Übersetzung von "изкуство" in Deutsch


So wird's gemacht "изкуство" in Sätzen:

Специализирани курсове по немски език за тези, които искат да учат немски език и да участват в дейности, като спорт, изкуство, храна, и др.
Spezielle Deutschkurse sind für diejenigen, die Deutsch lernen und an Aktivitäten wie Sport, Kunst, Essen und mehr teilnehmen wollen.
Не знам, но беше много вещ в джедайското изкуство.
Ich bin mir nicht sicher, aber es verstand was von den Künsten der Jedi.
Посветен съм в джедайското ви изкуство от граф Дуку.
Ich bin in Euren Jedi-Künsten ausgebildet worden von Count Dooku.
Това, което създават те, е по-велико от изкуство, защото хората живеят в него.
Und was die gemacht haben, ihr Werk geht über die Kunst hinaus. Weil du dein Leben darin verbringst.
Изкуство си е да намериш нещо, което не е работа.
Ihr Trick ist, irgendwas zu finden, das keine Arbeit ist.
Изкуство, култура и наука процъфтяват водени от вдъхновени умове.
Kunst, Kultur und Wissenschaft blühen unter der Führung von genialen Denkern.
Какво, наистина ли пожертва колекцията ни от изкуство за тези...
Spenden Sie allen Ernstes unsere gesamte Sammlung moderner Kunst den...
Без пробиване, без инструменти - само по слух - забравено изкуство.
Kein Bohren, kein Werkzeug. Alles mit dem Gehör. Das ist eine verlorene Kunst.
Имам среща на борда на директорите в музея на модерното изкуство.
Ich habe diese improvisierte Vorstandssitzung mit dem Starling City Museum für moderne Kunst. Ich weiß nicht viel über Kunst, aber ich weiß, wie man dafür bezahlt.
Дами и господа, аз съм новото величие на илюзионното изкуство и ще дам сто долара на всеки, който каже как се прави този фокус.
Meine Damen und Herren, ich bin der nächste große Magier! Ich gebe demjenigen $ 100, der meinen Trick durchschaut.
Крадат изкуство и го крият някъде.
Sie stehlen Kunstwerke... und verstecken sie.
Помогнах на германците да крадат нашето изкуство.
Ich habe den Deutschen beim Kunstraub geholfen. Deshalb sind Sie hier?
Казва се, ако умре Хитлер, да се унищожават мостове, влакови релси, изкуство.
Wenn Hitler stirbt, zerstören sie... Brücken, Gleise, Archive, Kunstwerke.
Впоследствие се оттегли и се зае с изкуство.
Wenig später setzte er sich zur Ruhe und wurde ein bedeutender Künstler.
Тук готвенето вече не е изкуство, а наука.
Hier oben ist Kochen nicht nur eine Kunst, es ist eine Wissenschaft.
Заклевам ви във вашето изкуство, по който начин и да сте узнали, отговорете ми.
Bei dem, was ihr treibt, beschwör' ich euch, wie ihr zur Kunde auch kommt... Antwortet mir.
Това не е просто спорт, а изкуство.
Das ist nicht nur ein Sport, es ist eine Kunst.
Специализирани курсове по руски език за тези, които искат да учат руски език и да участват в дейности, като спорт, изкуство, храна, и др.
Spezielle Russischkurse sind für diejenigen, die Russisch lernen und an Aktivitäten wie Sport, Kunst, Essen und mehr teilnehmen wollen.
Специализирани курсове по английски език за тези, които искат да учат английски език и да участват в дейности, като спорт, изкуство, храна, и др.
Spezielle Englischkurse in England sind für diejenigen, die Englisch lernen und an Aktivitäten wie Sport, Kunst, Essen und mehr teilnehmen wollen.
Моето хоби: Политически интереси, Шопинг/Антики, Кино/Видео, Музеи и изкуство
Mein Hobby: Kaffee und Unterhaltung, Kochen, Religion/Spiritualität, Filme / Videos, Musik und Konzerte
Специализирани курсове по испански език за тези, които искат да учат испански език и да участват в дейности, като спорт, изкуство, храна, и др.
Spezielle Spanischkurse in Playa del Carmen sind für diejenigen, die Spanisch lernen und an Aktivitäten wie Sport, Kunst, Essen und mehr teilnehmen wollen.
Специализирани курсове по френски език за тези, които искат да учат френски език и да участват в дейности, като спорт, изкуство, храна, и др.
Spezielle Französischkurse sind für diejenigen, die Französisch lernen und an Aktivitäten wie Sport, Kunst, Essen und mehr teilnehmen wollen.
За тези от Вас, които търсят приключения, Пощенски Музей, Куклен Театър Кайро, Музей на Ислямското Изкуство са само част от местата, които са достъпни за посетители.
Mit den wichtigsten Attraktionen der Stadt, wie beispielsweise Postmuseum, Kairo Puppentheater, Museum für Islamische Kunst, ganz in der Nähe, werden Gäste die Lage des Hotels sehr zu schätzen wissen.
Кралска академия за драматично изкуство – Уикипедия
Hochschule für Schauspielkunst „Ernst Busch“ Berlin
Исках да почувстват, че това е тяхното изкуство.
Ich wollte dass sie merkten, dass diese Kunst ihnen gehört.
Не че твърдя, че устаната поезия е перфектното изкуство.
Es ist nicht, dass ich denke, gesprochene Poesie sei die ideale Kunstform.
И така най-накрая намерил дилър на изкуство, холандски дилър на изкуство, на име Хан ван Меегерен който му продал прекрасен Вермеер за цената на това, което сега са 10 милиона долара.
Am Ende fand er einen Kunsthändler, einen holländischen Kunsthändler namens Han van Meegeren, der ihm einen wundervollen Vermeer verkaufte zu einem Preis, der heute etwa 10 Millionen Dollar betrüge.
Тъй като драскането е толкова универсално достъпно и не е смущаващо като форма на изкуство, то може да бъде използвано като портал чрез който да придвижим хората в по-високи нива на визуална грамотност.
Weil doodlen für alle zugänglich ist und keine Kunstform ist, die einschüchtert, kann es zu einem Portal entwickelt werden durch welches wir Menschen bewegen können, um höhere Level der visuellen Bildung zu erlangen.
Другото нещо, което религиите добре осъзнават, е: говори добре -- Което аз не правя много добре тук -- но красноречието, ораторското изкуство, е от ключово значение за религиите.
Eine weitere Sache, derer sich Religionen so bewusst sind, ist, gut zu reden – das erledige ich gerade eher weniger erfolgreich – aber das Mündliche ist ein Schlüssel zu jeder Religion.
Колкото и да обичаме изкуството на публикуването на книги, това все пак е и бизнес, така че ако си вършим работата добре и имаме малко късмет, това страхотно изкуство може да е и страхотен бизнес.
Obwohl wir das Verlagswesen als Kunst lieben, wissen wir auch, dass es ein Geschäft ist, und wenn wir unseren Job richtig machen und Glück haben, großartige Kunst auch ein großartiges Geschäft sein kann.
Преди две години, бях поканена като художник за участие в изложба посветена на 100 години от ислямското изкуство в Европа.
Vor zwei Jahren wurde ich eingeladen, an einer Ausstellung zu 100 Jahren Islamischer Kunst in Europa als Künstlerin teilzunehmen.
Интересувате се от наука, философия, музика, изкуство, каквото и да е - не е добре да сте зомби или в кома, нали?
Sie interessieren sich für Wissenschaft, Philosophie, Musik, Kunst etc., dann ist es nicht gut, wenn Sie ein Zombie oder im Koma sind.
В древното военно изкуство има три вида воини.
In antiker Kriegsführung gibt es drei Arten von Kriegern.
Жертват материалния комфорт за пространство и време да изследват творческия си вътрешен свят, да мечтаят, да четат, да работят по своята музика, изкуство и писане.
Sie opfern materiellen Komfort im Austausch gegen den Raum und die Zeit, ihr kreatives Inneres zu entdecken, um zu träumen, zu lesen, Musik zu machen, Kunst zu erschaffen und zu schreiben.
Много съм горд от моята култура, и се опитвам да бъда посланик на нея чрез моето изкуство.
Ich bin sehr stolz auf meine Kultur. Ich möchte sie durch meine Kunst weitergeben.
Някои хора виждат това като отхвърляне или затворена врата, но за мен, това е по-скоро покана - към моя език, култура и изкуство.
Manche empfinden dies als Zurückweisung oder Abschottung. Aber für mich, ist es vielmehr eine Einladung in meine Sprache, in meine Kultur und in meine Kunst.
След като си видял всичко и си се подготвил умствено и физически, си готов да видиш нещо с дълга продължителност както при нематериалното изкуство.
Nachdem Sie all das gesehen haben, sind Sie mental und physisch bereit, sich etwas länger Dauerndes anzusehen, etwas zur immateriellen Kunst.
Моята организация, "Rising Stargirls", преподава астрономия на цветнокожи момичета в прогимназията, използвайки театър, писане и визуално изкуство.
Meine Organisation, "Rising Stargirls", bringt Mittelschülerinnen verschiedener Herkunft Astronomie bei durch Theater, Schreiben und die bildende Kunst.
Отидох да говоря с тях за някои от великите трагедии на Западното изкуство.
Und ich habe mit den Mitarbeitern über die großen Tragödien der abendländischen Kunst geredet.
и изпълних го с Божия дух в мъдрост, в разум, в знание, и във всякакво изкуство;
und habe ihn erfüllt mit dem Geist Gottes, mit Weisheit und Verstand und Erkenntnis und mit allerlei Geschicklichkeit,
1.192656993866s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?