Übersetzung von "гърлата" in Deutsch

Übersetzungen:

kehle

So wird's gemacht "гърлата" in Sätzen:

Хората ги е страх да не им прережем гърлата.
Die denken, wir schneiden ihnen die Kehle durch.
Тогава той полудя и им преряза гърлата!
Es ist alles gut. Sie sind sicher. Wir sollten lügen...
Те разкъсват гърлата си със зъби и нокти.
Sie setzen ihre Zähne und Klauen ein, um sich gegenseitig die Kehle aufzureißen.
Няма никаква чест да прережеш гърлата на старци.
Es ist nicht ehrenhaft, die Hälse alter Männer durchzuschneiden.
Ще ни пререже гърлата ако разбере.
Er schneidet uns die Kehle auf, wenn er das hört.
Там са прерязвали гърлата и са изтръгвали сърцата.
Da schlitzte man die Kehle auf und schnitt das Herz raus.
Ако ни издъни, най-добре сами да си прережем гърлата с меча.
Wenn sie uns verrät, dann können wir uns mit dem Schwert auch gleich die Kehle durchschneiden.
Най-добрите приятели се хващат за гърлата а Клер е в средата.
Beste Freunde gehen sich an die Kehle, mit Claire, gefangen in der Mitte.
Но нека ти припомня, че ако се наложи, безпроблемно бих им прерязала гърлата.
Aber vergiss nicht, wenn es sein muss, habe ich kein Problem damit, beiden die Kehle durchzuschneiden.
Странно как хората се тревожат за гърлата си, а забравят за това, което е долу.
Schon komisch. Alle sorgen sich nur um ihre Kehlen und vergessen, was weiter unten ist.
От този ден се хванахме за гърлата.
Seit diesem Tag liegen wir uns in den Haaren.
Първо преряза гърлата на брат ми и сестра ми, после намушка майка ми в гърба.
Erst schnitt er meinem Bruder und meiner Schwester die Kehle durch. Dann erdolchte er meine Mutter.
С удоволствие ще ви я изсипя в гърлата, ако отново ви хвана да правите дрога в града ми.
Die kippe ich euch in die Kehlen, solltet ihr je wieder euer Zeug in meiner Stadt kochen.
Непрекъснато говорите колко са опасни оръжията, но искате само да набутвате хапчета в гърлата на хората.
Ihr labert irgendwas von Waffen, die ach so gefährlich sind, und selbst wollt ihr die Leute mit Pillen vollstopfen.
Защото задушава жертвите си с гъвкав полимер, който излива в гърлата им и след това ги преоблича като кукли.
Denn er erstickt seine Opfer mit einem elastischen Polymer, das er ihnen die Kehle runtergießt und sie dann anzieht wie Puppen.
Затова не са ни прерязали гърлата.
Nur aus diesem Grund haben sie uns nicht die Kehle aufgeschlitzt.
Все едно сам прерязах гърлата им.
Als hätte ich sie selbst aufgeschlitzt.
Том, искаш ли да закараш цистерна, пълна с иприт, в центъра на столицата и да я натикаш в гърлата им?
Tom, was würdest du davon halten, einen Tankwagen voller Senfgas direkt ins Herz von D.C. zu steuern und es diesen Hurensöhnen den Rachen runterzuschütten?
Хаяни разполага с нож до гърлото на гърлата на четрима
Haqqani hat ein Messer an der Kehle einer... einer vierten Geisel.
Тестисите им са отрязани и вкарани в гърлата.
Hoden abgeschossen und in den Rachen gestopft.
Ще изпържат очите ви, ще изглозгат колената ви, ще излапат гърлата ви...
Sie saugen euch aus, sie knabbern euch an und fressen euch vollständig.
Ако не беше зает щеше да ни завлече... на Main Street и да ни пререже гърлата.
Sonst würde er uns auf der Main-Street die Kehle durchschneiden.
Ако не можем да се разберем, хващаме тримата и казваме, че ще им прережим гърлата.
Wenn wir sie nicht erreichen, drohen wir damit, den dreien die Kehle durchzuschneiden.
Ще натикам "Америка работи" в гърлата им и ще гледам как се задушават.
Wir werden ihnen "America Works" in den Rachen stopfen und zusehen, wie sie daran ersticken.
Особено след като им прерязва гърлата.
Besonders, wenn sein Endakt der Wut es ist, ihre Kehlen durchzuschlitzen.
Казвам да издирим тези изроди и да им прережем гърлата.
Ich sage, wir jagen diese Freaks und schlitzen ihnen die Kehlen auf.
Надига се като жлъчния сок, който оставя горчилка в гърлата ни.
Sie brodelt in uns wie der Gallensaft, der diesen bitteren Geschmack in unserem Mund hinterlässt.
Не мога да ви чуя, когато гърлата ви са затворени.
Ich kümmere mich um Darhk. Tut mir leid. Ich kann euch nicht verstehen, wenn eure Kehlen sich so zusammenziehen.
Държаха се за гърлата, сякаш...сякаш се давеха.
Es ergriff ihre Hälse, als ob sie erstickten.
Казва ви: няма ли една проклетата причина за да се качите горе и да прережете гърлата на всички шибани холандци, до един и да подпалите кораба!
Er sagt euch, dass es keinen einzigen verdammten Grund gibt, warum ihr nicht sofort da hoch gehen und jedem einzelnen dieser Scheißholländer die Kehle durchschneiden und das Schiff anzünden solltet.
Само натъпкваме един куп факти в гърлата им и те го избълват на изпитите и всички се прибират по домовете си без никаквa интелектуална тежест.
Wir stopfen ihnen einfach einen Haufen Fakten in den Hals und dann kotzen sie sie beim Test wieder raus und alle gehen nach Hause ohne jegliche intellektuelle Bereicherung.
Гърлата и кръвоносните им съдове са уникално приспособени да изпомпват кръв и поглъщат храна срещу гравитацията.
Auch Hals und Blutgefäße sind auf einzigartige Weise angepasst, um gegen die Schwerkraft zu schlucken und Blut zu pumpen.
1.6991631984711s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?