6 Atbilstoši Direktīvas 2000/78 3. panta 1. punktam:
6 Art. 3 Abs. 1 der Richtlinie 2000/78 bestimmt:
Dalībvalstis paziņo Komisijai par pasākumiem, ko tās veikušas atbilstoši šim punktam.
Die Mitgliedstaaten melden der Kommission die Maßnahmen, die sie gemäß diesem Absatz getroffen haben.
Ražotājs attiecīgo radioiekārtu projektēšanā, ražošanā, galīgajā radioiekārtu pārbaudē un testēšanā izmanto apstiprināto kvalitātes nodrošināšanas sistēmu atbilstīgi 3. punktam, un tas ir pakļauts uzraudzībai, kā noteikts 4. punktā.
Der Hersteller betreibt ein zugelassenes Qualitätssicherungssystem für Entwurf, Herstellung, Endabnahme und Prüfung der Teilsysteme oder Sicherheitsbauteile nach Nummer 3; er unterliegt der Überwachung nach Nummer 4.
9 Atbilstoši Direktīvas 2001/29 2. panta a) punktam:
4 Art. 2 („Vervielfältigungsrecht“) der Richtlinie 2001/29 sieht vor:
Ja atbrīvojums tiek piešķirts, piemērojot PVN atmaksāšanas procedūru atbilstīgi Direktīvas 2006/112/EK 151. panta 2. punktam, sertifikātu pievieno atmaksas pieprasījumam, ko iesniedz attiecīgajai dalībvalstij.
Die Befreiung kann nur aufgrund einer Entscheidung gewährt werden, die die Kommission auf Antrag des oder der betroffenen Mitgliedstaaten im Rahmen eines Dringlichkeitsverfahrens nach Anhörung der anderen Mitgliedstaaten erlässt.
Un mēs zinām, ka ir iespējams virzīties pa šo plūsmu iepretim kaut kam nedaudz bezrūpīgākam, līdz pat punktam, kurā iespējams iedomāties šāda veida sanāksmi.
Und wir wissen, dass es möglich ist, sich auf diesem Kontinuum auf etwas wesentlich idyllischeres hin zu bewegen, zu einem Ort, wo sogar eine Zusammenkunft wie diese hier denkbar ist.
Tas ir iespējams, ja viņš bija pakļauts saskares punktam laika plūsmā, kad tu biji kvantu laukā.
Vielleicht traf er auf einen Nexuspunkt im Zeitfluss, als er im Quantenfeld war.
Līdz drošības punktam vēl daži kilometri.
Der Checkpoint ist nur ein paar Kilometer entfernt.
Līdz karstajam punktam ir 9, 7 kilometri.
Es sind 9, 7 Kilometer bis zur Warmzone.
Pēc trim randiņiem tu nonāksi līdz tam punktam, kur astoņas no desmit sievietēm uzskata, ka pirmais skūpsts izsaka tām visu par šo attiecību nākotni.
Drei Dates und ich bring dich zum Pokalfinale. Acht von zehn Frauen glauben, dass der erste Kuss... ihnen alles verrät, was sie über die Beziehung wissen müssen.
Tas var nozīmēt, ka šim laika punktam piemīt kāda kosmiska nozīme... it kā tas būtu īslaicīgs telpas-laika nepārtrauktības saskaršanās punkts... vai arī tā ir vienkārši dīvaina sagadīšanās.
Das könnte heißen, dass dieser Zeitpunkt kosmische Bedeutung hat, so als wäre er der zeitliche Verbindungspunkt des ganzen Raum-Zeit-Kontinuums, oder es ist einfach ein komischer Zufall.
Ražotājs ražošanā, galaprodukta pārbaudē un testēšanā piemēro apstiprinātu kvalitātes nodrošinājuma sistēmu atbilstīgi 3. punktam, un uz viņu attiecas uzraudzība, kas norādīta 4. punktā.
Der Hersteller unterhält ein zugelassenes Qualitätssicherungssystem für Herstellung, Endabnahme und Prüfung gemäß Nummer 3 und unterliegt der Überwachung gemäß Nummer 4.
Juridiskie pakalpojumi, ciktāl tie nav izslēgti atbilstīgi 21. panta c) punktam
Dienstleistungen im juristischen Bereich, sofern sie nicht nach Artikel 10 Buchstabe d ausgeschlossen sind
Šajā pantā kvalificēts balsu vairākums ir definēts atbilstīgi Līguma par Eiropas Savienības darbību 205. panta 3. punktam.”;
Für die Zwecke dieses Artikels bestimmt sich die qualifizierte Mehrheit nach Artikel 205 Absatz 3 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union.“ i)
VI – Par tiesāšanās izdevumiem 120 Atbilstoši Tiesas Reglamenta 184. panta 2. punktam, ja apelācijas sūdzība nav pamatota, Tiesa lemj par tiesāšanās izdevumiem.
120 Nach Art. 184 Abs. 2 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs entscheidet dieser über die Kosten, wenn das Rechtsmittel unbegründet ist.
Gaismas izpausmē, kad gaisma nonāk lejup līdz zemākajam punktam, tā noliekas atpakaļ un atgriežas pie augstuma, no kura tā nolaidās.
Wenn das Licht in der Manifestation des Lichts nach unten zum tiefsten Punkt gelangt, biegt es sich zurück und kehrt zu der Höhe zurück, von der es herabgestiegen ist.
Reģistrācija ir automātiska, un kompetentās iestādes to atzīst eksportētājam nekavējoties un jebkurā gadījumā ne vēlāk kā 10 darbadienās pēc reģistrācijas pieprasījuma saņemšanas atbilstīgi šīs regulas 9. panta 1. punktam.
Die Registrierung erfolgt automatisch und wird dem Ausführer von den zuständigen Behörden unverzüglich, in jedem Fall aber binnen zehn Arbeitstagen nach Eingang, vorbehaltlich des Artikels 9 Absatz 1, bestätigt.
Attālums starp divu nesošo līšu savienojumu līdz tuvākajam atbalsta punktam nedrīkst būt lielāks par ceturto daļu no pieļautā attāluma starp iekarēm.
Der Abstand zwischen dem Profilstoß zweier Hauptschienen und dem nächsten Abhängungspunkt nicht größer als ¼ der entsprechenden maximalen Befestigungsabstände ist.
Ražotājs projektēšanā, ražošanā, galaprodukta pārbaudē un testēšanā piemēro apstiprināto kvalitātes nodrošinājuma sistēmu atbilstīgi 3. punktam, un to uzrauga, kā tas noteikts 4. punktā.
2. Der Hersteller muss ein zugelassenes Qualitätssicherungssystem für Entwurf, Herstellung sowie Endabnahme und Prüfung nach Nummer 3 unterhalten und unterliegt der Überwachung nach Nummer 4.
Lai ko mēs darām, lai kurp mēs ejam - šai lielajai patiesībai vajadzētu būt atbalsta punktam it visā.
Diese Wahrheit sollte uns wirklich bei dem fuehren, was wir tun und wo wir mit unseren Leibern hingehen.
Ja minētā procedūra ir pierādījusi rotaļlietas atbilstību piemērojamajām prasībām, ražotāji sagatavo 15. pantā minēto EK atbilstības deklarāciju un atbilstīgi 17. panta 1. punktam uzliek CE zīmi.
Wurde die Konformität der Funkanlage mit den geltenden Anforderungen im Rahmen dieses Konformitätsbewertungsverfahrens nachgewiesen, stellt der Hersteller eine EU-Konformitätserklärung aus und bringt das CE-Zeichen an.
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar atzinumu, ko sniegusi komiteja, kura izveidota atbilstoši Direktīvas 2005/32/EK 19. panta 1. punktam,
Die in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen entsprechen der Stellungnahme des nach Artikel 19 Absatz 1 der Richtlinie 2005/32/EG eingesetzten Ausschusses
Pieteikumam bija pievienotas vajadzīgās ziņas un dokumenti atbilstīgi Regulas (EK) Nr. 1831/2003 7. panta 3. punktam.
Diesem Antrag waren die in Artikel 7 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 verlangten Angaben und Unterlagen beigefügt.
Atbilstoši LESD 282. panta 1. punktam ECB un dalībvalstu, kuru naudas vienība ir euro, centrālās bankas, kas kopā veido Eurosistēmu, īsteno Savienības monetāro politiku.
In den Artikeln 10.3 und 30.2 ist der Ausdruck "gezeichnetes Kapital der EZB" im Sinne von "Kapital der EZB, das von den Zentralbanken der Mitgliedstaaten gezeichnet wurde, deren Währung der Euro ist" zu verstehen.
120 Atbilstoši Tiesas Reglamenta 184. panta 2. punktam, ja apelācijas sūdzība nav pamatota, Tiesa lemj par tiesāšanās izdevumiem.
Kosten 377 Nach Art. 122 § 1 der Verfahrensordnung entscheidet der Gerichtshof über die Kosten, wenn das Rechtsmittel begründet ist und er selbst den Rechtsstreit endgültig entscheidet.
Tomēr attiecībā uz lēmumiem, kurus Budžeta komiteja ir pilnvarota pieņemt atbilstoši 38. panta 4. punktam, 140. panta 3. punktam un 143. pantam, ir nepieciešams dalībvalstu pārstāvju trīs ceturtdaļu vairākums.
Beschlüsse, zu denen der Haushaltsausschuß nach Artikel 39 Absatz 4, Artikel 135 Absatz 3 und Artikel 138 befugt ist, bedürfen jedoch der Dreiviertelmehrheit der Vertreter der Mitgliedstaaten.
123 Atbilstoši Tiesas Reglamenta 184. panta 2. punktam, ja apelācijas sūdzība ir pamatota un Tiesa lietā taisa galīgo spriedumu, Tiesa lemj par tiesāšanās izdevumiem.
502 Nach Artikel 87 § 3 der Verfahrensordnung kann das Gericht die Kosten teilen oder beschließen, dass jede Partei ihre eigenen Kosten trägt, wenn jede Partei teils obsiegt, teils unterliegt oder wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist.
565 Atbilstoši Reglamenta 87. panta 3. punktam, ja abiem lietas dalībniekiem spriedums ir daļēji labvēlīgs un daļēji nelabvēlīgs, Vispārējā tiesa var nolemt, ka tiesāšanās izdevumi ir jāsadala vai ka lietas dalībnieki sedz savus tiesāšanās izdevumus paši.
115 Was erstens die dem Kläger und der Kommission entstandenen Kosten betrifft, so bestimmt Art. 87 § 2 der Verfahrensordnung, dass die unterliegende Partei auf Antrag zur Tragung der Kosten zu verurteilen ist.
Pēc darba devēju un darba ņēmēju kopīga lūguma dalībvalsts var viņiem uzticēt īstenot direktīvas, kas pieņemtas atbilstīgi 2. punktam, vai vajadzības gadījumā īstenot Padomes lēmumu, kas pieņemts saskaņā ar 155. pantu.
(3) Ein Mitgliedstaat kann den Sozialpartnern auf deren gemeinsamen Antrag die Durchführung von aufgrund des Absatzes 2 angenommenen Richtlinien oder gegebenenfalls die Durchführung eines nach Artikel 155 erlassenen Beschlusses des Rates übertragen.
189 Atbilstoši Reglamenta 134. panta 3. punktam, ja lietas dalībniekiem nolēmums ir daļēji labvēlīgs un daļēji nelabvēlīgs, katrs lietas dalībnieks sedz savus tiesāšanās izdevumus pats.
136 Nach Art. 138 Abs. 1 der Verfahrensordnung tragen die Organe, die dem Rechtsstreit als Streithelfer beigetreten sind, ihre eigenen Kosten.
Dalībvalstis paziņo Komisijai un pārējām dalībvalstīm to iestāžu nosaukumus, kas ir izraudzītas saņemt pieprasījumus veikt informācijas apmaiņu vai sadarboties atbilstoši šim punktam.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den anderen Mitgliedstaaten die Namen der Behörden mit, die Ersuchen um Austausch von Informationen oder um Zusammenarbeit gemäß diesem Absatz entgegennehmen dürfen.
Dalībvalstis paziņo Komisijai, EVTI un pārējām dalībvalstīm to iestāžu nosaukumus, kas ir izraudzītas saņemt informācijas apmaiņas pieprasījumus vai sadarboties atbilstīgi šim punktam.
Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission und den anderen Mitglied-staaten die Namen der Behörden mit, die Ersuchen um Austausch von Informationen oder um Zusammenarbeit gemäß diesem Absatz entgegennehmen dürfen.
105 Atbilstoši Reglamenta 138. panta 1. punktam lietas dalībniekam, kuram spriedums ir nelabvēlīgs, piespriež atlīdzināt tiesāšanās izdevumus, ja to ir prasījis lietas dalībnieks, kuram spriedums ir labvēlīgs.
105 Nach Art. 138 Abs. 1 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs ist die unterliegende Partei auf Antrag zur Tragung der Kosten zu verurteilen.
2. Ražotājs ražošanā, galaprodukta pārbaudē un testēšanā piemēro apstiprinātu kvalitātes nodrošinājuma sistēmu atbilstīgi 3. punktam, un uz viņu attiecas uzraudzība, kas norādīta 4. punktā.
Der Hersteller betreibt Qualitätssicherungssystem für die Herstellung, Endabnahme und Prüfung der betreffenden Messgeräte gemäß Nummer 3 und unterliegt der Überwachung gemäß Nummer 4.
Īpaša nozīme ir c) punktam, atbilstoši kuram ir jābūt izklāstītam vides raksturojumam teritorijās, kurās var būt ievērojama ietekme uz vidi.
Von besonderem Interesse ist Buchstabe c, wonach die Umweltmerkmale der Gebiete, die voraussichtlich erheblich beeinflusst werden, dargestellt werden sollen.
Pēc tam, kad ir pabeigta regulēšana, instruments liek rezonanses punktam nepastāvēt.
Nach Abschluss der Abstimmung meldet das Instrument, dass kein Resonanzpunkt vorhanden ist.
Savienība veic vajadzīgos pasākumus, lai noteiktu atbilstīgos priekšmetus, uz kuriem ir jāattiecas šim punktam.
(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um die Einreise in oder die Durchreise durch ihr Hoheitsgebiet folgender Personen zu verhindern:
Lai nodrošinātu taisnīgu normālās vērtības un eksporta cenas salīdzinājumu, atbilstīgi pamatregulas 2. panta 10. punktam tika izdarītas pienācīgas korekcijas, lai ņemtu vērā atšķirības, kas ietekmē cenas un to salīdzināmību.
Im Interesse eines fairen Vergleichs zwischen dem Normalwert und dem Ausfuhrpreis wurden nach Artikel 2 Absatz 10 der Grundverordnung für Unterschiede, die die Preise und ihre Vergleichbarkeit beeinflussen, gebührende Berichtigungen vorgenommen.
Taču, diemžēl, 95% no Arktikas ledājiem šobrīd atkāpjas līdz punktam, ka ledus izkūst zemē un nekas nenokļūst atpakaļ ekosistēmā.
Doch leider ziehen sich 95 Prozent der arktischen Gletscher derzeit ebenfalls zurück bis zu dem Punkt, an dem das Eis das Festland erreicht hat und kein weiteres Eis zurück ins Ökosystem zurückführt.
Esot neandertāliešu genomam kā pieturas punktam un esot tehnoloģijām, lai pētītu senās mirstīgās atliekas un iegūtu DNS, mēs varam sākt tos lietot citur pasaulē.
Mit einem Neanderthaler Genom als Bezugspunkt und der Technologie, um uns alte Überreste anzusehen und daraus DNA zu gewinnen, können wir das auch anderswo auf der Welt anwenden.
Tas tiek pretstatīts sarkanajam punktam, bezdarbam, kas ir vienkārša Nodarbinātības aģentūras statistika.
Das wird grafisch dem roten Punkt gegenübergestellt, der Arbeitslosigkeit, wobei die Zahlen der Statistik des Arbeitsamts entnommen wurden.
Tā ir apstiprināta FDAIDE Virdžīnijas universitātē Šarlotsvillā, izmantojot fokusētu ultraskaņu lāpstiņai, punktam viņa talāmā.
Diese ist nach FDA IDE genehmigt und wurde an der Universität von Virginia in Charlottesville mithilfe von Ultraschall durchgeführt, um einen Punkt in seinem Thalamus abzutragen.
Es runāju ar citiem ekspertiem, un viņi teica, ka strīpainais uzvalks – klasisks psihopāts – atbilst pirmajam un otrajam kontrolsaraksta punktam: izmanīgums, virspusējs šarms un milzīga pašvērtības izjūta.
Und ich sprach mit anderen Experten und sie sagten, der Nadelstreifenanzug – klassischer Psychopath. Stimmt mit Punkten eins und zwei auf der Checkliste überein – Zungenfertigkeit, oberflächlicher Charme und ein übertriebenes Selbstwertgefühl.
4.9736120700836s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?