Можете да настроите браузъра си по такъв начин, че да бъдете информирани отделно за настройката на бисквитките и да решавате поотделно за приемането им или да изключите приемането на бисквитки за определени случаи или изцяло.
Sie können Ihren Browser so einstellen, dass Sie über den Einsatz von Cookies gesondert informiert werden und individuell über deren Verwendung entscheiden oder die Verwendung von Cookies für bestimmte Fälle oder generell ausschließen.
Можете да изключите опцията да купувате Продукти като промените настройките на Вашия компютър или на устройството.
Sie können die Möglichkeit zum Erwerb von iTunes Produkten deaktivieren, indem Sie die Einstellungen Ihres Computers oder iOS Geräts ändern.
Изберете квадратчетата за отметка до получателите, които искате да включите, и изчистете квадратчетата за отметка до получателите, които искате да изключите.
Aktivieren Sie die Kontrollkästchen neben den Empfängern, die Sie einbeziehen möchten, und deaktivieren Sie die Kontrollkästchen neben den Empfängern, die Sie ausschließen möchten.
Подобно на повечето сайтове, ако изключите "бисквитките", някои от нашите услуги не може да функционират правилно.
Wie bei den meisten Webseiten kann es vorkommen, dass einige unserer Dienste nicht richtig funktionieren, falls Sie Ihre Cookies deaktivieren.
Нямаше да го взимам, просто ви казах да го изключите за полета.
Ich wollte es Ihnen nicht wegnehmen. Sie sollten es nur ausschalten, während wir abheben. Ich weiß.
Това са моите, за да ме изключите от заподозряните.
Und hier sind meine Fingerabdrücke, damit Sie mich als Verdächtigen ausschließen können.
Знам, ще ме изключите, но преди това вижте нещо.
Hallo, ich weiß, Sie sollten mich aus der Leitung werfen, aber vorher sehen Sie sich das an:
Деца, призовавам Ви, да я отбягвате, отхвърляте, изключите, от този ден нататък.
Kinder, ich rate euch: Meidet sie, schließt sie aus, lasst sie von heute an nicht mehr teilhaben.
Може би трябва да ме изключите.
Vielleicht muss es dann der Schulverweis sein.
Трябва да изключите всичката си електронна техника.
Du lügst doch. Wegen einer Sicherheitslücke müssen alle elektronischen Geräte ausgeschaltet werden.
Когато изключите електрическа крушка, има остатъчна светлина, нали?
Wenn eine Glühbirne ausgeht, glüht sie nach. Es entsteht ein Halo-Effekt.
Да, затова трябва да го изключите, преди да го взривите.
Deshalb müssen Sie den Reaktor runterfahren, bevor sie ihn sprengen.
След като намерите бомбата, за колко време ще я изключите?
Captain, wenn Sie den Sprengkopf finden würden, - wie lange dauert die Entschärfung?
А ако не ви интересува дали някой ви добавя като контакт, можете да изключите известяванията за това.
Und wenn es Sie nicht interessiert, ob eine andere Person Sie als Kontakt hinzugefügt hat, können Sie diesen Benachrichtigungsvorgang unterbinden.
Ако сте много заети, можете да изключите предупрежденията от всички, освен от ключовите контакти.
Wenn Sie sehr beschäftigt sind, können Sie Benachrichtigungen für alle Kontakte mit Ausnahme Ihrer wichtigsten Kontakte deaktivieren.
Можете също така да изключите изображението на конкретен играч, като натиснете върху иконката на дадения играч и изберете „Блокирай изображение”.
Sie können einzelne Nachrichten blockieren, indem Sie mit der rechten Maustaste auf das Spieler-Bild klicken und "Chat blockieren" auswählen.
Можете също така да изключите бисквитките на трети страни отделно.
Werbe-Cookies von Drittanbietern können Sie normalerweise gesondert deaktivieren.
За да изключите съдържание, маркирани с определена стойност на имота от резултатите от търсенето, поставете знак минус (-) пред името на свойството.
Wenn Sie Inhalte ausschließen möchten, die mit einem bestimmten Eigenschaftswert gekennzeichnet sind, verwenden Sie ein Minuszeichen (-) vor dem Namen der Eigenschaft.
Поставете отметки в квадратчетата до имената, които искате да включите и изчистете онези до имената, които искате да изключите.
Aktivieren Sie die Kontrollkästchen neben den Empfängern, die eingeschlossen werden sollen, und deaktivieren Sie die Kontrollkästchen neben den Empfängern, die ausgeschlossen werden sollen.
Натиснете бутона (включено/в готовност), за да изключите високоговорителя, след което го включете отново.
Drücken Sie die Taste (Ein/Standby), um den Lautsprecher auszuschalten, und schalten Sie ihn dann wieder ein.
Ако изключите бисквитките, някои от функциите на нашия сайт могат да станат недостъпни за вас, а някои от интернет страниците могат да не се изобразяват правилно на екрана.
Wenn Sie Cookies deaktivieren, stehen Ihnen einige Funktionen und Merkmale unserer Website möglicherweise nicht zur Verfügung, und einige Webseiten werden unter Umständen nicht richtig angezeigt.
Можете да настроите браузъра си така, че да сте информирани за настройката на "бисквитките" и да решите индивидуално да ги приемете или да изключите приемането на "бисквитки" за конкретни случаи или като цяло.
Sie können Ihre Browsereinstellung so wählen, dass Sie über die Einrichtung von Cookies informiert werden und jeweils entscheiden, ob Sie diese in besonderen Fällen oder generell akzeptieren oder ablehnen möchten.
Ако изключите бисквитките, ще изключите някои от функциите на сайта.
Wenn Du Deine Cookies ausgeschaltet hast, werden einige Features nicht funktionieren.
В някои случаи можете да изключите тези функции или да не ги използвате.
In bestimmten Fällen können Sie diese Funktionen deaktivieren oder deren Nutzung unterlassen.
Можете да изберете дали Вашето устройство да Ви предупреждава при всяко изпращане на „бисквитка“ или да изключите всички „бисквитки“.
Sie können wählen, dass Ihr Computer Sie jedes Mal warnt, wenn ein Cookie gesendet wird, oder Sie können wählen, alle Cookies auszuschalten.
Можете да изключите или забраните "бисквитките", но тогава някои функции на сайта няма да работят както се очаква.
Sie können diese Cookies entfernen oder blockieren, aber in einigen Fällen funktionieren einige Funktionen dieser Website möglicherweise nicht wie beabsichtigt.
Можете да изберете компютъра да ви предупреждава всеки път, когато „бисквитка“ е изпратена, или можете да изключите всички „бисквитки“.
Wenn du es wünschst, kannst du deinen Computer so einstellen, dass du jedes Mal eine Warnung erhältst, wenn ein Cookie benötigt wird.
Можете да изключите програмата, но не и шефа си.
Man kann das E-Mail-Programm ausstellen, aber nicht seinen Chef.
Така че аз ви призовавам да си затворите очите и да откриете страхотните идеи, които се намират вътре в нас, да изключите моторите си и да откриете силата на съня.
Ich fordere Sie also dringend auf, die Augen zu schließen und all die großen Ideen zu entdecken, die in uns schlummern. Stellen Sie Ihren Motor ab und entdecken Sie die Kraft des Schlafs!
Ако ги изключите тази нощ, ще има геноцид.
Wenn Sie heute Nacht die Kameras abschalten, wird es einen Genozid geben.
И когато го изключите, светлината изгасва.
Und wenn Sie den Schalter ausschalten geht das Licht aus.
Но знаете ли, това е публика на TED, и ако продължавам да говоря за институции, ще изключите въобще.
Aber wissen Sie, dies ist ein TED Publikum, und wenn ich weiterhin über Institutionen spreche, dann werden Sie abschalten.
Ако имате принцип, например, хората не трябва да страдат, освен ако не са виновни за нещо, тогава, за да изключите чернокожите, трябва да направите изключения, нали?
Wenn Sie ein Prinzip haben wie etwa: Menschen sollten nicht leiden, außer sie sind schuldig, um dann schwarze Menschen auszuschließen, muss man Ausnahmen machen, oder?
И казват - е, основното, което трябва да направите, е да изключите своето "Блекбери", да затворите лаптопа си, да приключите бляновете си и да обърнете пълно внимание на човека.
Und sie sagten, die primäre Sachen sei die, dein Blackberry abzuschalten, den Laptop zu schließen, den Tagtraum zu beenden und der Person volle Aufmerksamkeit zu schenken.
И ако интернет не харесва да махате неща от него, само вижте какво става когато опитате да изключите интернет.
Und wenn das Internet es nicht mag, dass man versucht, ihm Dinge zu entnehmen, schauen Sie, was passiert, wenn man versucht, es abzuschalten.
Ако слезете до 1% и изключите 99% от хората в групата, все още имате почти четвърт от снимките.
Wenn Sie zu 1% gehen, also 99% der Gruppenarbeit ausschließen, haben Sie immer noch fast 1/4 der Fotos.
(Смях) Номер две: почти всичко тръгва да работи отново, ако го изключите за няколко минути -- (Смях) (Ръкопляскания) включително и вие.
(Lachen) Nummer 2: Fast alles funktioniert wieder, wenn man ein paar Minuten den Stecker zieht -- (Lachen) (Applaus) der Mensch mit eingeschlossen.
Имахме правителствени информационни кампании през годините, където ви казваха да изключите осветлението, когато напускате дома си.
Nun, es gab in den vergangenen Jahren Informationskampagnen der Regierung, die sagten, dass Sie das Licht ausmachen sollen, wenn Sie aus dem Haus gehen.
1.6321430206299s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?