Übersetzung von "безсмислени" in Deutsch


So wird's gemacht "безсмислени" in Sätzen:

Няма смисъл да харчим пари за безсмислени дела.
Wir verschwenden weder Geld noch Zeit für Scheiß-Gerichtsverhandlungen.
Искат да знаят, че не са пропилели живота си в безсмислени задачи.
Sie müssen wissen, dass sie ihr Leben nicht mit bedeutungslosen Aufgaben verschwendet haben.
Имаше многобройни добавки в моя работно бюро и всички са безсмислени.
Es gab mehrere Pillen an meinem Schreibtisch und alle waren wertlos.
Без име, всички други предложения са безсмислени.
Ohne einen Namen sind alle anderen Vorschläge bedeutungslos.
Нали ти казах, че са безсмислени за турнира?
Sagte ich nicht, die ist bei einem Wettkampf nutzlos?
Това, че не помня някои неща, не прави действията ми безсмислени.
Es spielt keine Rolle, ob ich es weiß. Nur weil ich mich an bestimmte Dinge nicht erinnere, heißt das nicht, dass das was ich tue, bedeutungslos ist.
Нейните мисли, спомени, дори нейните чувства, не са безсмислени за мен.
Ihre Gedanken, ihre Erinnerungen, sogar ihre Gefühle. Das alles ist mir nicht gleichgültig.
Всички тези години на усмивки за снимка, беше фалшиво и празно, снимките - безсмислени, досега.
All diese Jahre, das Lächeln für die Kamera-- es war kalt und falsch, das Bild wertlos, bis jetzt.
Повечето силони мислят, че е полудяла и думите, които чуваме са безсмислени.
Die meisten Zylonen denken, das Bewusstsein des Hybriden sei verrückt geworden und die Äußerungen, die wir hören, seien bedeutungslos.
Нямаше да са безсмислени ако не беше попаднала на Камерън.
Sie wären nicht unnötig gewesen, wenn Sie nicht Cameron über den Weg gelaufen wären.
Чрез поредица от безсмислени сексуални връзки, бягаш от факта, че си изгубил тази жена.
Du benutzt diese Gefühlslosen bedeutungslosen Sexabenteuer um die Gefühle für die Frau zu verlieren, die du geliebt hast.
Тъпите ви пари не значат нищо, защото ги ползвате само за глупави и безсмислени неща!
Euer Drecksgeld hat keine Bedeutung! Denn ihr macht damit nur Dummheiten und unsinnigen Scheiß!
Освен, ако не искаш да подредиш произволни и безсмислени данни.
Ein unnützer Versuch eine Ordnung durch zufällige, bedeutungslose Daten zu erstellen.
Щом искаш безсмислени рими, давай, но ще бъдеш соло изпълнител.
Ich... ich habe es satt. Du willst seine leeren Worte und seine marktschreierischen Wortspiel, nur zu. Dann bist du aber auf dich alleine gestellt... und dann wirst du ja sehen, wie das klappt.
Често съобщенията са безсмислени за мен, но за хората загубили близък, означават много.
Also oftmals sind die Nachrichten, die ich erhalte, bedeutungslos für mich, doch nicht für die Hinterbliebenen von jemandem, der ins Jenseits übergetreten ist, okay?
Запълвате дните си с безсмислени занимания, вместо да прекарвате времето с тези, които обичате.
Ihr füllt eure Tage mit Belanglosigkeiten, anstatt eure wertvolle Zeit mit euren Lieben zu verbringen.
Безсмислени заплахи, без подкрепата на Тулий.
Drohungen ohne Gestalt, wenn Tullius sie nicht unterstützt.
Извинете ме, но това са безсмислени мечти.
Verzeihen Sie mir aber dies sind nur leere Fantasien.
Талия Концепт говори за безсмислени неща.
Talia Concept spricht über Dinge, die sie nicht kennt.
Мисля, че всички филми, телевизионни шоута и видео игри са безсмислени.
Ich glaube, heutzutage sind alle Filme, Fernsehserien und Videospiele ziemlich sinnlos.
Ще изисквам някои неща, които ви изглеждат безсмислени.
Ich werde Dinge von euch verlangen, die vielleicht jetzt keinen Sinn ergeben.
И макар да изглеждаха странни и някак безсмислени, те почти успяха да спасят Вселената.
Und auch wenn sie einem komisch vorkamen und sinnlos, waren sie am Ende doch am besten geeignet, um das Universum zu retten.
Психиатърът казва, че сънищата са безсмислени.
Meine Psychiaterin sagt, Träume bedeuten nichts.
Пропиляваш най-добрите си години с безсмислени неща.
Du verschwendest deine besten Jahre mit für dich irrelevanten Dingen.
Мисля, че ми писна с тези безсмислени бройки.
Ich weiß nicht, ich glaube ich habe die ganze One-Night-Stand Sache hinter mir.
Ако Макс Рейджър ви контролира, сте задължен чрез договор да изглеждате добре да правите безсмислени или опасни неща пред камера.
Wenn Sie unter der Fuchtel von Max Rager stehen, sind Sie vertraglich dazu verpflichtet gut auszusehen und sinnlosen oder gefährlichen Mist vor der Kamera zu machen.
Имам също проблем с невинни хора, умиращи в безсмислени войни.
Ich habe auch ein Problem mit unschuldigen Menschen, die in sinnlosem Krieg sterben.
Изобретенията ти от безсмислени станаха смислени.
Eure Erfindungen haben ihren Sinn verloren und wurden sinnlos.
Това се дължи главно на не много интуитивния подход към лечението на ставни заболявания, който се основава на остарели, неефективни и често безсмислени предположения.
Dies ist hauptsächlich auf den nicht sehr intuitiven Ansatz zur Behandlung von Gelenkerkrankungen zurückzuführen, der auf veralteten, ineffektiven und oft bedeutungslosen Annahmen beruht.
Но има много други причини за запазването на едни и същи идеи сред различни раси, за съзвездията, които могат да изглеждат на някои като фантастична колекция от безсмислени знаци и символи.
Es gibt aber noch viele andere Gründe, um die gleichen Vorstellungen zwischen verschiedenen Rassen über die Sternbilder zu bewahren, die einigen als eine phantasievolle Sammlung bedeutungsloser Zeichen und Symbole erscheinen können.
Разбра, че удоволствията и богатството са безсмислени (2:1-11), че материализмът е глупост (2:12-23), и богатствата са мимолетни (глава 6).
Er erfuhr, dass Vergnügen und Reichtum sinnlos sind (2, 1-11), Materialismus eine Torheit ist (2, 12-23) und Reichtum vergänglich ist (Kapitel 6).
В училище не изучавах нищо, подобно на дизайн или инженеринг; изучавах безсмислени неща като класика, но дори оттам научих нещо - този мъж, Платон, оказа се, че е дизайнер.
den 1974 911 Targa. An der Uni studierte ich nichts mit Design oder Technik Verwandtes. Ich lernte Unbrauchbares wie die Klassiker, aber selbst da gab es etwas zu lernen – dieser Typ, Platon, stellte sich als Designer heraus.
В името на жертвите на тероризма, ще говоря открито с/у тези безсмислени актове, и ще заклеймявам действията на баща си.
Für die Opfer des Terrorismus spreche ich mich gegen diese sinnlosen Taten aus und verurteile die Handlungen meines Vaters.
Може да използвате парите, които всички ние сме спечелили, за да водите безсмислени войни и да давате оръжия в ръцете на малки деца, за да се избиват с тях, или да използвате парите, за да произведете повече храна и да ги нахраните.
und sie zu respektieren. Sie können all unser Geld nutzen, um vergebliche Kriege zu führen und Waffen in die Hände von kleinen Kindern zu legen, die sich gegenseitig töten, oder Sie nutzen es, um mehr Essen zu produzieren, das ihre Mägen füllt.
Така започнах да си мисля за други типове измерения, и си направих кратък списък с тях -- не беше ли фотографът Крис Джордан, който говореше за числата, които са толкова големи, че са безсмислени?
Und so begann ich über andere Dimensionen nachzudenken und machte eine kurze Liste -- Es war Chris Jorden, der Photograph, der über Nummern sprach, so groß, dass sie bedeutungslos sind?
Те безсрамно пропагандират всякакви безсмислени подобни неща, за да зарадват спонсорите.
Sie unterstützen schamlos alle Arten dieses Unsinns, weil es den Sponsoren gefällt.
3.8691740036011s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?