Übersetzung von "тоста" in Deutsch

Übersetzungen:

toast

So wird's gemacht "тоста" in Sätzen:

Ето тоста ми към вас, капитан Джон Куин.
Dies ist... mein Trinkspruch, Captain John Quin.
Мисля, че бяхме стигнали до тоста.
Bevor man uns unterbrach, wollten wir auf etwas trinken.
Оттеглям тоста си за края за войната.
Ich nehme meinen Toast auf das Kriegsende zurück.
Сутринта направо ми се повръщаше от тоста.
Meine Freundin gab mir heute Morgen Toast. Ich musste mich übergeben.
Всяка година Рос казва тоста и успява да разплаче всички.
Jedes Jahr Ross macht den Toast, und es macht sie immer weinen.
Когато той вдига тоста, всички плачат и го тупат по гърба.
Jedes Mal, Ross macht einen Toast, jeder schreit und klopft ihm auf den Rücken.
Щом сте тук, не желаете ли да се присъедините към тоста ми?
Da Sie nun alle hier sind, lassen Sie uns einen Trinkspruch ausbringen.
Междувременно, аз репетирах тоста си пред Маршал.
Inzwischen testete ich meine Trauzeugenrede für Marshall.
Чувствам се ужасно за тоста, който вдигнах на партито.
Und vom Whirlpool zu erzählen geht? Das ist etwas anderes.
Почти се радвам, че това наводнение ни прекъсна, защото не харесвах тоста, който вдигах.
In gewisser Hinsicht bin ich froh, dass uns die Flut dazwischen gekommen ist, weil mir nämlich mein Trinkspruch nicht gefallen hat.
Да не е ядосан заради тоста?
Ist er immer noch sauer wegen meiner Rede auf der Hochzeit?
Това е точно момента, в който ти бях ядосана затова, че изпускаш тоста ни.
Das war genau der Moment, wo ich wütend auf dich war, da du unseren Toast verpasst hast.
Когато стана за да прознеса тоста си като твой кум...
Wenn ich meine Rede als dein Trauzeuge halte...
Нямам търпение за тоста ти, Шмозби.
Ich kann deine Rede nicht erwarten, Schmosby.
Първо: започни да вярваш, и второ: не плачи на тоста, Шмозби.
Erstens: Fang wieder an zu glauben und zweitens: Weine nicht während der Rede, Schmosby.
Ще се разплачеш на тоста, нали?
Du wirst während der Rede weinen, oder?
Няма ли да отговориш на тоста на брат си?
Wirst du wohl erwidern und das Glas erheben auf deinen Bruder Raul?
Искам да чуя подробностите, преди да отпия от тоста.
Ich würde gerne die Details wissen, bevor ich anstoße.
Но по време на тоста всички трябва да пият за да се свържат в едно цяло.
Aber beim Toast müssen alle trinken, nur so wird die Einheit vollzogen.
Искам да го сложа в тоста си с канела утре сутрин.
Ich esse es morgen mit einem Zimttoast und Waffeln.
Честно казано обаче, дадох му тоста ти на майтап, защото мислех, че ще те засрамя.
Aber um ehrlich zu sein, hab ich sie ihm als Streich gegeben, weil ich dachte, dass sie dir total peinlich wäre.
Така че, моля, присъединете се към тоста ми.
Also bitte, ihr alle! Stoßt mit mir an.
Изчакайте да ви повикат за тоста и опустошете сватбения салон пеейки "Интернационалът". Какво?
Dafür müssen Sie nur warten, bis Sie aufgefordert werden, einen Toast auszusprechen, um dann den Hochzeitssaal zu zerstören, während Sie die Internationale singen.
Преместих тоста в стаята за почивки, за да е далеч от Бойл.
Ich hab den Toaster in den Pausenraum gestellt, weit weg von Boyle. Gut.
Запази малко и за тоста, тате.
Heb dir etwas für den Toast auf, Dad.
Скъпа, бях по средата на тоста
Baby, ich war mitten in einem Toast.
Сутрин чета вестника, а тя яде тоста си... като сладка малка птичка.
Und morgens lese ich die Gazette... und sie isst ihren Toast... wie ein süßer kleiner Vogel.
Винаги покривайте тоста с капак, това ще ускори топенето на сиренето
Bedecken Sie den Toastie immer mit einem Deckel, dies beschleunigt das Schmelzen des Käses
1.0437099933624s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?