Übersetzung von "съпругът" in Deutsch

Übersetzungen:

mann

So wird's gemacht "съпругът" in Sätzen:

Съпругът ти се бие за страната си и за любимата си.
Dein Mann kämpft für sein Land und seine Liebe.
Това е Сали и съпругът й, Дауни.
Das sind Sally und ihr Mann Downey.
С какво се занимава съпругът ви?
Was macht Ihr Mann? - Er ist Schauspieler.
Но това не променя факта, че съпругът ти ни доведе до война.
Doch das ändert nichts daran, dass dein Mann uns den Krieg gebracht hat.
Съпругът ви с вас ли е?
Ist Ihr Mann mit Ihnen hier?
Знаете ли къде е съпругът ви?
Wissen Sie, wo sich Ihr Ehemann vorgestern zur Mittagszeit aufgehalten hat?
Съпругът ми е на пазара по бизнес дела.
Mein Mann ist in Geschäften auf dem Markt. Es geht um dich.
Ти ми каза, че съпругът ми е мъртъв.
Du hast mir erzählt, mein Mann sei tot.
Показах й къде е балконът, защото там е съпругът й.
Ich habe ihr den Balkon gezeigt, weil sie sich dort mit ihrem Mann trifft.
Съпругът ми ще се чуди къде съм.
Mein Mann wird fragen, wo ich bin.
Съпругът й е взел нещо мое.
Ihr Mann hat etwas, das mir gehört.
Каза, че съпругът ти го е разпитвал и въпросите му сочат, че знае нещо за списъка.
Er sagte, Ihr Mann verhörte ihn, und seine Fragen deuteten ein Wissen an, das er nicht haben sollte... von der Liste.
Вие трябва да сте съпругът на Роксан.
Ist das so? Du musst Roxannes Mann sein.
Не знам къде е съпругът ми.
Ich weiß nicht, wo mein Mann ist.
Съпругът ми не е тук, защото ми изневерява.
Mein Mann ist nicht hier, weil er eine Affäre hat.
Те са причината съпругът ми да е затворен отвън!
Die Typen sind jedenfalls der Grund, dass mein Mann da draußen steckt.
Съпругът ми не е тук, но ще се върне.
Mein Mann wird bald wieder auftauchen.
Ще се мъча да повярвам, че съпругът ми ме обича и ще обикне това дете.
Ich werde üben, daran zu glauben, dass mein Mann mich liebt... und dieses Baby lieben wird.
Ако случаят беше оставен на некомпетентните в ръце, съпругът ми щеше да чака смъртна присъда, а аз още щях да съм прикована за онова легло.
Wäre dieser Fall in Ihren inkompetenten Händen geblieben, säße mein Mann jetzt in der Todeszelle, und ich wäre noch immer gefesselt, mit gespreizten Beinen...
Съпругът ми почина, когато Сам се роди.
Mein Ehemann starb an dem Tag, an dem Sam geboren wurde.
О, мислиш, че е странно за бременна жена да иска съпругът й да е подкрепящ и мил?
Du glaubst, es ist komisch für eine schwangere Frau, dass sie will, dass ihr Mann unterstützend und nett ist?
Казвате, че съпругът ви е бил блъснат от слон?
Also Ihr Mann wurde von einem Elefanten weggepustet?
Съпругът ми, Масео, беше погълнат от мрака на Лигата.
Wenn ich sterbe, dann auf demselben Boden wie Sara.
Щом съпругът ми не те е наел, кой го е направил?
Da mein Mann Sie nicht engagiert hat, um mir nachzuspionieren, wer war es dann?
Съпругът ми Джон, инженер по роботика, създаде хуманоиден робот, наречен Хюманик.
Mein Ehemann John, ein Robotertechnikingenieur, entwickelte einen lebensechten Androiden, Humanoid genannt.
Съпругът ми липсва от десет дни.
Mein Mann ist jetzt zehn Tage weg.
Но се оказа, че са любовни имейли и съпругът ми чука брокер на недвижими имоти.
Und dann hab ich erst gecheckt, das waren Küsse, keine X-e im Betreff, und mein Mann fickte eine Immobilienmaklerin. - Echt scheiße.
А това е Джак, съпругът ми.
Das ist Jack, mein Mann. - Wie geht's? Sehr erfreut.
Съпругът ти е мъртъв заради мен.
Ich bin der Grund für den Tod deines Mannes.
Съпругът ми замина с децата, защото винаги влизам във филма подобно на Джаксън Полък, където просто пиша и съм в моето състояние на съсредоточено проучване.
Mein Ehemann verließ mit den Kindern die Stadt, da ich mich ja immer in einen Wahn wie Jackson Pollock reinsteigere, wo ich einfach nur schreibe und in meinem Forschungsmodus bin.
Знае се, но не е приятно да се говори за това, но съпругът ви може да ви напусне, гаджето ви може да ви изневерява, главоболието може да е по-сериозно отколкото си мислите, или кучето ви да бъде блъснато от кола на улицата.
Es ist traurig und nicht schön darüber zu reden, aber dein Ehemann könnte dich verlassen, deine Freundin dich betrügen, deine Kopfschmerzen ernster sein, als zuerst angenommen, oder dein Hund könnte von einem Auto überfahren werden.
"Това сме аз, съпругът ми и синът ми.
"Das bin ich, mit meinem Mann und Sohn.
Съпругът ми е биологичен баща на две деца заедно с няколко гей приятелки в Минеаполис.
Mein Mann ist der biologische Vater von zwei Kindern, die er mit lesbischen Freunden in Minneapolis hat.
Съпругът ми Браян също е бил бездомен като дете.
Mein Mann Brian war als Kind auch obdachlos.
Съпругът е бесен и заплашва да убие американката.
Der wütende Mann droht, die Amerikanerin umzubringen.
Например, Марти е съпругът на актрисата, която споменах, той ги гледаше, докато работеха и скоро се заговори с Уоли, приятеля ми – бивш затворник, за режима му на тренировки.
Marty ist zum Beispiel der Ehemann der Schauspielerin, die ich schon erwähnte. Er beobachtete sie beim gemeinsamen Training und kam mit Wally ins Gespräch, meinem Freund, dem Ex-Knacki. Er erkundigte sich nach seinem Trainingsprogramm.
Тези уравнения, предсказват как ще реагира съпругата или съпругът когато им дойде реда в разговора, колко позитивни или негативни ще бъдат.
Ihre Gleichungen sagen voraus, wie der Mann oder die Frau im Gespräch reagieren wird, wie positiv oder negativ sie sein werden.
Тя и съпругът й Джон бяха топли и любящи родители, а имаха дъщеря с аутизъм, на име Сузи.
Sie und ihr Ehemann John waren warme und liebevolle Menschen, und sie hatten eine hochgradig autistische Tochter, Susie.
Тя дори никога не била преведена на английски, за щастие, съпругът на Лорна говорел немски и я превел.
Er wurde nie ins Englische übersetzt, aber glücklicherweise sprach Lornas Ehemann Deutsch und übersetzte den Artikel für sie.
Всъщност, често чувам: "Съпругът ми няма слух."
Ich höre tatsächlich oft: „Mein Mann hat kein musikalisches Gehör.“
Щом станала на 20, се оказала бременна с второ дете, майка й починала, а съпругът й я изоставил - оженил се за друга жена.
Und als sie 20 wurde, war sie mit ihrem zweiten Kind schwanger, ihre Mutter starb und ihr Mann verließ sie -- heiratete eine andere.
Съпругът ми работи в един голям кабинет.
Mein Mann arbeitet in einem großen Büro.
2.1612491607666s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?