След като актуализацията е завършена, следният екран ще се покаже.
Wenn das Update abgeschlossen ist, wird das Fenster in Abbildung 7 angezeigt.
След като актуализацията е завършена, плейърът ще се изключи автоматично.
Nachdem das Hauptgerät aktualisiert wurde, wird die Soundbar automatisch neugestartet.
И то музика завършена като никоя друга.
Und Musik, vollendeter, als je Musik vollendet war.
Когато плейърът се изключи и рестартира автоматично, актуализацията е завършена.
Wenn die Meldung COMPLETE [Abgeschlossen] auf dem Display an der Vorderseite erscheint, ist die Aktualisierung abgeschlossen.
Мисията е завършена и ти свърши... своята работа чудесно.
Die Mission ist erfüllt, und du hast deine Aufgabe... hervorragend ausgeführt.
Сега молитвата ми ще бъде завършена от друг някой, който не говорил тук от много време но който вярва, че трябва да чуем нещо.
Ich möchte, dass nun jemand anderes dieses Gebet beendet, jemand, der hier seit langer Zeit nicht gesprochen hat, der uns aber, glaube ich, allen etwas zu sagen hat, was wir hören müssen.
Кажи ми, момиче... мислиш ли, че е завършена?
Sag mir, Mädchen, hältst du es für vollendet?
Твърди се, че сделката за японския лиценз за Флуид Карма е почти завършена.
Ein Deal für die japanische Lizenz für Fluid Karma stand kurz vor dem Abschluss.
Те си мислят, че когато Ренет стане на 37, когато е "завършена", тогава нейният мозък ще е съвместим.
Und sie denken, wenn Reinette 37 ist, wenn sie "vollständig" ist, dann sei ihr Hirn kompatibel.
Коя колекция ще е завършена без това?
Er muss sich helfen lassen. Er hat doch Sie.
Била е завършена около 1648 година, използвайки 20000 работника.
Das Taj Mahal wurde gegen 1648 fertiggestellt, bei dem eine Arbeiterschaft von rund 20, 000 Handwerkern genutzt wurde.
Обявявам моята непробиваема сфера от диамондилиум за завършена!
Ich erkläre meine undurchdringliche Dilmondilium Blase hiermit für fertig.
Да, тя е... още не е завършена.
Ja, ja... Es ist... es ist noch nicht fertig.
До три минути ще бъде завършена евакуацията, сър.
Drei Minuten bis zur vollständigen Evakuierung, Sir.
Мисията е завършена, моля за евакуация.
Die Mission ist vorbei. Ich fordere eine Evakuierung an.
Ашлинг, ако не опитам, книгата никога няма да бъде завършена.
Aisling, wenn ich es nicht versuche, wird das Buch niemals fertig werden. Das Buch.
Брат Ейдън живя, за да бъде продължена и завършена работата му.
Bruder Aidan lebte, um sein Werk weitergeben zu können und vollenden zu lassen.
Донеси ми я завършена до края на срока.
Bring sie mir vollständig bis zum Ende der Stunde.
И Конкордиа ще бъде завършена по времето, когато ефекта от червеното небе ще е подготвило хората за размножаване.
Die Strukturen von Concordia werden vollständig sein, sobald die Menschen durch die Wirkung des Roten Himmels zur Fortpflanzung bereit sind. Dein Entwurf ist vorbildlich.
И тя ще бъде завършена чак когато последният содомит гори в ада.
Und meine Arbeit ist erst beendet, wenn der letzte Sodomit in der Hölle schmort.
След шест месеца представата на организацията какъв да е града, ще бъде завършена.
In sechs Monaten wird die Vision der Organisation davon, was diese Stadt sein sollte, vollendet sein.
Само повярвай, че мога да оправя брат ти и когато татуировката е завършена, ще те заведа при лекарството.
Du musst nur glauben, dass ich deinen Bruder hinkriege. Wenn das Jäger-Mal vollendet ist, bringe ich dich zum Heilmittel.
След шест месеца представата ни какъв трябва да е градът, ще бъде завършена.
In sechs Monaten, werden die Vorstellungen der Organisation, was diese Stadt sein sollte, abgeschlossen sein.
След като контролираме турнето на Мъпетите, фаза едно е завършена.
Jetzt kontrollieren wir die Muppet-Tour. Phase eins vom Plan ist vollendet.
Не е завършена, но нека не се заяждаме.
Ich bin damit noch nicht ganz fertig, also leckt mich, spart euch die Kritik.
Все още работя по нея и не е съвсем завършена.
Dunkelheit umgibt mich... Nein. Ich weiß nicht...
Ако мога да покажа на Съвета, че твоето чудо е повторимо, работата на живота й ще бъде завършена.
Wenn ich dem Rat zeigen kann, dass dein Wunder wiederholt werden kann, dann ist ihr Lebenswerk vollendet.
Не съм готов, кулата не е завършена.
Ich bin nicht so weit. Der Turm ist nicht vollendet.
Едно нещо, което трябва да се има предвид е, че Библията е завършена, като покрива всичко, което ние трябва да знаем от сега до вечността.
Wir sollen bedenken, daß die Bibel abschlossen ist und daß sie alles offengelegt hat, was wir zu wissen brauchen – von jetzt bis in die Ewigkeit.
Актуализацията на фърмуера е завършена, когато на предния панел на дисплея се изведе съобщението ГОТОВО.
Das Firmware-Update ist abgeschlossen, wenn die Meldung [DONE] auf dem vorderen Bedienfeld angezeigt wird.
Има няколко неща, които са по-вълнуващи от това да изпълниш песен за първи път пред публика, особено, когато е наполовина завършена.
Und es gibt wenige Dinge, die aufregender sind, als einen Song zu spielen zum ersten Mal vor einem Publikum, vor allem, wenn er erst zur Hälfte fertig ist.
1869 г.: Трансконтиненталната жп линия била завършена.
1869: Die transkontinentale Eisenbahn wurde fertiggestellt.
Мисията все още не е завършена.
Die Mission ist noch nicht erfüllt.
И когато хвърля това във въздуха и го хвана, то има завършена 3D структура на протеин
Und wenn ich es in die Luft werfe und wieder auffange, hat es die volle dreidimensionale Struktur des Proteins, alle Feinheiten.
В Лондон има сграда, която е 9 етажа. Нова постройка, която тъкмо е завършена в Австралия, която смятам е 10 или 11.
Ein neunstöckiges in London, eines in Australien, gerade fertig, mit – ich glaube – zehn oder elf.
Целта на дизайна ми е не когато сградата е завършена.
Mein Ziel war nicht die Fertigstellung des Gebäudes.
Също мисля и как да разчупя традиционната книга да прескоча онзи линеен формат и да опитам да раздвижа структурата на самата книга, така че книгата да се превърне в завършена скулптура.
Ich sehe das traditionelle Buch auf völlig neue Weise, verändere die lineare Form und versuche die gesamte Struktur zu ändern, sodass das Buch selbst zur Skulptur wird.
Имаше надежда, че завършена комбинация от общата теория на относителността на Айнщайн, която е теория за вселената в голям мащаб, и квантовата механика, теория за вселената в малък мащаб, би могла да доведе до решение.
Die Hoffnung war, dass eine Vereinigung von Einsteins Allgemeiner Relativitätstheorie, der Theorie des großen Universums, mit der Quantenmechanik, der Theorie des kleinen Universums, eine Lösung brächte.
И щом веднъж получа сгъната форма, която наричаме основа, може краката да се направят по-тънки, да се огънат, и да се постигне завършена форма.
Und dann, wenn ich diese gefaltete Form habe, die wir die Basis nennen, kann man die Beine schmaler machen, man kann sie biegen, man kann sie in die fertige Form bringen.
Сградата беше завършена през 1983 г.
Der Bau wurde erst 1983 abgeschlossen.
И бях принуден да обърна камерата точно към тези проблеми, за да разкажа по-завършена история.
Aus diesem Grund fühle ich mich verpflichtet meine Kamera auch auf die Probleme zu richten, um keine Seite der Geschichte auszublenden.
Тя съществува, но не е завършена, защото толкова много смъртни случаи стават в дома, в семейството, и не са регистрирани.
Es gibt schon Daten, aber sie sind noch nicht komplett, weil sich so viele Todesfälle zu Hause, innerhalb der Familie ereignen, und nicht erfasst werden.
Това, на което разчитаме, не е завършена система.
Wir verlassen uns aber nicht auf ein unvollständiges System.
1.4800980091095s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?