drogen gesetzt und in den Wald gezerrt.
Аз ви упоен, да, но само защото аз трябваше да получите тук.
Ich habe Sie betäubt, ja. Aber nur, weil ich Sie hierherbringen musste.
Но има друг свят, който лежи между мисловния свят и физическия свят, който трябва да бъде упоен или опиянен.
Aber es gibt eine andere Welt, die zwischen der Gedankenwelt und der physischen Welt liegt, um unter Drogen gesetzt oder berauscht zu werden.
1.0110900402069s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?