Übersetzung von "искала" in Deutsch


So wird's gemacht "искала" in Sätzen:

С настоящата декларация за поверителност нашата организация би искала да информира широката общественост за естеството, обхвата и целта на личните данни, които събираме, използваме и обработваме.
Mittels dieser Datenschutzerklärung möchten wir die Besucher unseres Internetauftritts über Art, Umfang und Zweck der von uns erhobenen, genutzten und verarbeiteten personenbezogenen Daten informieren.
Винаги съм искала да го направя.
Das war etwas,... das ich schon immer tun wollte.
Това е всичко, което съм искала.
Das ist alles, was ich je wollte.
Много бих искала да го видя.
Ich würde es so gerne mal sehen.
Бих искала да говоря с него.
Ich würde gerne mit ihm sprechen.
Никога не съм искала да те нараня.
Ich wollte dir niemals weh tun.
Винаги съм искала да отида там.
Oh, da wollte ich schon immer mal übernachten.
Не съм искала да стане така.
Ich wollte nicht, dass das passiert.
Не съм искала да те нараня.
Ich wollte nicht, dass dir etwas passiert.
Винаги съм искала да бъда актриса.
War schon immer mein Wunsch, Schauspielerin zu werden.
Мислех, че би искала да знаеш.
Ich dachte, du würdest es wissen wollen.
Не съм искала да се случи.
Ich wollte niemals, dass es so weit kommt.
Не съм искала никой да пострада.
Ich wollte nie, dass jemand dadurch verletzt wird.
Не съм искала това да се случи.
Ich wollte nie, daß irgendwas so kommt wie es gekommen ist.
Помислих, че би искала да знаеш.
Ich dachte, dass Sie das vielleicht wissen wollen.
Не съм искала да го убивам.
Und niemals wollte ich ihn umbringen.
Бих искала да се върна там.
Und dahin würde ich gern zurückkehren.
Винаги съм искала да имам брат.
Ich wollte immer einen Bruder. Dr. Lightman.
Не съм искала да го правя.
Chuck, ich wollte die Dinge nicht tun, die ich getan habe.
Не съм искала нищо от това.
Ich habe mir das hier nicht ausgesucht.
Не съм искала да го правиш.
Ich habe dich nie darum gebeten.
Искала си да говориш с мен?
Hey, du wolltest mit mir reden?
Тя би искала да ги вземеш.
Sie wollte, dass du sie bekommst.
Не съм искала да се случи това.
Ich wollte niemals, dass so etwas passiert.
И бих искала да си остане така.
Es wäre schön, wenn das so bliebe.
Винаги съм искала да направя това.
Oh, mein Gott! Das wollte ich schon immer mal.
Винаги съм искала да го видя.
Das hab' ich mir immer schon gewünscht.
Бих искала да не е така.
Er scheint ein Arschloch zu sein.
Не съм искала да ги убивам.
Ich wusste nicht, dass es sie töten würde.
С тази декларация за поверителност нашата организация би искала да Ви информира за естеството, обхвата и целта на личните данни, които събираме, използваме и обработваме.
Mit dieser Datenschutzerklärung möchte unser Unternehmen die Öffentlichkeit über Art, Umfang und Zweck der von uns erhobenen, genutzten und verarbeiteten personenbezogenen Daten informieren.
Веднъж седмично, тя казва на мъжа си "Наистина бих искала да ми благодариш за всички неща, които правя в къщата и за децата."
Sie trifft sich einmal die Woche mit ihrem Mann und sagt "Ich hätte gerne, dass du mir für all die Sachen die ich im Haus und mit den Kindern gemacht habe dankst"
И бих искала днес да се документира, че аз свърших моята част от работата."
Und ich möchte bitte zu Protokoll geben, dass ich heute für meinen Teil des Jobs hier war.“
1.609344959259s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?