Übersetzung von "възразиш" in Deutsch

Übersetzungen:

ausmachen

So wird's gemacht "възразиш" in Sätzen:

Ще възразиш ли ако взема пътеводителя.
Macht es dir was aus, wenn ich meinen Baedeker hole?
Тогава няма да възразиш, ако взема диска.
Dann hast du sicher nichts dagegen, wenn ich mir das hier ausleihe.
Грегор, знаем се от толкова време... Сигурен бях, че няма да възразиш.
Aber, Gregor, nachdem wir so viel zusammen erlebt haben, dachte ich mir, du hättest nichts dagegen.
А щом не си истински, няма да възразиш на това.
Und wenn Sie nicht wirklich sind, macht Ihnen das nichts aus.
Ще възразиш ли ако кажа че неграмотността се е увеличила?
Sind Sie anderer Meinung, wenn ich daß sage Analphabetismus ist überall?
Тогава, предполагам, че не ще възразиш, ако ти дадем възможност да докажеш истинността на думите си?
Ich nehme an, du hast nichts dagegen, wenn wir dir Gelegenheit geben, es zu beweisen? Nein, ich wäre dankbar dafür.
Ще възразиш ли, ако си взема нещо?
Darf ich mir auch etwas holen?
Никога не бих направил подобно нещо, но тъй като и ти всъщност не си го направил, нали няма да възразиш, ако се пробвам?
Ich würde nie das tun wollen, was du tust, E, aber da du es nie wirklich getan hast: Was dagegen, wenn ich's mal probiere?
Фелас, ще възразиш ли, ако бабата и момчето дойдат с нас?
Hey macht es euch was aus, wenn Ihr den Jungen und sein Großmutter mit nehmt?
Не обичаш похвалите, както другите жени не обичат пренебрежението, но днес мисля, че няма да възразиш, ако кажа, че си станала хубава жена.
Du hast Lob immer so sehr gehasst wie andere Frauen die Missachtung. Aber heute, denke ich, darf ich dir sagen, dass du eine schöne Frau geworden bist.
Нали няма да възразиш да те тествам?
Dann macht dir auch ein Alkohol-Test nicht aus.
Надали ще възразиш, ако ти кажа...
Es macht dir doch nichts... - Was denn?
Ще възразиш ли, ако остана тук?
Hey, macht es dir was aus, wenn ich bleibe?
Е, млада ученичке, няма ли да възразиш?
Nun, junge Gelehrte, hast du nichts darauf zu erwidern?
Ще възразиш ли, ако ти продупва клепачите?
Würdest du Einwände haben, wenn ich deine Augenlieder piercen würde?
Казах, че може да дойде при нас, надявам се да не възразиш.
Ich sagte zu heute Abend auf ihn aufzupassen. Hoffe es stört dich nicht.
"Ще възразиш ли, ако те целуна?"
"Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich dich küsse?"
Ще възразиш ли да се разкараш от тук, за да може той да продължи с работата?
Würde es dir etwas ausmachen von hier zu verschwinden damit er sich wieder an die Arbeit machen kann?
Ще възразиш ли, ако направя нещо?
Würde es dir etwas ausmachen, wenn ich etwas tun würde?
Ще възразиш ли, ако направя нещото с теб?
Du weißt schon, würde es dir was ausmachen, wenn das was ich tue mit dir wäre?
Значи няма да възразиш ако убия едно от момчетата ти.
Ist nicht meins. Gehört einem Typ, der drüben auf dem Dach war.
Ето до какво заключение стигнах, можеш да възразиш по всяко време.
Das hab ich mir zusammengereimt. Sie können jederzeit widersprechen.
Но ако и двете бъдат постигнати, няма да възразиш.
Aber wenn beides erreicht werden kann, würden Sie nichts dagegen haben.
Ще възразиш ли, ако взема нещо от минибара?
Haben Sie was dagegen, wenn ich mir etwas aus der Minibar nehme?
Преди да възразиш за показанията, казал ли си гневно на полицая:
Bevor Sie die Aussagen gemacht haben, haben sie den Officers gesagt:
Не мислех, че ще възразиш, но Опал ми каза, че се нуждая от разрешението ти.
Ich dachte mir, dass es dir nichts ausmacht, aber Opal hat gesagt, dass ich deine Erlaubnis bräuchte.
Не искам да съм груба, но ще възразиш ли, ако ти източа малко кръв?
Ich will nicht unhöflich sein, aber würde es dir was ausmachen, wenn ich ein paar Gramm aus deiner Karotis ablasse?
Ще възразиш ли да те попитам, Кевин, как чу за първи път за това, което правим?
Stört es Sie, wenn ich Sie frage, wie Sie zum ersten Mal davon erfahren haben, was unser Anliegen ist?
Надявам се, няма да възразиш, но съм ти приготвил нещо.
Ich hoffe, es stört dich nicht, aber ich habe etwas für dich.
Ще възразиш ли ако поне веднъж ми стестиш лекцията?
Würde es dir viel ausmachen, mich mit der Rede des Versager-Vaters zu verschonen?
Имаш право да възразиш пред нас срещу обработването на личните ти данни.
Sie haben auch das Recht, bei der zuständigen Behörde Beschwerde einzulegen.
1.9381918907166s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?