Ja izvēlaties “Atcerēties mani”, jūsu pieteikšanās process turpināsies divas nedēļas.
Wenn Sie “Remember Me” wählen, bleibt Ihr Login für zwei Wochen bestehen.
Ja izvēlaties "Atcerēties mani", jūsu pieteikšanās turpināsies divas nedēļas.
Wenn Sie die Option „Angemeldet bleiben“ auswählen, werden die Anmeldeinformationen zwei Wochen lang gespeichert.
Ja izvēlaties "Atcerēties mani", jūsu pieteikšanās process turpināsies divas nedēļas.
Falls ich bei der Anmeldung „Angemeldet bleiben“ auswähle, wird meine Anmeldung zwei Wochen lang aufrechterhalten.
Tiešsaistes reģistrācija galvenajā turnīrā sāksies aptuveni sešas nedēļas pirms turnīra sākuma un turpināsies līdz pat vēlās reģistrācijas perioda beigām.
Eine Online-Anmeldung für Main & Side Events ist ab ungefähr sechs Wochen vor Beginn des Events möglich und endet zwei Stunden vor Eventbeginn.
Tiešsaistes reģistrācija galvenajā un High Roller turnīrā sāksies aptuveni sešas nedēļas pirms turnīra sākuma un turpināsies līdz pat vēlās reģistrācijas perioda beigām.
Eine Online-Anmeldung für das Main Event ist ab ungefähr sechs Wochen vor Beginn des Events möglich und endet um 20:00 Ortszeit am Tag vor dem Event.
Tiešsaistes reģistrācija galvenajā un blakus turnīros sāksies aptuveni sešas nedēļas pirms turnīra sākuma un turpināsies līdz pat vēlās reģistrācijas perioda beigām.
Die Online-Anmeldung für das Main Event und Side Events ist ab der zweiten Februarwoche und bis zum Ende der späten Anmelde-Phase geöffnet.
Pakalpojumu sniegšana turpināsies bez pārtraukuma, un izmēģinājuma periodam beidzoties, tiks automātiski tiks iekasēta maksa ar jūsu norādīto maksāšanas metodi, kā arī pēc tam ik mēnesi.
Der Dienst wird ohne Unterbrechung fortgeführt, und Sie werden am Ende des Testzeitraums und am Ende der jeweils darauffolgenden Monate nach Maßgabe der von Ihnen angegebenen Zahlungsmethode belastet.
Tā kā šo faktoru ietekme izrādījusies nedaudz ilgstošāka, gaidāms, ka lēnāks izaugsmes temps turpināsies arī šajā gadā.
Da der Einfluss dieser Faktoren etwas länger anhält, dürfte sich die geringere Wachstumsdynamik im laufenden Jahr fortsetzen.
Apspriešana turpināsies līdz 2012. gada 30. martam.
Die Konsultation läuft bis zum 30. März 2012.
Jaunā Eiropas Komisijas pētījumā tika konstatēts, ka iedzīvotāji arvien vairāk izmanto Wi-Fi internetu, un paredzams, ka šī tendence turpināsies.
Eine neue Untersuchung der Europäischen Kommission hat ergeben, dass immer mehr Menschen über Wi-Fi (auch „WLAN“ genannt) ins Internet gehen und dass dieser Trend anhalten wird.
Šobrīd tiek lēsts, ka līdz pat 10 miljoniem cilvēku Nigērā un Čadā vien ir vajadzīga ārkārtas palīdzība, lai izdzīvotu pašreizējā izsalkuma periodā, kas turpināsies līdz nākamajai ražas novākšanai novembrī.
Neuesten Schätzungen zufolge sind allein in Niger und Tschad bis zu 10 Millionen Menschen auf Soforthilfe angewiesen, um während der Hungerperiode bis zur nächsten Ernte im November zu überleben.
Sacensības turpināsies līdz 2016. gada 25. februārim.
Sie ist bis zum 29. Februar 2016 geöffnet.
Eksperti saka, jūs varētu maksāt vairāk pie sūkņa, Ja šī tendence turpināsies.
Experten zufolge, werden Sie bald mehr für Benzin zahlen müssen.
Un, ja tas tā turpināsies, bēbjiem no tās kūkas nekas nepaliks.
Wenn das so weitergeht, ist bald kein Kuchen mehr für Babys übrig.
Un viņa zina, ja tas turpināsies būs tikai viens iznākums.
Und sie weiß, wenn es so weitergeht, wie es enden wird.
Karš turpināsies, kamēr Grīvosu nenodos metāllūžņos.
Doch die Kämpfe werden erst aufhören... wenn von General Grievous nur noch Schrott übrig ist.
Ja viņus visus neiznīcinās, turpināsies bezgalīgs pilsoņu karš.
Wenn sie nicht alle vernichtet werden, führt dies zu einem endlosen Bürgerkrieg.
Vispārējās valdības budžeta deficīta samazināšanās turpināsies.
Für die gesamtstaatlichen Defizite geht die Prognose von einem weiteren Abbau aus.
Tas turpināsies tik ilgi, līdz kamēr no turnīra izkritīs pietiekoši daudz spēlētāju un tiks sasniegtas apbalvotās vietas.
Dieser Vorgang wiederholt sich so lange, bis durch das Ausscheiden eines oder mehrerer Spieler die Preisgeldränge erreicht sind.
6. dienā šūnas tiek aizzīmogotas ar vasku un ziedputekšņiem, kur nākotnes bišu augums turpināsies līdz februārim.
Am 6. Tag werden die Zellen mit Wachs und Pollen versiegelt, wo die zukünftige Biene bis Februar wachsen wird.
Alpu ledāji kopš 1850. gada ir zaudējuši aptuveni divas trešdaļas no sava apjoma, un paredzams, ka šī tendence turpināsies.
Die Gletscher in den Alpen büßten seit 1850 ungefähr zwei Drittel ihres Volumens ein. Modelle prognostizieren eine Fortsetzung dieser Trends.
Tālākā perspektīvā gaidāms, ka tautsaimniecības atveseļošanās turpināsies lēnā, bet stabilā tempā.
Mit Blick auf die Zukunft gehen wir nach wie vor davon aus, dass sich die wirtschaftliche Erholung in gemäßigtem Tempo fortsetzt.
Runājot par nākotni, gaidām, ka tautsaimniecības atveseļošanās turpināsies.
Mit Blick auf die Zukunft gehen wir davon aus, dass sich die wirtschaftliche Erholung fortsetzt.
Runājot par nākotni, mēs joprojām sagaidām, ka tautsaimniecības atveseļošanās turpināsies lēnā, bet stabilā tempā.
Mit Blick auf die Zukunft gehen wir davon aus, dass die wirtschaftliche Erholung an Breite gewinnt.
Labākais, ko varat darīt, ir sagatavoties un būt gatavam pielāgoties, jo sarunas turpināsies.
Das Beste, was Sie tun können, ist vorzubereiten und bereit sein, sich anzupassen, wie die Verhandlungen vorwärts geht.
Lai arī sarunas par neatrisinātajiem jautājumiem, piemēram, snieguma rezerve un makroekonomiskie nosacījumi, turpināsies, šodien apstiprinātie pasākumi liek stabilu pamatu plānošanas turpinājumam.
Zwar gehen die Verhandlungen über die noch offenen Fragen wie die leistungsgebundene Reserve und die makroökonomische Konditionalität weiter, die heute genehmigten Maßnahmen bieten jedoch eine solide Grundlage für die weitere Programmplanung.
Daži vienas vai abu darbību vai izpausmes radīs drauga sajūtu, un tas turpināsies pēc tam.
Eine Handlung oder ein Ausdruck von einer oder beiden wird das Gefühl eines Freundes hervorrufen und es wird danach fortgesetzt.
Izmeklēšana turpināsies, un galīgos pasākumus, ja tādi tiks piemēroti, būtu jānosaka līdz 2013. gada 5. decembrim.
Die Untersuchung wird fortgeführt, und etwaige endgültige Maßnahmen müssten innerhalb von 15 Monaten ab der Einleitung getroffen werden, also bis zum 5. Dezember 2013.
Lavandas ēteriskās eļļas priekšrocības ir neierobežotas, un mūsdienīgie pētījumi turpināsies.
Die Vorteile von Lavendelöl sind grenzenlos, und moderne Forschung wird fortgesetzt.
Pakalpojumu sniegšana turpināsies bez pārtraukuma, un, izmēģinājuma periodam beidzoties, automātiski tiks iekasēta maksa ar jūsu norādīto maksāšanas metodi.
Wenn Sie für ein Monatsabonnement registriert sind, wird Ihre Zahlung automatisch jeden Monat eingezogen, und Sie werden darüber nicht im Voraus informiert.
Ja notiks otra Padomes sanāksme, kas sāksies trešdienas pēcpusdienā un atkarībā no darba kārtības, iespējams, turpināsies ceturtdienas priekšpusdienā, Padome apspriedīs jautājumus, kas saistīti ar citiem ECB un Eurosistēmas uzdevumiem un pienākumiem.
Wird eine zweite Sitzung abgehalten, so beschäftigt sich der EZB-Rat auf dieser mit Fragen, die mit den übrigen Aufgaben und Verantwortungsbereichen der EZB sowie des Eurosystems zusammenhängen.
Runājot par nākotni, gaidām, ka turpināsies mērena tautsaimniecības atveseļošanās.
Mit Blick auf die Zukunft gehen wir davon aus, dass sich die wirtschaftliche Erholung in gemäßigtem Tempo fortsetzt.
Tā kā 2016. gadā ekonomikas izaugsme nostabilizēsies vēl vairāk, ir sagaidāms, ka šī tendence turpināsies, it īpaši valstīs, kas nesen īstenojušas darba tirgus reformas.
Für 2016 wird mit weiteren Wachstumssteigerungen gerechnet, sodass sich dieser Trend fortsetzen dürfte, insbesondere in Ländern, in denen vor kurzem Arbeitsmarktreformen umgesetzt wurden.
Fanatiskie meklējumi turpināsies, jo trīs lauksaimnieki solās, ka viņi nepadosies, kamēr viņiem nav izveidota lapsa.
Die fanatische Verfolgung setzt sich fort, wie die drei Landwirte schwören, dass sie nicht aufgeben, bis sie den Fuchs aufgereiht haben.
Vairumtirdzniecības "griestu" cena samazināsies līdz 80 euro centiem 2010. gadā un 2011. gadā līdz 50 euro centiem, un tādējādi turpināsies patērētāju rēķinu par viesabonēšanu samazināšanās;
Diese auf der Vorleistungsebene geltende Preisobergrenze für Datendienste wird in den kommenden beiden Jahren weiter fallen: 2010 auf 0, 80 € und 2011 auf 0, 50 €.
Optisko komponentu pārdošanas apjomi nepārtraukti pieaug un sagaidāms, ka tas turpināsies arī turpmākajos gados.
Der Umsatz mit optischen Komponenten wächst stetig und wird voraussichtlich auch in den kommenden Jahren anhalten.
Jaunākie dati un apsekojumu rezultāti liecina, ka izaugsme 2016. gada 3. ceturksnī turpināsies aptuveni tādā pašā tempā kā 2. ceturksnī.
Die jüngsten Umfrageindikatoren deuten auf ein anhaltendes Wachstum des realen BIP im letzten Jahresviertel 2015 hin.
Tālākā perspektīvā gaidāms, ka tautsaimniecības atveseļošanās turpināsies lēnā, bet pieaugošā tempā.
Was die weitere Entwicklung anbelangt, so gehen wir davon aus, dass sich der Konjunkturaufschwung in gemäßigtem, aber sich festigendem Tempo fortsetzt.
Cīņa par brīvību, kas sākas ar Amerikas revolūciju, ir tā, kas gadsimtiem ilgi turpināsies visā pasaulē.
Der Kampf um die Freiheit, der mit der amerikanischen Revolution beginnt, ist eine, die sich im Laufe der Jahrhunderte über die Welt fortsetzen wird.
Kamēr turpināsies represijas, ES turpinās īstenot politiku, ar kuru tiek noteikti papildu pasākumi, kas vērsti pret režīmu, nevis pret civiliedzīvotājiem.
Sie wird an ihrer Politik, zusätzliche gegen das Regime, nicht jedoch gegen die Zivilbevölkerung gerichtete Maßnahmen zu verhängen, festhalten, solange die Repression anhält.
Domājiet par feromoni kā dabas apdrošināšanas polisi, ka mēs atradīsim seksuālos partnerus, lai izplatītu mūsu sēklas un nodrošinātu, ka dzīve turpināsies nākamajā paaudzē.
Stellen Sie sich Pheromone als Die Versicherungspolice der Natur vor, dass wir Sexualpartner finden, um unsere Samen zu verbreiten und sicherzustellen, dass das Leben in der nächsten Generation weitergeht.
8.5416920185089s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?