Übersetzung von "капаци" in Deutsch

Übersetzungen:

um

So wird's gemacht "капаци" in Sätzen:

Ние открихме 743 Мъжки капаци: 1 - 60
Wir fanden 209 Kinder T-Shirts: 1 - 60
Мислиш, че е много хитро да слагаш капаци на конете!
Du hältst dich für klug, weil du den Pferden Scheuklappen angelegt hast.
Тракат капаци на кофи за смет, в които ровят скитници, търсещи храна.
Mülltonnendeckel werden in den Straßen angehoben, wie herrenloses Gut auf der Jagd nach Nahrung.
Защо сте като кон с капаци?
Wie können Sie nur so borniert sein.
И се разхождаш насам-натам с очила с табелка отстрани, с капаци на джобовете?
Sind Sie auch mit so 'ner Brille mit Klebeband an den Bügeln und mit Stiften am Hemd rumgelaufen?
Тате не би хванал по път, дето вие, коне с капаци, ще го търсите.
Mein Daddy fährt nicht auf einer.....Straße, wo's vor Bullen wimmelt.
Лидия, отиди в кухнята и спусни всички капаци.
Lydia, gehen Sie... in die Küche und schließen Sie alle Fensterläden.
Кинзи... ти си кон с капаци.
Kinsey... Sie wissen nicht, mit wem Sie es zu tun haben.
Не бъди кон с капаци, мила.
Du nimmst besser deine Scheuklappen ab, Mädchen.
Трябват ни капаци от кофи за боклук и ще сме супер.
Wir sollten uns ein paar Mülltonnen holen und ihn reinstopfen.
Повечето хора са като кон с капаци, виждат само напред и назад, нали?
Die meisten Leute sehen entweder zurück oder nach vorne, nicht? Niemals den Moment.
Имаше капаци на прозорците зад ковчега на Илайджа.
Dort waren Rollläden an den Fenstern hinter Elijahs Sarg.
Тази сутрин дойдох и намерих всички коне с вдигнати капаци.
Ich bin heute Morgen reingekommen und habe all die Pferde mit den Hauben auf gefunden.
Майк, че е девет капаци за три години
Das sind 9 Titelgeschichten in 3 Jahren.
Не бива да сме като коне с капаци!
Wir dürfen nicht zu engstirnig sein.
Тогава изведнъж започна да изстрелва капаци от шахти.
Es fängt an, Gullydeckel aus dem Kühlergrill zu schleudern.
Тара се напълва с вряща вода, покрива се с капаци и се оставя настрана за 5 минути.
Tara wird mit kochendem Wasser gefüllt, mit Deckeln bedeckt und 5 Minuten beiseite gestellt.
Този фризер за хладилници включва две отделения за съхранение, с отделени шарнирни капаци, покриващи всяко отделение.
Dieser Kühlschrank mit Gefrierfach verfügt über zwei Staufächer mit separaten Klappdeckeln für jedes Fach.
Той може да открие кога тези предпазни капаци са замърсени и се почистват.
Es kann erkennen, wenn diese Schutzabdeckungen verschmutzt sind und sich selbst reinigen.
Солени домати се преместват в буркани, изваждат се на студа, покриват се с пластмасови капаци или се поставят в хладилника.
Gesalzene Tomaten werden in Gläser gefüllt, in der Kälte herausgenommen, mit Plastikdeckeln bedeckt oder in den Kühlschrank gestellt.
Тъй като марката нарасна с популярност, те също започнаха да продават страхотни висококачествени маркови аксесоари, като капачки за гориво, капаци за плъзгащи се прозорци, потребителски (и много готини) петролни лампи и тениски.
Da die Marke immer beliebter wird, haben sie auch damit begonnen, einige hochwertige Markenzubehörteile wie Tankdeckel, Schiebefensterabdeckungen, kundenspezifische (und sehr coole) Petroleumlampen und T-Shirts zu verkaufen.
Това са всички видове завеси, цветни дървени капаци на прозорците, наличието на добре поддържана градина и саксии за цветя.
Das sind alle Arten von Vorhängen, farbige Holzläden an den Fenstern, die Anwesenheit eines gepflegten Gartens und Blumentöpfe.
Ако ферментацията се извършва в банки, те не са покрити с капаци.
Wenn die Gärung in Bänken erfolgt, sind diese nicht mit Deckeln abgedeckt.
Изсипете плодовете, покрийте с капаци и стерилизирайте в голям контейнер за 20 минути.
Gießen Sie die Früchte ein, bedecken Sie sie mit Deckeln und sterilisieren Sie sie 20 Minuten lang in einem großen Behälter.
Преварена вода се излива в контейнери, покрити с капаци, оставя се за 15-20 минути.
Gekochtes Wasser wird in mit Deckeln bedeckte Behälter gegossen und 15 bis 20 Minuten stehen gelassen.
Ако е възможно да имате проблем с полевките, най-добре да поставите луковиците в капаци за растения, за да ги защитите от изяждане.
Wo Sie mit Wühlmäusen rechnen müssen, das ist oft in Ortsrandlagen und im ländlichen Raum der Fall, setzen sie die Blumenzwiebeln am besten gleich in entsprechende, vor Befraß durch die Nager schützende Pflanzschalen.
Ние въртим компот от грозде за зимата с капаци и за около 2 дни заминаваме на тъмно място.
Wir drehen den Kompott aus den Trauben für den Winter mit Deckel und lassen für ca. 2 Tage an einem dunklen Ort.
Покрийте с капаци и веднага покрийте с нещо топло.
Mit Deckeln bedecken und sofort mit etwas Warmem bedecken.
Ако гледаш като кон с капаци, мисля, такива са и решенията.
Scheuklappensicht neigt dazu, Scheuklappenlösungen zu produzieren.
Като небрежно правим нещо толкова просто като това да наречем едно лице, едно дете, може да поставяме капаци и да хвърляме сенки върху неговата сила.
Allein schon einen Menschen achtlos als Kind zu bezeichnen, könnte ausreichen, sie einzuschränken und ihnen Vorstellungen überzustülpen.
И вероятно промяната в мен се е случила, защото съм била изложена на повече хора, които са отваряли врати за мен, отколкото онези, които са поставяли капаци и са хвърляли сенки върху мен.
Und vielleicht konnte dieser Wandel auch passieren, weil ich so vielen Menschen begegnet bin, die mir Türen geöffnet haben, anstatt Menschen zu begegnen, die mich einschränken oder mir eine Vorstellung überstülpen wollten.
0.58791899681091s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?