Аз съм капитан Джеймс Кърк от кораба "Ентърпрайз".
Ich bin Captain James Kirk von der U.S.S. Enterprise.
Сигурно ще намери Кърк и ще го убие.
Er hat wahrscheinlich Angst, Kirk würde ihn umbringen.
Капитан Кърк ми има пълно доверие.
Captain Kirk hat größtes Vertrauen in mich.
И къде мога да намеря Джеймс Кърк.
Ich freue mich immer, die Enterprise besuchen zu können.
Кърк, ако не спреш сега, ще изгубиш капитанското си място.
Kirk wenn Sie weitermachen, können Sie die Kapitänsmütze ausziehen.
Кажете на Кърк, че го чакаме.
Sagen Sie ihnen sagen Sie Kirk, es ist alles bereit.
Долавям заглушена трансмисия от адмирал Кърк.
Ich habe ein schwaches Signal von Admiral Kirk.
Капитан Кърк, за мен е чест да дадете заповед за потегляне.
Captain Kirk, es wäre mir eine Ehre, wenn Sie das Zeichen geben könnten.
Капитан Кърк... Ще ни помогнете ли със съвет?
Captain Kirk, ich wäre Ihnen für jeden Vorschlag dankbar.
Ще ми повярвате ли, ако кажа Кърк Дъглас?
Würden Sie mir glauben wenn ich sagte, ich war Kirk Douglas?
Без спорове, Ригли ще ни чака в "Уи Кърк О'Дъ Хедър".
Keine Diskussion. Wir treffen Wrigley an der Wee Kirk o' the Heather.
Опитах я на рождения ден на Кърк, преди 10 дни.
Ich hatte davon schon etwas am Geburtstag von Kirk, vor 10 Tagen.
Коя част от "Внимавайте с Лон Кърк" не разбрахте, агент Уокър и Кейси.
Welchen Teil von erledigen sie Lon Kirk mit Kaution war ihnen nicht klar, Agents Walker und Casey?
Мислим, че Кърк някак е разменил плочите.
Wir glauben das Kirk irgendwie die Platten verstecken konnte.
Кърк реши "Кобияши Мару", като препрограмира симулатора.
Kirk schlug das Kobayashi Maru, indem er den Simulator umprogrammierte.
Щом става за Кърк, Крънч и Кенгуру, значи става и за мен.
Wenn es gut genug für Kirk, Crunch und Kangaroo ist, ist es gut genug für mich.
Че ако някой заслужава втори шанс, то това е Джим Кърк.
Wenn jemand eine zweite Chance verdient, ist das Jim Kirk.
Ако имаш да казваш нещо, казвай, Кърк.
Wenn Sie was zu sagen haben, Kirk, sagen Sie es. Morgen ist es zu spät.
Предадох се, защото въпреки опита ви да ме убедите в противното, вие имате съвест, г-н Кърк.
Ich ergab mich Ihnen, weil Sie, obwohl Sie einen anderen Eindruck vermitteln wollten, ein Gewissen zu besitzen scheinen, Mr. Kirk.
Капитан Кърк, без пряка заповед и в заговор с Джон Харисън, сте навлязъл на вражеска територия, принуждавайки ме да ви унищожа.
Captain Kirk, unautorisiert und im Bündnis mit dem flüchtigen John Harrison wichen Sie in feindlichem Gebiet von den Regeln ab und ließen mir keine andere Wahl, als Sie zu stellen und zu vernichten.
Кърк ще се сблъска по курс 432!
Sir, Kirk ist auf Kollisionskurs auf.432!
Спри и се замисли какво правиш, Кърк.
Sie sollten sich überlegen, was Sie da tun, Kirk.
Той е единственият ни шанс да спасим Кърк!
Er ist unsere einzige Chance, Kirk zu retten!
Нямат Кърк, нямат Пикард, едва имат Джорди.
Es gibt keinen Kirk. Es gibt keinen Picard. Sie haben gerade mal eben einen Jordy.
Аз съм капитан Джеймс Тиберий Кърк от Обединената Федерация на планети.
Mein Name ist Captain James Tiberius Kirk von der Vereinigten Föderation der Planeten.
Да си призная, Кърк, липсваше ми да бъда себе си.
Ich muss sagen, Kirk, ich habe es vermisst, ich zu sein.
Да пием за здравето на капитан Джеймс Т. Кърк.
Erheben Sie alle Ihr Glas auf Captain James T. Kirk.
Бил Бини, Ед Лумис и Кърк Уйби.
Bill Binney, Ed Loomis und Kirk Wiebe.
За щастие Кърк ме беше видял, гмурна се и ме е извади.
Glücklicherweise sah mich Kirk, schwamm zu mir und zog mich heraus.
0.62874388694763s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?