Tulkojums no "uzņēmējdarbību" uz Vācu


Kā izmantot "uzņēmējdarbību" teikumos:

Papildus tiem mēs ierobežojam piekļuvi Jūsu personas datiem tiem darbiniekiem, starpniekiem, līgumslēdzējiem un citām trešām pusēm, kuri veic uzņēmējdarbību, un sniedzam tiem informāciju par tiem tikai tādā apmērā, kāds tiem ir nepieciešams.
Darüber hinaus beschränken wir den Zugriff auf Ihre personenbezogenen Daten auf jene Beschäftigte, Vertreter, Auftragnehmer und andere Dritte, die ein geschäftliches Anliegen haben.
Grupa ir cieši apņēmusies realizēt rentablu un ilgtspējīgu uzņēmējdarbību, kas nemainīgi ievēro moto „Nodrošināsim prieku un kvalitāti katra cilvēka dzīvē”.
Die Gruppe engagiert sich für profitable und nachhaltige Unternehmen, die ihre langjährige Vision von "Bringt Freude und Qualität ins Leben" teilen.
Nepieciešams mūsu likumīgo interešu dēļ (lai attīstītu mūsu preces/pakalpojumus un mūsu uzņēmējdarbību)
Notwendig für unsere legitimen Interessen (um unsere Produkte/Dienstleistungen weiter zu entwickeln und unsere Geschäftstätigkeit auszuweiten und unser Angebot für Sie zu verbessern).
b) nodarījums ir izdarīts tādas juridiskas personas labā, kas veic uzņēmējdarbību tās teritorijā; vai
b) die Straftat zugunsten einer in seinem Hoheitsgebiet niedergelassenen juristischen Person begangen wird oder
ASV Bayer koncerna uzņēmējdarbību nodrošina Bayer Corporation.
In den USA sind für das Geschäft des Bayer Konzerns Bayer Corporation und/oder Bayer Technology Services GmbH verantwortlich.
Nepieciešams mūsu likumīgo interešu dēļ (lai pētītu, kā klienti izmanto mūsu preces/pakalpojumus, lai uzturētu mūsu tīmekļa vietni aktualizētu un saistošu, lai attīstītu mūsu uzņēmējdarbību un lai informētu par mūsu pārdošanas stratēģiju)
Notwendig für unsere berechtigten Interessen (um Kundentypen für unsere Produkte und Dienstleistungen zu definieren, unsere Seiten aktuell und relevant zu halten, unser Geschäft zu entwickeln und unsere Marketingstrategie zu unterstützen).
Šī nodaļa neliedz piemērot tādus ierobežojumus attiecībā uz tiesībām veikt uzņēmējdarbību, kas ir saderīgi ar Līgumiem.
(2) Dieses Kapitel berührt nicht die Anwendbarkeit von Beschränkungen des Niederlassungsrechts, die mit den Verträgen vereinbar sind.
Nepieciešams mūsu likumīgo interešu dēļ (lai pētītu, kā klienti izmanto mūsu preces/pakalpojumus, lai attīstītu tos un mūsu uzņēmējdarbību un lai informētu par mūsu tirdzniecības stratēģiju)
Notwendig für unsere legitimen Interessen (Untersuchung, wie Kunden unsere Produkte/Services nutzen, deren Entwicklung und Unternehmenswachstum)
“importētājs” ir jebkura fiziska vai juridiska persona, kas veic uzņēmējdarbību Kopienā un kas dara rotaļlietu no trešās valsts pieejamu Kopienas tirgū;
„Einführer“: jede in der Union ansässige natürliche oder juristische Person, die einen Behälter aus einem Drittstaat auf dem Unionsmarkt in Verkehr bringt;
“importētājs” ir jebkura fiziska vai juridiska persona, kas veic uzņēmējdarbību Savienībā un laiž Savienības tirgū kādas trešās valsts tvertni;
„Einführer“: jede in der Gemeinschaft ansässige natürliche oder juristische Person, die ein Produkt aus einem Drittstaat auf dem Gemeinschaftsmarkt in Verkehr bringt;
Pārējos divus ekspertus izraugās no dalībvalstīm, izņemot to dalībvalsti, kurā uzņēmējdarbību veic atbilstības novērtēšanas struktūra, kas iesniegusi pieteikumu.
Mindestens einer dieser Sachverständigen ist ein Vertreter der Kommission, und mindestens ein weiterer stammt aus einem anderen Mitgliedstaat als dem, in dem die antragstellende Konformitätsbewertungsstelle niedergelassen ist.
Made by RDK Global, uzticamu ASV uzņēmējdarbību.
Hergestellt von RDK International, einer angesehenen US-amerikanische Unternehmen.
b)“patērētājs” ir jebkura fiziska persona, kura līgumos, uz ko attiecas šī direktīva, darbojas nolūkos, kas nav saistīti ar tās komercdarbību, uzņēmējdarbību, amatniecisko darbību vai profesiju;
b)„Verbraucher“ jede natürliche Person, die bei von dieser Richtlinie erfassten Verträgen nicht für die Zwecke ihrer gewerblichen, geschäftlichen, handwerklichen oder beruflichen Tätigkeit handelt;
e) "patērētājs": jebkura fiziska vai juridiska persona, kas veic ar savu arodu, uzņēmējdarbību vai profesiju nesaistītas darbības;
e) "Verbraucher" jede natürliche Person, die zu Zwecken handelt, die nicht zu ihren gewerblichen, geschäftlichen oder beruflichen Tätigkeiten gehören;
“importētājs” ir jebkura fiziska vai juridiska persona, kas veic uzņēmējdarbību Savienībā un laiž Savienības tirgū kādas trešās valsts aparātu;
„Einführer“ jede in der Union ansässige natürliche oder juristische Person, die eine Funkanlage aus einem Drittstaat auf dem Unionsmarkt in Verkehr bringt;
Līgumslēdzējas Valsts uzņēmuma peļņai tiek uzlikti nodokļi tikai šajā Līgumslēdzējā Valstī, izņemot, ja uzņēmums veic uzņēmējdarbību otrā Līgumslēdzējā Valstī, izmantojot tur esošu pastāvīgo pārstāvniecību.
Artikel 7 Unternehmensgewinne (1) Gewinne eines Unternehmens eines Vertragsstaats können nur in diesem Staat besteuert werden, es sei denn, das Unternehmen übt seine Tätigkeit im anderen Vertragsstaat durch eine dort gelegene Betriebsstätte aus.
“pilnvarotais pārstāvis” ir jebkura fiziska vai juridiska persona, kas Savienībā veic uzņēmējdarbību un kas ir saņēmusi rakstisku ražotāja pilnvarojumu rīkoties tā vārdā attiecībā uz konkrētiem uzdevumiem;
4. „Bevollmächtigter“: jede in der Union ansässige natürliche oder juristische Person, die von einem Hersteller schriftlich beauftragt wurde, in seinem Namen bestimmte Aufgaben wahrzunehmen;
Vai jums ir kāda finanšu krīze vai jums ir vajadzīgi līdzekļi, lai uzsāktu savu uzņēmējdarbību?
Brauchen Sie einen Kredit Sind Sie in einer finanziellen Krise oder brauchen Sie Geld, um Ihr eigenes Unternehmen zu gründen?
b) Nepieciešams mūsu likumīgo interešu dēļ (lai pētītu, kā klienti izmanto mūsu preces/pakalpojumus, lai attīstītu tos un mūsu uzņēmējdarbību)
(b) zur Wahrung unserer berechtigten Interessen erforderlich (zur Untersuchung der Art und Weise, wie Kunden unsere Produkte oder digitalen Inhalte nutzen, und zu deren Weiterentwicklung sowie zur Erweiterung unseres Geschäftsfelds)
Komentārus neizmantos, lai meklētu vai tirgotu uzņēmējdarbību vai komercdarbību vai nelikumīgu darbību.
• Die Kommentare werden nicht dazu verwendet, um Geschäftstätigkeiten oder Gewohnheiten oder kommerzielle Aktivitäten oder illegale Aktivitäten zu erbitten oder zu fördern.
Vai jums ir parāds, vai jums ir nepieciešams aizdevums, lai sāktu jaunu uzņēmējdarbību?
Suchen Sie ein Darlehen, um Ihr bestehendes Geschäft zu erweitern?
Var rasties arī tādi apstākļi, kad stratēģisku vai citu saimniecisku iemeslu dēļ HP nolemj pārdot, pirkt, apvienot vai kā citādi pārkārtot savu uzņēmējdarbību atsevišķās valstīs.
Es können sich aus strategischen oder anderen geschäftlichen Gründen Umstände ergeben, unter denen HP sich zu einem Verkauf oder Kauf, zur Fusion oder zu einer anderweitigen Umstrukturierung von Unternehmen in bestimmten Ländern entschließt.
Termina “patērētājs” definīcijai būtu jāattiecas uz fiziskām personām, kuras rīkojas nesaistīti ar komercdarbību, uzņēmējdarbību, amatniecisko darbību vai profesiju.
Die Definition des Begriffs „Verbraucher“ sollte natürliche Personen, die außerhalb ihrer gewerblichen, geschäftlichen, handwerklichen oder beruflichen Tätigkeit handeln, umfassen.
Darba ņēmēju pārvietošanās brīvība, brīvība veikt uzņēmējdarbību un pakalpojumu sniegšanas brīvība ir iekšējā tirgus pamatprincipi, kas noteikti Līgumā par Eiropas Savienības darbību (“LESD”).
Die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, die Niederlassungsfreiheit und die Dienstleistungsfreiheit sind Grundprinzipien des Binnenmarktes der Union, die im Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) verankert sind.
Vai jums ir nepieciešams aizdevums, lai nomaksātu parādu vai samaksātu rēķinus vai uzsāktu labu uzņēmējdarbību?
Benötigen Sie ein Darlehen, um Ihr Haus zu refinanzieren, oder erweitern Sie Ihr Geschäft?
“importētājs” ir jebkura fiziska vai juridiska persona, kas Savienībā veic uzņēmējdarbību un kādas trešās valsts būvizstrādājumu laiž Savienības tirgū;
„Importeur“ jede in der Union ansässige natürliche oder juristische Person, die ein Bauprodukt aus einem Drittstaat auf dem Markt der Union in Verkehr bringt;
b) nodarījums ir izdarīts tādas juridiskas personas labā, kas veic uzņēmējdarbību tās teritorijā;
b) die Straftat zugunsten einer juristischen Person mit Sitz in seinem Hoheitsgebiet begangen wurde,
2.511234998703s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?