Übersetzung von "използвали" in Deutsch


So wird's gemacht "използвали" in Sätzen:

След като обаче сте използвали тези връзки, за да напуснете нашия сайт, трябва да отбележите, че нямаме контрол върху този друг уебсайт.
Allerdings, sobald Sie diese Links verwendet haben, um unsere Website zu verlassen, sollten Sie beachten, dass wir keine Kontrolle über diese andere Website haben.
Просто ще кажат, че големи нации са взимали земя от малки нации, използвали са сила и насилие.
Sie werden nur sagen, dass große Nationen Land von kleineren Nationen nahmen, indem sie Druck und Gewalt anwendeten.
Това че сте използвали оръжие, за да убивате, крадете или за да дойдете тук не означава, че познавате оръжията.
Nur weil ihr Waffen benutzt habt um zu töten oder zu stehlen oder was immer ihr auch getan habt, um hier zu landen, bedeutet das nicht, dass ihr Waffen kennt.
Руснаците са открили, че той е способен на ядрено делене, обработили са го и са го използвали в Чернобил.
Wir glauben, dass die Russen daraus ableiteten, dass der Brennstab spaltbar war. Wir glauben, sie wollten ihn in Tschernobyl nutzbar machen.
И заради това никой не го е открил, защото не са използвали другите две книги.
Vielleicht fand die Insel keiner, weil keiner die andern Bücher berücksichtigte.
Други диктатури са използвали... други стратегии за да контролират идеите, знанието.
Aber andere Diktaturen, nutzen andere, verschiedene Strategien, um die Ideen zu steuern, die Kenntnis. Wie gelang es ihnen?
Използвали са електрошок при психично болни.
Elektroschocks werden auch bei Geisteskranken angewendet.
Използвали са всичкото миракуру, затова не могат да направят още.
Sie nutzten das gesamte Mirakuru, das wir ihnen gaben, sodass sie nicht mehr herstellen können.
Използвали са силата си да променят света.
Die nutzten ihre Macht, um die Welt zu ändern.
Ще разбера защо са ни използвали.
Ich will wissen, wofür. Ist doch egal.
Използвали репутацията си, за да се посветят на принципи.
Sie benutzten ihren Ruf, um ihre Hingabe zu Prinzipien zu verbergen, selbst vor ihren stärksten Feinden.
Би било неразумно да не се възползвам от този факт, предвид колко ефективно са те използвали срещу мен.
Und es wäre zu töricht von mir, das nicht zu meinem Vorteil zu nutzen. Wo du doch so wirksam zu meinem Nachteil eingesetzt wurdest.
Таргариените украсявали оръжията си с драконово стъкло, без да знаят за какво са го използвали Първите.
Die Targaryen benutzten Drachenglas, um ihre Waffen zu schmücken, ohne überhaupt zu wissen, wofür es die Ersten Menschen benutzten.
Имайте предвид, че това право се отнася само за автоматизирана информация, за която първоначално сте предоставили съгласието си да използваме или която сме използвали, за да сключим договор с Вас.
Bitte beachten Sie, dass sich dieses Recht nur auf automatisierte Informationen bezieht, für die Sie uns ursprünglich Ihre Einwilligung zur Nutzung gegeben haben oder wenn wir die Informationen verwendet haben, um einen Vertrag mit Ihnen zu erfüllen.
След като обаче сте използвали тези връзки, за да напуснете нашия сайт, трябва да отбележим, че нямаме контрол върху този друг уебсайт.
Wenn Sie diese Links allerdings verwenden, um unsere Seite zu verlassen, sollten Sie beachten, dass wir keinerlei Kontrolle über diese anderen Webseiten haben.
Моля, въведете адресът, който сте използвали при регистрацията.
Gib bitte die E-Mail Adresse ein, die Du bei der Anmeldung verwendet hast.
По този начин, Фейсбук се информира, че сте използвали нашите онлайн услуги чрез вашия адрес.
Dabei wird dem YouTube-Server normalerweise mitgeteilt, welche unserer Seiten Sie besucht haben.
Моля, въведете е-мейл адресът, който сте използвали при регистрацията.
Geben Sie bitte die E-Mail-Adresse ein, die Sie bei der Registrierung angegeben haben.
За изплащането ние използваме същият метод на плащане, който сте използвали при първоначалната транзакция, освен ако изрично не е уговорено друго с Вас; във никакъв случай няма да Ви се начислят такси за това плащане.
Für diese Rückzahlung verwenden wir dasselbe Zahlungsmittel, das Sie bei der ursprünglichen Transaktion eingesetzt haben, es sei denn, es wurde ausdrücklich etwas anderes vereinbart; in keinem Fall werden Ihnen wegen dieser Rückzahlung Entgelte berechnet.
Забравено име Въведете адреса на е-поща, който сте използвали при регистрацията.
Bitte geben Sie die E-Mail-Adresse an, mit der Sie sich registriert haben. *
Сте използвали “”в една от тези позиции, но не и останалите.
Sie haben die “”in einer dieser Positionen, aber nicht die andere verwendet.
Въведете адреса на е-поща, който сте използвали при регистрацията.
Geben Sie die E-mail-Adresse ein, mit der Sie sich registrieren möchten
Участниците ще могат да подобрят знанията си по основния език, който са използвали, за да учат, работят или за да участват като доброволци по време на срока си на мобилност в „Еразъм+“.
Die Teilnehmer haben die Möglichkeit, während ihres Auslandsaufenthalts im Rahmen des Programms Erasmus+ ihre Sprachkenntnisse in der Haupt-Arbeitssprache, die sie zum Studieren, zum Arbeiten oder für ihre freiwillige Tätigkeit nutzen, zu verbessern.
Всички хора, които участват в социалните медийни мрежи принадлежат към същите стари демографски категории, които медийните компании и рекламодателите са използвали, за да ги разберат.
All die Menschen, die Teil von Social Media-Netzwerken sind gehören zu den selben alten Demographie-Kategorien, die Medienunternehmen und Werbeagenturen angewandt haben, um sie zu verstehen.
(Смях) В сходно немско проучване изследователите използвали функционална магнитно-резонансна томография, за да измерят активността на мозъка преди и след инжектиране на Ботокс, за потискане на мускулите на усмихването.
(Gelächter) In einer ähnlichen Studie in Deutschland nutzen Forscher fMRI Bildgebungs-Technologie um Gerhirnaktivität zu messen vor und nachdem sie Botox ins Gesicht gespritzt hatten um Lächeln zu unterdrücken.
Арно Пензиас и Робърт Уилсън използвали роговидната антена в лабораторията Холмдел на Бел, за да изследват Млечния път с изключителна прецизност.
Arno Penzias und Robert Wilson benutzten die Hornantenne im Bell Labor in Holmdel, um die Milchstraße mit größter Präzision zu erforschen.
Според тази история, древните хора развили самонадеяност, че като използвали езика си, за да работят заедно, можели да изградят кула, която щяла да ги отведе до рая.
Dieser Geschichte nach entwickelten die frühen Menschen die Arroganz zu glauben, dass sie durch Zusammenarbeit mittels ihrer Sprache einen Turm bauen könnten, der sie bis ganz hinauf in den Himmel führen würde.
Ако мога да се науча от вас като ви гледам, мога да открадна най-добрите ви идеи, и да се възползвам от вашите усилия, без да се налага да влагам времето и енергията, която сте използвали, в разработването им.
Wenn ich etwas lernen kann, indem ich dich beobachte, kann ich deine besten Ideen stehlen und ich kann von deinen Bemühungen profitieren, ohne die Zeit und Energie investieren zu müssen, die du bei der Entwicklung hereingesteckt hast.
Те бяха използвали ненасилие около две години, но бяха разочаровани, понеже никой не им обръщаше внимание.
Sie hatten zwei Jahre lang Gewaltlosigkeit eingesetzt, aber waren inzwischen desillusioniert, denn niemand beachtete sie.
ЕЛА: Хората са използвали това за всякакви цели.
ELA: Bisher ist es für viele lustige Zwecke genutzt worden.
Точно за същия период, през който сме използвали тези дрони с унищожителна точност, броят на атаките, самоубийствените и терористични атаки, срещу американските сили в Афганистан, се е увеличил десетократно.
In der exakt gleichen Zeitspanne, in der wir diese Drohnen mit verheerender Genauigkeit benutzt haben, hat sich die Anzahl der Angriffe, Selbstmordattentate und Terroranschläge gegen amerikanische Streitkräfte in Afghanistan verzehnfacht.
Да, дали на 12 маймуни пишеща машина за една седмица, и след седмица, те я използвали само като тоалетна.
Ja, sie haben 12 Affen für eine Woche Schreibmaschinen gegeben, und nach dieser Woche, haben sie sie nur noch als Toilette benutzt.
Сега има 400 000 пациенти по света, които са използвали този материал за зарастване на раните си.
Mittlerweile haben weltweit 400, 000 Patienten das Material benutzt, um ihre Wunden zu heilen.
И след това в “Never Mind the Bollocks, Here’s the Sex Pistols” полицията реши, че bollocks (тестиси) е неприлична дума и ни арестува, за това, че я бяхме използвали в албума на the Sex Pistols.
Und später bei "Never Mind the Bollocks, Here's the Sex Pistols", entschied die Polizei, dass das Wort 'Bollocks' – Eier – unanständig sei und wir wurden verhaftet, weil das Wort im Album der Sex Pistols auftauchte.
След това използвали публичните архиви за следващите пет години, за да разберат кой е починал.
Und dann wurden für die nächsten fünf Jahre öffentliche Verzeichnisse geprüft, um zu sehen, wer starb.
Марсианецът е археолог и открива мишени, които хората са използвали при стрелба.
Und dieser Marsmensch wäre ein Archäologe, und sie fänden Punktezahlen, die Menschen zum Schießen benutzt hatten.
но основното е, че когато са правили това те са използвали своити магичиски кутии -- всеки ги ими сега.
Aber der eigentliche Punkt ist, dass sie diese geheimnisvollen Kisten, die sie hatten, dafür verwendeten -- jeder hat das inzwischen getan.
Колко от вас никога не са използвали телефона си за инструкции?
Wie viele von Ihnen haben noch nie eine App benutzt, um einen Weg zu finden?
Ацтеките използвали какаото като разменна монета и пиели шоколад на знатни пиршества, давали го на войници като награда при успешна битка и го използвали при ритуали.
Die Azteken nutzten Kakaobohnen als Währung, tranken Schokolade bei großen Festmahlen, belohnten damit Soldaten für eine erfolgreiche Schlacht und verwendeten sie in Ritualen.
Шоумените използвали същите кодирани цилиндри, за да контролират физическите движения на това, което наричали автомат, ранен вид робот.
Schausteller benutzten solche kodierten Zylinder, um damit die Bewegungen von Automaten zu steuern, frühen Formen von Robotern.
Търговците са знаели това дълго преди останалите и са го използвали, за да ви спестят товара
Nun, Kaufleute wussten das selbstverständlich vor allen anderen und dieses Wissen benutzen sie, um Ihnen zu helfen, Ihr hart verdientes Geld wieder los zu werden.
Използвали сме този общ подход, за да проучваме много различни визуални умения, но искам да подчертая особено едно, и това е разбор на образ в обекти.
Diese allgemeine Vorgehensweise haben wir genutzt, um viele verschiedene visuelle Fähigkeiten zu untersuchen, aber ich möchte eine bestimmte hervorheben, und zwar Bilder in Objekte zu zergliedern.
Трябва да спомена, че Натаниел отказва лечение, защото, когато го лекували, използвали шокова терапия, "Тораазин" и белезници и това го белязало за цял живот.
Ich muss noch erwähnen, dass Nathaniel eine medizinische Behandlung ablehnte, denn er war bereits mit Elektroschocks und mit Thorazin und Handschellen behandelt worden, ein Trauma, das ihn sein ganzes Leben verfolgt hat.
Защо бихме използвали тази дума - нямам добро "усещане"?
Warum würden wir das Verb, es "fühlt" sich nicht richtig an, benutzen?
2.3235590457916s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?