Tulkojums no "ņēmējs" uz Vācu


Kā izmantot "ņēmējs" teikumos:

b) citā dalībvalstī, ja prasības ierosinājis apdrošinājuma ņēmējs, apdrošinātais vai apdrošināšanas atlīdzības saņēmējs, tās vietas tiesās, kur ir prasītāja domicils;
b) in einem anderen durch dieses Übereinkommen gebundenen Staat bei Klagen des Versicherungsnehmers, des Versicherten oder des Begünstigten vor dem Gericht des Ortes, an dem der Kläger seinen Wohnsitz hat, oder
Dalībvalstis veic vajadzīgos pasākumus, lai nodrošinātu, ka katrās septiņās dienās katrs darba ņēmējs ir tiesīgs uz 24 stundu obligātu nepārtrauktu atpūtas laikposmu plus 11 stundu ikdienas atpūtu, kā minēts 3. pantā.
Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, damit jedem Arbeitnehmer pro Siebentageszeitraum eine kontinuierliche Mindestruhezeit von 24 Stunden zuzueglich der täglichen Ruhezeit von elf Stunden gemäß Artikel 3 gewährt wird.
a) maiņu darbu gadījumā, katru reizi, kad darba ņēmējs izmaina maiņu un nevar saņemt ikdienas un/vai iknedēļas atpūtu laikā starp vienas maiņas beigām un otras maiņas sākumu;
a) wenn bei Schichtarbeit der Arbeitnehmer die Gruppe wechselt und zwischen dem Ende der Arbeit in einer Schichtgruppe und dem Beginn der Arbeit in der nächsten nicht in den Genuß der täglichen und/oder wöchentlichen Ruhezeit kommen kann;
Pēc tam, kad kā darba ņēmējs citā ES valstī esat likumīgi uzturējies 5 gadus bez pārtraukuma, jūs automātiski iegūstat tiesības pastāvīgi uzturēties šajā valstī.
Wenn Sie sich rechtmäßigund vorbehaltlich Erfüllung der für Studierende geltenden Voraussetzungen 5 Jahre lang ununterbrochen in einem anderen EU-Land aufgehalten haben, erwerben Sie automatisch das Recht, sich dort auf Dauer aufzuhalten.
Ja esat migrējošs darba ņēmējs ES, jums jāreģistrējas uzņēmējvalsts sociālās nodrošināšanas sistēmā.
Sie sollten wie Staatsangehörige dieses Landes behandelt werden. Das Leistungssystem in Ihrem Gastland kann stark von dem abweichen, das Sie von zuhause kennen.
Tas attiecas arī uz gadījumiem, kad darba ņēmējs dzīvo citā dalībvalstī vai darba devējs ir reģistrēts citā dalībvalstī.
Das gilt auch, wenn der Erwerbstätige in einem anderen Mitgliedstaat wohnt oder der Arbeitgeber seinen Sitz in einem anderen Mitgliedstaat hat.
b) no otras puses, jebkurš darba ņēmējs, kam nakts laikā, iespējams, jāstrādā noteikta daļa no sava gada darba laika, kā to pēc savas izvēles definē attiecīgā dalībvalsts:
b) andererseits: jeder Arbeitnehmer, der während der Nachtzeit gegebenenfalls einen bestimmten Teil seiner jährlichen Arbeitszeit verrichtet, der nach Wahl des jeweiligen Mitgliedstaats festgelegt wird:
Ja esat norīkots darba ņēmējs ārzemēs, jums ir tādas pašas tiesības kā vietējiem darba ņēmējiem.
Bei einer Entsendung ins Ausland haben Sie dieselben Rechte wie Ihre Kollegen aus diesem Land
Ja esat darba ņēmējs, parūpējieties, ka jūsu darba devējs jums izsniedz A1 veidlapu.
Als Arbeitnehmer müssen Sie bei Ihrem Arbeitgeber das Formular A1 anfordern.
Turklāt laikā no 2002. gada 1. jūlija līdz 2003. gada 30. jūnijam viņš esot strādājis kā algots darba ņēmējs, un vēlāk, no 2003. gada 1. oktobra līdz 2008. gada 31. augustam, viņš esot strādājis kā nealgots darba ņēmējs, pārņemot sava brāļa frizētavu.
Im Übrigen sei er vom 1. Juli 2002 bis zum 30. Juni 2003 als Arbeitnehmer tätig gewesen, und vom 1. Oktober 2003 bis zum 31. August 2008 habe er als Selbständiger den von seinem Bruder übernommenen Friseursalon betrieben.
bērni drīz pēc ierašanās Apvienotajā Karalistē, kamēr Savienības pilsonis bija darba ņēmējs, ir uzsākuši tur mācības sākumskolā,
die Kinder kurz nach ihrer Einreise in das Vereinigte Königreich dort eine Grundschulausbildung begonnen haben, als der Unionsbürger noch Arbeitnehmer war,
Ja pēdējo 5 gadu laikā pirms pensionēšanās vismaz 2 gadus bijāt pārrobežu darba ņēmējs, jums ir tiesības uz veselības aprūpi gan jūsu dzīvesvietas valstī, gan bijušās darbavietas valstī.
Wenn Sie in den letzten fünf Jahren vor Eintritt in den Ruhestand mindestens zwei Jahre lang als Grenzgänger gearbeitet haben, haben Sie sowohl in Ihrem Wohnsitzland als auch in Ihrem früheren Beschäftigungsland Anspruch auf Gesundheitsversorgung.
Es dzīvoju vienā valstī, bet strādāju viņpus robežai citā (esmu t.s. pārrobežas darba ņēmējs). Vai man ir tiesības uz veselības aprūpi valstī, kur strādāju, lai gan dzīvoju citur?
Habe ich als Grenzgänger Zugang zur Gesundheitsversorgung des Landes, in dem ich arbeite, auch wenn ich dort nicht wohne?
Ja esat darba ņēmējs, par to jāparūpējas jūsu darba devējam.
Wenn Sie Arbeitnehmer sind, sollte sich Ihr Arbeitgeber darum kümmern.
Saskaņā ar ES likumdošanu, Īrijas iestādes nav tiesīgas spriest, vai Alans ir likumīgi norīkots darba ņēmējs vai ne.
Gemäß EU-Recht können die irischen Behörden nicht beurteilen, ob Alan rechtmäßig entsandt wurde oder nicht.
Turklāt tiesības, ko darba ņēmējs ieguvis vai iegūst dienā, kad sākas bērna kopšanas atvaļinājums:
die bei Beginn des Elternurlaubs erworbenen oder zum Teil erworbenen Rechte bleiben bis zum Ende des Urlaubs, wonach sie Anwendung finden, unverändert erhalten;
Melns - algas nodokļi netiek maksāti vispār, visa nauda, ko darba ņēmējs saņem aploksnē.
Schwarz - Lohnsteuern werden überhaupt nicht bezahlt, alles Geld, das der Arbeiter im Umschlag erhält.
Ja kā darba ņēmējs, pensionārs vai pašnodarbināta persona esat citā ES valstī likumīgi nodzīvojis 5 gadus pēc kārtas, jūs automātiski iegūstat pastāvīgās uzturēšanās tiesības šajā valstī.
Wenn Sie fünf Jahre lang ununterbrochen und rechtmäßig in einem anderen EU-Land gelebt haben - als Arbeitnehmer, als Rentner oder als Selbständiger - erwerben Sie automatisch das Daueraufenthaltsrecht für dieses Land.
neviens darba ņēmējs nav pakļauts jebkādam kaitējumam no sava darba devēja puses sakarā ar nevēlēšanos dot savu piekrišanu veikt šādu darbu,
b) keinem Arbeitnehmer Nachteile daraus entstehen, dass er nicht bereit ist, eine solche Arbeit zu leisten;
Norīkotais darba ņēmējs ir darba ņēmējs, kurš ierobežotu laiku strādā citas ES valsts teritorijā, kas nav valsts, kurā viņš strādā parasti.
Ein entsandter Arbeitnehmer ist ein Arbeitnehmer, der für einen begrenzten Zeitraum im Hoheitsgebiet eines EU-Landes arbeitet, in dem er nicht normalerweise arbeitet.
Vācijas apdrošināšanas segums beidzas, tiklīdz apdrošinājuma ņēmējs atgriežas savā dzimtenē.
Der deutsche Versicherungsschutz erlischt, sobald der Versicherungsnehmer in sein Heimatland zurückkehrt.
3) šī vecāka uzturēšanās tiesības nav atkarīgas no tā, vai šis vecāks brīdī, kad bērns uzsāka savas skolas gaitas, uzņēmējā dalībvalstī strādāja algotu darbu kā migrējošs darba ņēmējs.
3) Das Aufenthaltsrecht dieses Elternteils hängt nicht davon ab, dass dieser Elternteil zu Beginn der Schullaufbahn des Kindes als Wanderarbeitnehmer im Aufnahmemitgliedstaat erwerbstätig war.
Jūs kā pārrobežas darba ņēmējs varat saņemt veselības aprūpi vai nu valstī, kur dzīvojat, vai arī valstī, kur strādājat.
Als Grenzgänger haben Sie Zugang zur Gesundheitsversorgung des Landes, in dem Sie wohnen, oder des Landes, in dem Sie arbeiten.
Ja esat uz ārzemēm norīkots darba ņēmējs, jums saglabājas piederība izcelsmes valsts sociālā nodrošinājuma sistēmai, bet ne ilgāk kā 2 gadus.
Als entsandter Arbeitnehmer sind Sie weiterhin – bis zu einer Höchstdauer von 2 Jahren – über die Sozialversicherung Ihres Heimatlandes versichert.
Tādējādi šāds darba ņēmējs ir jāuzlūko kā “darbinieks, kurš nav pārrobežu darba ņēmējs” minētās regulas 71. panta izpratnē, un tādēļ viņš ietilpst šī panta 1. punkta b) apakšpunkta piemērošanas jomā.
Ein solcher Arbeitnehmer ist daher als „Arbeitnehmer, der nicht Grenzgänger ist“, im Sinne von Art. 71 dieser Verordnung anzusehen, so dass er unter Art. 71 Abs.
Situācija ir atšķirīga atkarībā no tā, vai tā ir pastāvīgs darbinieks, noteikta laika darba ņēmējs vai pagaidu darbinieks.
Die Situation ist unterschiedlich, je nachdem, ob man fest angestellt, befristet oder befristet beschäftigt ist.
"Darba laiks" ir jebkurš laikposms, kura laikā darba ņēmējs strādā, atrodas darba devēja rīcībā un veic savu darbu vai pilda pienākumus saskaņā ar attiecīgās valsts tiesību aktiem un/vai praksi.
1. Arbeitszeit: jede Zeitspanne, während der ein Arbeitnehmer gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und/oder Gepflogenheiten arbeitet, dem Arbeitgeber zur Verfügung steht und seine Tätigkeit ausübt oder Aufgaben wahrnimmt;
Ja darba ņēmējs darba dienā izvēlas lietot vairākus izstrādājumus, kalkulators aprēķina arī to kopējo A(8) ekspozīcijas vērtību.
Wenn der Bediener an einem Tag mit mehreren Werkzeugen arbeitet, wird der Gesamtexpositionswert A(8) ermittelt.
Vadības psiholoģija uzskata, ka katrs atsevišķs darba ņēmējs ir sociālās grupas elements, tikai tajā, kurā viņš var izprast viņa uzvedību.
Psychologie des Managements betrachtet jeden einzelnen Arbeiter als ein Element einer sozialen Gruppe, nur innerhalb dessen man sein Verhalten verstehen kann.
Lūdzu studenta stipendiju, taču man piedāvāja mazāku summu, jo esmu imigrējis darba ņēmējs.
Ich habe eine Studienbeihilfe beantragt, doch mir wurde nur ein geringerer Geldbetrag angeboten, weil ich Wanderarbeitnehmer bin.
Morica tēvs vairs nebija darba ņēmējs uzņemošajā dalībvalstī, jo viņš bija atgriezies izcelsmes dalībvalstī.
21. Der Vater von Herrn Moritz war im Aufnahmemitgliedstaat nicht mehr Arbeitnehmer, da er in den Herkunftsmitgliedstaat zurückgekehrt war.
Apdrošināšanas līgumus regulē tās valsts tiesību akti, kurā apdrošinājuma ņēmējs ir pastāvīgais iedzīvotājs.
Das Recht des Staates, in dem ein Arbeitnehmer seiner gewöhnlichen Tätigkeit nachgeht, regelt seinen Arbeitsvertrag.
Ja esat darba ņēmējs, tad parasti darbavietas valsts iekasēs nodokli par ienākumu, ko gūstat tās teritorijā.
Als Angestellte/-r zahlen Sie in den meisten Fällen in Ihrem Beschäftigungsland Steuern auf Ihr dort erzieltes Einkommen.
Ja vien migrējošais darba ņēmējs ir nodarbināts ārzemēs, viņš vai viņa, veicot naudas pārskaitījumus, var veicināt savas mītnes valsts tautsaimniecību.
Solange die Arbeitnehmer einen Arbeitsplatz im Ausland haben, tragen sie durch das Geld, das sie in ihr Heimatland überweisen, zu dessen Wirtschaft bei.
Ja strādājat citā valstī, būdams darba ņēmējs, pašnodarbināta vai uz laiku darbā ārzemēs norīkota persona, jūsu sieva vai vīrs un apgādībā esošie bērni un mazbērni drīkst tur dzīvot kopā ar jums, neizpildot nekādas citas prasības.
Als Arbeitnehmer/-in Wenn Sie in einem anderen EU-Land Arbeitnehmer/-in, selbstständig oder entsandt sind, können sich Ihr/-e Ehepartner/-in, unterhaltsberechtigten Kinder und Enkelkinder ohne weitere Bedingungen mit Ihnen in diesem Land aufhalten.
Jūs varat apmesties jebkurā ES dalībvalstī, ja atbilstat noteiktiem nosacījumiem, kas ir atkarīgi no tā, vai esat darba ņēmējs, students u. tml.
Sie können sich in jedem EU-Land niederlassen, wenn Sie bestimmte Bedingungen erfüllen, je nachdem, ob sie zum Beispiel arbeiten oder studieren.
Ar 65. pantu dalībvalsts, kas maksā pabalstus, ir nodalīta no dalībvalsts, kurā darba ņēmējs var reģistrēties nodarbinātības dienestos.
Art. 65 hat die Trennung zwischen dem Mitgliedstaat, der die Leistungen auszahlt, und dem Mitgliedstaat, in dem sich der Arbeitnehmer bei der Arbeitsverwaltung melden kann, eingeführt.
Šo punktu piemēro arī tad, ja darbā norīkotais darba ņēmējs ir atgriezies no dalībvalsts, uz kuru tas bija norīkots darbā.
Dieser Absatz gilt auch in Fällen, in denen die entsandten Arbeitnehmer aus dem Mitgliedstaat, in den sie entsandt wurden, zurückgekehrt sind.
Baumbasta bērnu uzturēšanās tiesības, lai tie turpinātu mācības, turpinājās neatkarīgi no tā, ka Baumbasts vairs nebija Kopienas darba ņēmējs.
Das Aufenthaltsrecht der Kinder von Herrn Baumbast, das ihnen den Schulbesuch ermöglichte, bestand unabhängig davon, dass er nicht mehr Gemeinschaftsarbeitnehmer war, weiter fort.
Vai man ir tiesības uz veselības aprūpi valstī, kur strādāju, lai gan dzīvoju citur? Jūs kā pārrobežas darba ņēmējs varat saņemt veselības aprūpi vai nu valstī, kur dzīvojat, vai arī valstī, kur strādājat.
Wenn Sie in einem EU-Mitgliedstaat wohnen und in einem anderen arbeiten und täglich oder mindestens einmal wöchentlich in Ihr Wohnsitzland zurückkehren, sind Sie ein Grenzgänger.
Parasti tiek piemēroti tās valsts likumi, kurā cilvēks strādā (kā darba ņēmējs vai pašnodarbinātais), un viņam ir pienākums sociālās apdrošināšanas iemaksas veikt šai valstij.
Im Allgemeinen gelten die Rechtsvorschriften des Landes, in dem die Person tatsächlich arbeitet (angestellt oder selbständig beschäftigt), und Beiträge müssen dort entrichtet werden.
Iesniedziet to veselības apdrošināšanas iestādei valstī, kurā strādājāt kā pārrobežu darba ņēmējs.
Bei der Krankenkasse in dem Land einzureichen, in dem Sie als Grenzgänger gearbeitet haben.
Tas nozīmē, ka, ja esat ņēmējs, agri vai vēlu saņemsiet pēc nopelniem. Dots devējam atdodas.
Als Nehmer werden Sie irgendwann von Ihren Taten eingeholt. Man erntet, was man sät.
Mums vajadzētu viņus vairāk novērtēt, nevis norakstīt jau pašā sākumā, sakot: "Ai, tāds kašķīgs! Droši vien savtīgs ņēmējs."
Wir müssen diese Leute viel mehr schätzen, anstatt sie zu früh abzuschreiben und zu sagen: "So eine Kratzbürste muss ein egoistischer Nehmer sein."
Otra kombinācija, ko aizmirstam, ir nāvīga. Patīkamais ņēmējs, pazīstams arī kā blēdis.
Die andere vergessene Kombination ist die tödliche -- der liebenswürdige Nehmer, der etwas vortäuscht.
4.1390290260315s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?