Като дойдох, някой ми открадна пакета от Червения кръст, одеялото и лявата ми обувка.
In meiner ersten Woche hier stahl jemand mein Rote-Kreuz-Paket, meine Decke und meinen linken Schuh.
Сваляй всички дрехи и се завий с одеялото.
Ziehen Sie die Kleider aus und wickeln Sie sich in die Decken.
Пъхна гърмяща змия в одеялото на Джейс.
Er steckte eine Klapperschlange unter Jaces Decke.
Със сестра ми се криехме под одеялото.
Ich hab mich mit meiner Schwester unter der Decke versteckt.
Костюмът му с червеното "С" е одеялото, с което го е намерило семейство Кент като бебе.
Sein Kostüm mit dem großen roten "S"... ist die Decke, in die er eingewickelt war, als die Kents ihn fanden.
Ще ви трябва одеялото, г-н Панучи.
Sie brauchen ihre Decke, Mr. Panucci.
Ще я увием в одеялото или първо ще я нарежем на парчета?
Wickeln wir sie gleich ein oder zerhacken wir sie?
Виждам одеялото, но не и Меган.
Ich sehe die Decke, aber Megan nicht.
Дай ми одеялото и си тръгвам.
Gib mir einfach nur die Decke, und dann verschwinde ich.
След като й дава одеялото, което по случайност носи, той й обяснява, че е пътешественик във времето.
Sie hatte zufällig eine Decke dabei, und die gab sie ihm. Da erklärte er ihr, dass er ein Zeitreisender sei.
Някой влезе и ми взе одеялото.
Jemand war hier und hat mir die Decke weggezogen. Hier war doch die ganze Nacht abgeschlossen.
Но всеки път, когато си затворя очите виждам краката на мъртвото момиченце показали са се от одеялото.
Aber wenn ich meine Augen schloss, sah ich die Beine des toten Mädchens unter der Plane herausragen.
Така или иначе ще ти върнем одеялото, приятелю.
Wir werden Ihre Decke zurückkriegen, auf die eine oder andere Weise.
Не се ли тревожиш, че ще усмърдя одеялото?
Sicher, Dad? Du bist nicht besorgt, ich könnte die Decke vollstinken?
Тя лежи по гръб и опъва одеялото върху себе си.
Sie legt sich nieder und zieht die Decke über sich.
Пак ли се повтаря историята с одеялото?
Kommst du mir wieder mit "Ist das meine Lieblingstischdecke"?
Одеялото е тънко, затова не се разкопчавай.
Diese Decke ist dünn, also lass deinen Mantel gut zugeknöpft.
Не, спим на леглото, под одеялото.
Du schläfst auf dem Bett mit der Decke über dir.
Ела под одеялото, да се стоплиш.
Teilen wir uns die Decke, das wird Euch wärmen.
Да пръдна под одеялото на Мередит Бакстър-Бърни.
Meredith Baxter-Birney unter der Decke vollfurzen.
Съжалявам, но трябва да ми върнете одеялото.
Tut mir leid, aber ich muss die Decke wieder mitnehmen. Ist doch alles Scheiße.
Колата е в гаража.Ти карай аз ще съм под одеялото за да се крия от слънцето.
Du fährst, ich verstecke mich vor der Sonne. - Dort gibt es eine Tiefgarage.
Не знаеше, че се крием под одеялото.
Er wusste nicht, dass wir uns verstecken. Wir waren unter einer Wolldecke.
И място за спане, дори ако леглото е много малко и одеялото влажно от сълзи, е по-добре от нищо.
Und ein Schlafplatz, selbst in einem kleinen Bett, mit einer Decke, die vollgeweint ist, ist besser als nichts.
След процедурата е най-добре да не се охлажда тялото, легнете малко под одеялото.
Nach dem Eingriff ist es am besten, den Körper nicht abzukühlen, sich ein wenig unter die Decke zu legen.
Когато продължиха напред, след това свиха одеялото, вещите си и платното заедно, хвърлиха го на гърба си и тръгнаха към следващата работа и оттам идва името на съвременните „сугери“.
Als sie weitergingen, rollten sie die Decke, ihre Habseligkeiten und die Leinwand zusammen, warfen sie auf den Rücken und machten sich auf den Weg zum nächsten Job, und so entstand der Name für die heutigen „Beute“.
Те най-много спяха на открито, където лежаха на парче платно и захвърлиха одеялото през нощта, за да се топлят.
Sie schliefen meistens im Freien, wo sie auf einem Stück Leinwand lagen und nachts eine Decke über sich warfen, um sich warm zu halten.
Не можех дори да отметна одеялото от себе си.
Ich konnte mir nicht mal selbst die Bettdecke wegziehen.
0.94032096862793s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?