Всички знаят за затрогващата ти привързаност към жената на Старк.
Jeder ist sich Eurer andauernden Zuneigung zu Lord Starks Gattin wohl bewusst.
Няма да са живи още дълго и искам да им върна цялата обич и привързаност, която са ми давали.
Sie leben nicht mehr allzu lange, und ich will die Liebe und Zuneigung zurückgeben, die ich von ihnen als Kind bekam.
Признайте, че помежду ни се създаде известна привързаност.
Sie müssen zugeben, dass wir beide irgendwie sehr anhänglich sind.
Винаги съм изпитвал особена привързаност към теб...
Ich finde, wir hatten schon immer ein besonderes Verhältnis.
Аз бях избран заради емоционалната му привързаност към моя модел като дете.
Ich wurde wegen der emotionalen Bindung... die er meinem Modell gegenüber empfand, ausgewählt.
По проект, предшествениците ти бяха базирани на подобна зависимост създаване на силна привързаност към останалите от вашия вид, с цел улесняване задачата на Избрания.
Deine 5 Vorgänger wurden mit einer ähnlichen Veranlagung geschaffen, einer abhängigen positiven Eigenheit, um eine tiefe Zuneigung zu schaffen für den Rest deiner Rasse, was die Funktion des Auserwählten erleichtert.
Гледаш на всички от високо и си неспособен да действаш спонтанно и да изразяваш привързаност.
Du schaust auf alle anderen herunter und bist unfähig, etwas Spontanes oder potenziell Liebevolles zu tun.
Нито подаръци, нито вещи, нито демонстрации на привързаност.
Keine Geschenke, keine Gaben, keine Beweise der Hingabe.
Желая място в сърцето Ви и Вашата концентрирана привързаност.
"...einen Platz in Eurem Herzen... und Eure tief verwurzelte Zuneigung."
Трябва да споменеш за вечната привързаност и благодарност, за времето, прекарано заедно, както и нуждата да откриеш себе си.
Was du vermitteln willst, ist deine unvergängliche Liebe und Dankbarkeit für die Zeit die ihr verbracht habt, gekoppelt mit deinem Bedürfnis nach Raum, um heraus zu finden wer du wirklich bist.
Търся някаква привързаност, където и да е.
Also holte ich mir Zuneigung wo es nur ging.
Или само тя е получило символ на твоята привързаност?
Oder ist sie die Einzige, die etwas von deiner Zuneigung bekommt?
Не е символ на никаква привързаност.
Äh, was? Das ist keine Zuneigung oder sonst irgendwas.
Хората имат естествена нужда от компания и от близък контакт, от любов, привързаност, одобрение, да бъдат видени и приети такива, каквито са.
Wir haben als Menschen ein Bedürfnis nach Gesellschaft und engem Kontakt, danach, geliebt zu werden, Anschluss zu haben, akzeptiert zu werden, gesehen zu werden, für das angenommen zu werden, was wir sind.
Това създава в неподходящи моменти чувства на привързаност към нея.
Und es wird noch schlimmer. Ihre Bemühungen verursachen bei mir leidenschaftliche Gefühle für sie,... zu unangemessenen Zeiten.
Минутите, които печелех с лъжи, с фалшива привързаност и състрадание, можеха да ми се изплъзнат както се изплъзва пясък между пръстите ми.
Und all die Minuten, die ich mit meinen Lügen, mit dem Zeigen von Zuneigung und Mitgefühl gewinnen konnte, könnten mir wie Sand durch meine Finger entgleiten.
Трябва да има известна степен на привързаност и атракция вече налице.
Es muss bereits ein gewisses Maß an Zuneigung und Anziehungskraft geben.
Брандън остана обект на привързаност за Алисън, въпреки, че веднъж го чу да казва:
Brandon blieb das Objekt von Allisons Zuneigung,... obwohl sie ihn hatte sagen hören:
И знам за нейната... огромна привързаност към теб.
Und ich weiß, welch... tiefe Zuneigung sie für Sie empfindet.
Ваша чест, семейството ни винаги е практикувало естествена привързаност.
Euer Ehren, unsere Familie hat stets auf natürliche Art ausgebrütet. WELTKARTE
Л-т Ухура носи амулет от вокая, който й подарих в знак на привързаност и уважение.
Lieutenant Uhura trägt ein Vokaya-Amulett, das ich ihr als Zeichen meiner Zuneigung und meines Respekts gab.
Знам, че е трудно, но духа показва привързаност към това място.
Wir wissen, dass es schwer ist, aber der Geist scheint eine Verbindung zu diesem Platz zu haben.
Хората са бъркали голямата ти топлота и привързаност за романтичност.
Dass die Menschen deine überwältigende Wärme und Zuneigung für romantische Absichten verkennen.
Аз бях изпълнен с любов и привързаност към жена ми, с дълбока, дълбока признателност, че имахме това, което изглеждаше като здраво дете.
Ich war überwältigt von dem Gefühl der Liebe und Zuneigung für meine Frau gekoppelt mit tiefster Dankbarkeit, dass wir allem Anschein nach ein gesundes Kind hatten.
Тази привързаност към собствената ни правота, ни пречи да избегнем грешки, когато абсолютно ни се налага и ни кара да се държим отвратително едни с други.
Diese Treue zu unserer eigenen Richtigkeit hält uns davon ab, Fehler zu vermeiden, wenn es wirklich notwendig ist und bringt uns dazu, einander schrecklich zu behandeln.
Това не означава, че няма да носят нищо на сватбата, но това показва, че тези млади двойки са готови да се оженят без дом, без кола, без диамантен пръстен и без сватбен банкет, за да покажат своята привързаност към истинската любов.
Das bedeutet nicht, dass sie bei der Hochzeit nichts anhaben, aber es zeigt dass diese junge Paare bereit sind zu heiraten, ohne ein Haus, ein Auto ohne einen Diamantenring, und ohne ein Hochzeitsbankett, um ihre Bekenntnis zur wahren Liebe zu zeigen.
В трите мозъчни системи - за секс, романтична любов, и привързаност - нещата не винаги вървят заедно.
Diese drei Gehirnstrukturen: Lust, romantische Liebe und Bindung arbeiten nicht immer zusammen.
Това е причината да чувствате тази неземна привързаност към партньора, след като сте правили любов.
Das ist der Grund, warum man eine kosmische Einheit mit Jemandem verspüren kann, nachdem man mit ihm geschlafen hat.
Но тези три мозъчни системи - за секс, романтична любов и привързаност - не винаги са свързани една с друга.
Aber diese Strukturen: Lust, romantische Liebe und Bindung sind nicht immer miteinander verbunden.
Можете да усещате дълбока привързаност към дългогодишен партньор, докато изпитвате силна романтична любов към някой друг, и едновременно да имате желание за секс с хора, несвързани с тези двама.
Man kann eine tiefe Bindung zu einem Langzeitpartner verspüren, gleichzeitig aber intensive romantische Liebe für Jemand anderen fühlen, während man wiederum mit anderen Leuten schlafen möchte.
На практика, можете да си лежите в леглото нощем и да чувствате ту дълбока привързаност към един човек, ту силна романтична любов към друг.
Man kann nachts im Bett liegen und von tiefen Gefühlen der Zugehörigkeit zu einer Person zu Gefühlen starker romantischer Liebe zu einer anderen schwingen.
А ако спрете оргазма, спира и потока от вещества, свързани с чувството за привързаност.
Und wenn man den Orgasmus abtötet, tötet man alle Stoffe, die für Bindung zuständig sind.
И вярвам, че както се нуждаем от видовото разнообразие за оцеляването на планетата ни, така се нуждаем от тези различни форми на привързаност и семейство, за да подсилим екосферата на добротата.
Und ich glaube, dass genauso wie wir Artenvielfalt brauchen, um sicherzustellen, dass unser Planet weiter existieren kann, brauchen wir diese verschiedenen Formen von Zuneigung und Familie, um diese Ökosphäre von Güte zu stärken.
(Смях) Но повечето хора, когато спрете да ги питате, ще признаят, че изпитват странен вид привързаност към облаците.
(Gelächter) Doch wenn man sie stoppt und fragt, werden die meisten zugeben, dass sie doch eine gewisse Zuneigung zu Wolken hegen.
В моята култура тове е знак на дълбока привързаност.
In meiner Kultur ist dies ein Symbol der tiefen Zuneigung.
Браковете с много конфликти, например, без особена привързаност, влияят много зле на здравето ни, вероятно по-зле и от развода.
Konfliktreiche Ehen etwa, ohne viel Liebe, erwiesen sich als vielleicht schlecht für die Gesundheit als eine Scheidung.
Не всички будисти мислят така за романтичната и за еротичната любов, но изводът от историята е, че подобна привързаност води до трагедия и трябва, заедно с магическите огледала, да бъде избягвана.
Nicht alle Buddhisten denken so über romantische und leidenschaftliche Liebe, aber die Moral der Geschichte ist, dass solche Zuneigungen Tragödien hervorrufen und, genau wie Zauberspiegel, vermieden werden sollten.
И накрая, но не без значение, открихме активност в район свързан с дъблоката привързаност към друг индивид.
Nicht zuletzt fanden wir Aktivität in einer Hirnregion, die mit tiefer Bindung an ein anderes Individuum assoziiert ist.
Когато любовта ти е била отхвърлена, не само си погълнат от чувства на романтична любов, но чувстваш и дълбока привързаност към този индивид.
Wenn Sie in der Liebe abgelehnt wurden, sind Sie nicht nur gefangen in den Gefühlen der romantischen Liebe, Sie spüren auch eine tiefe Bindung an diese Person.
Антропологът Доналд Браун се е опитвал да направи списък на всички тях, а те варират от естетика, привързаност и възрастови статути, надолу чак до отбиване, оръжия, време, опити за контрол, белият цвят и възглед за света.
Der Anthropologe Donald Brown hat den Versuch unternommen, sie alle aufzulisten und sie reichen von Ästhetik, Affekten und Altersstatus bis hin zu Entwöhnung, Waffen, Wetter - Versuche, es zu kontrollieren - die Farbe Weiß, und Weltanschauung.
(Смях) В годината, през която Лари Пейдж и Сергей Брин -- към които имам определена привързаност и ново сдружение -- в годината, през която са се родили, два милиона души са починали от едра шарка.
(Gelächter) In dem Jahr, als Larry Page und Sergey Brin – zu denen ich eine gewisse Zuneigung und eine neue Verbindung habe – in ihrem Geburtsjahr starben zwei Millionen Menschen an Pocken.
Тази измама е един вид затвор за нас, ограничавайки ни до личните ни желания и привързаност към няколко лица, най-близки до нас.
Diese Täuschung bildet eine Art Gefängnis für uns, das uns auf unsere persönlichen Begierden und auf die Liebe zu einigen wenigen, uns nahe stehenden Personen beschränkt.
А аз отвърнах - всичко това е канадска борба, но с привързаност - и казах: "Баща ми беше любящ и подкрепящ, затова аз не съм смешен.
Ich sagte -- das sind alles Kraftproben, aber sie sind warmherzig -- "Mein Vater war liebevoll und unterstützend, weshalb ich auch nicht lustig bin"
4.969507932663s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?