Arvien vairāk uzņēmumu pārceļ savu darbību, izmantojot zemāku darbaspēka izmaksu priekšrocības dažādās valstīs, konkrēti Ķīnā un Indijā, radot negatīvas sekas valstīm, kas respektē darba ņēmēju tiesības.
Eine zunehmende Zahl von Unternehmen wandert ab, wobei sie von den geringeren Lohnkosten in verschiedenen Ländern, vor allem in China und Indien profitieren, was oft zu Lasten der Länder geht, die die Rechte von Arbeitnehmern respektieren.
Sīkfaili − tie ir nelieli faili, kurus uz Jūsu datora cieto disku pārceļ interneta mājas lapa.
Cookies sind kleine Dateien, die eine Website auf der Festplatte Ihres Computers hinterlegt.
Rodsteri ar vidū novietotu motoru, kas apvieno leģendārā Porsche 718 sportisko garu ar nākotnes sporta auto un pārceļ to uz mūsdienu ceļiem.
Er ist ein Mittelmotor-Roadster, der den Sportsgeist des legendären Porsche 718 mit dem Sportwagen von morgen vereint - und auf die Straßen dieser Welt überführt.
(c) ja nodokļu maksātājs pārceļ rezidenci nodokļu vajadzībām uz citu dalībvalsti vai trešo valsti, izņemot tos aktīvus, kuriem saglabājas faktiskā saikne ar pastāvīgo pārstāvniecību pirmajā dalībvalstī;
(c) der Steuerpflichtige verlegt seinen Steuersitz in einen anderen Mitgliedstaat oder in ein Drittland, mit Ausnahme jener Vermögenswerte, die tatsächlich weiterhin einer Betriebsstätte im vorigen Mitgliedstaat zuzurechnen sind;
Nupat uzzināju, ka to pārceļ uz Sv.Marijas baznīcu, spējat noticēt?
Hab's heute erfahren. Die werden zusammengelegt mit Saint Mary's. Ist das zu glauben?
Es jau Iūdzu, Iai mani pārceļ.
Ich weiß, er ist fett und lächerlich... aber er gehört mir.
Uzņēmēju interesēs jāparedz, ka Komisija nosaka, kādi ir neizmantotie daudzumi, kurus pārceļ uz nākamo kvotas apakšperiodu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1301/2006 7. panta 4. punktu.
Im Interesse der Wirtschaftsteilnehmer sollte die Kommission die nicht beantragten Mengen feststellen, die gemäß Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 zum folgenden Kontingentsteilzeitraum hinzugerechnet werden.
17. panta tekstu pārceļ uz 28.a pantu, izdarot grozījumus, kā izklāstīts 49. punktā.
Der Wortlaut des Artikels 17 wird Artikel 28a mit den Änderungen gemäß Nummer 49.
Ja kandidāti atbilst vajadzīgajai kvalifikācijai, tos pārceļ amatā no vienas iestādes uz otru.
Erfüllt ein Bewerber alle Qualifikationsanforderungen, wird eine interinstitutionelle Versetzung vorgenommen.
Aronia ir tik nepretencioza, ka mierīgi pārceļ apkārtni uz gruntsūdeņiem.
Aronia ist so unprätentiös, dass die Nachbarschaft ruhig mit Grundwasser versetzt wird.
12. panta tekstu pārceļ uz 16.d pantu.
Der Wortlaut des Artikels 12 wird Artikel 16d.
Šādus daudzumus automātiski pārceļ uz nākamo apakšperiodu pārdalīšanai.
Diese Mengen werden automatisch zwecks Neuverteilung zum folgenden Teilzeitraum hinzugerechnet.
Kāpēc mani pārceļ no vienas aptaujas uz citu?
23. Warum werde ich von einer Umfrage auf eine Andere umgeleitet?
Apgabaltiesu tiesnešus ieceļ, pārceļ un paaugstina amatā Augstākā tiesa.
Bezirksrichter werden vom Obersten Gerichtshof ernannt, versetzt und befördert.
Cenu ierobežojumu un apgrūtinātu peļņas gūšanas iespēju dēļ daudzi ražotāji pārceļ ražotnes uz austrumu valstīm ar zemākām ražošanas izmaksām.
Angesichts von Preisdruck und enger werdenden Handelsspannen verlegen viele Hersteller die Produktion nach Osten in kostengünstigere Länder.
22. panta tekstu pārceļ uz 15.a pantu; to groza, kā norādīts šā panta 33. punktā.
Der Wortlaut des Artikels 22 wird Artikel 15a mit den Änderungen gemäß Nummer 33.
23. panta tekstu pārceļ uz 15.b pantu; to groza, kā norādīts šā panta 34. punktā.
Der Wortlaut des Artikels 23 wird Artikel 15b mit den Änderungen gemäß Nummer 34.
Tad domāšana pārceļ un atjauno Gaismu uz dzejas atmosfēru, un doma ir līdzsvarota, vairs nepastāv.
Dann überträgt das Denken das Licht in die noetische Atmosphäre und stellt es wieder her, und der Gedanke ist ausgeglichen, er existiert nicht mehr.
Šīs vai šī līdzekļa izvēle ir atkarīga no patoloģijas kursa, patogēnas, kā arī no tā, kā pacients pārceļ dažus sulfonamīdi.
Die Wahl dieses oder jenes Arzneimittels hängt vom Verlauf der Pathologie, des Erregers und auch davon ab, wie der Patient bestimmte Sulfonamide überträgt.
20. gs. septiņdesmito gadu sākumā Lēnderts pārceļ uzņēmumu Tilburgu Nīderlandes dienvidos.
In den frühen 70ern wechselt er den Standort des Unternehmens nach Tilburg, im Süden der Niederlande
b) nakts darbā strādājošie, kam ir veselības problēmas, kuras atzītas par saistītām ar viņu darbu naktī, kad vien tas ir iespējams, pārceļ viņiem piemērotā darbā dienas laikā.
b) Nachtarbeiter mit gesundheitlichen Schwierigkeiten, die nachweislich damit verbunden sind, dass sie Nachtarbeit leisten, soweit jeweils möglich auf eine Arbeitsstelle mit Tagarbeit versetzt werden, für die sie geeignet sind.
Bet, tiklīdz bērns sēž, viņš sāk aktīvi interesēties apkārt pasaulei, viņa māte pārceļ viņu uz izklaides telpu.
Aber sobald sich das Kind setzt, beginnt er, sich aktiv für die Welt um ihn herum zu interessieren, seine Mutter verpflanzt ihn in den Lustraum.
Daži baidās no bērna ievainošanas, citi nevar atrast pareizos vārdus, un vēl citi, aizvainojuma dēļ, klusu vīru pārceļ no savas un bērnu dzīves.
Einige haben Angst, das Kind zu verletzen, andere können die richtigen Worte nicht finden, und wieder andere streichen wegen der Beleidigung den Ehemann still aus ihrem eigenen und dem Leben der Kinder.
Izņēmumi ir gadījumi, kad sieviete pārceļ vissmagākos un bezcerīgākos slimības veidus.
Ausnahmen sind Fälle, in denen die schwersten und hoffnungslosesten Arten von Beschwerden von einer Frau übertragen werden.
Uzņēmēju interesēs jāparedz, ka Komisija nosaka neizmantoto daudzumu, kuru pārceļ uz nākamo kvotas apakšperiodu saskaņā ar Regulas (EK) Nr. 1301/2006 7. panta 4. punkta otro daļu.
Im Interesse der Wirtschaftsteilnehmer sollte die Kommission die nicht beantragten Mengen feststellen und sie gemäß Artikel 7 Absatz 4 Unterabsatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1301/2006 zum folgenden Teilzeitraum hinzurechnen.
212. pantu pārceļ uz 218. pantu kā jaunu 2. punktu.
Artikel 212 wird der neue Absatz 2 in Artikel 218.
Tas var saistīties ar alfa 2 makroglobulīnu mūsu plazmā, kur tas ir pasargāts no imūnsistēmas, vienlaikus saglabājot fermentatīvo aktivitāti, tādā veidā to pārceļ uz vietām, kurās tā vajadzīga.
Es kann sich an das Alpha 2 Makroglobulin in unserem Plasma binden, wo es vom Immunsystem abgeschirmt wird, während es seine enzymatische Aktivität beibehält, und auf diese Weise wird es an die Stellen übertragen, wo der Körper es benötigt.
1974. gada oktobrī jahtklubu pārceļ uz purvainu pussalu ezera ziemeļu galā.
Im Oktober 1974 wurde der Jachtclub auf eine sumpfige Halbinsel auf der Nordseite des Sees verlegt.
Vēloties glābt savus pēcnācējus, viņš pārceļ visus valdības locekļus pie izvēlētā vadītāja.
Um seine Nachkommen zu retten, gibt er alle Zügel der Regierung an den gemieteten Manager ab.
Ārējās darbības garantijas uzkrājumus finansē no attiecīgo ģeogrāfisko programmu budžeta, kuras izveidotas ar 6. panta 2. punkta a) apakšpunktu, un pārceļ kopējā uzkrājuma fondā.
Die Dotierung der Garantie für Außenmaßnahmen wird aus der in Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe a festgelegten Mittelausstattung der betreffenden geografischen Programme finanziert und auf den gemeinsamen Dotierungsfonds übertragen.
Lielākā daļa skolas pārceļ skolēnus uz specializēto izglītību - studenti kopā ar vecākiem izvēlas priekšmetus, kurus viņi var izmantot, lai ieietu universitātēs, lai tos padziļināti izpētītu.
Die meisten Schulen vermitteln Schülern eine spezialisierte Ausbildung - Schüler wählen gemeinsam mit ihren Eltern Fächer aus, die sie für die Aufnahme in die Universität verwenden können, um sie eingehend zu studieren.
Millionaires Island ir 25 vinnesta līniju progresīvā džekpota spēļu automāts, kurš spēlētājus pārceļ tropiskā paradīzē, ruļļiem griežoties star sauli, jūru un smiltīm.
Die Walzen des progressiven Jackpot-Slots Millionaires Island mit 25 Gewinnlinien drehen sich vor einem tropischen Paradies mit Sonne, Meer und Strand.
Polyphemus nevēlas vīrus izbēgt, tāpēc viņš pārceļ laukakmens un sēž pie viņa alas ieejas, sakot, ka viņš nogalinās ikvienu, kas uzdrošinās iet pagātnē.
Polyphemus will nicht, dass die Männer entkommen, also zieht er den Felsblock und sitzt am Eingang seiner Höhle und sagt, dass er jemanden töten wird, der vorübergeht.
0.50710701942444s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?