Tulkojums no "paziņošanu" uz Vācu


Kā izmantot "paziņošanu" teikumos:

Citas direktīvas un lēmumus paziņo visiem, kam tie adresēti, un līdz ar šādu paziņošanu tie stājas spēkā.”.
Die anderen Richtlinien sowie die Beschlüsse, die an einen bestimmten Adressaten gerichtet sind, werden denjenigen, für die sie bestimmt sind, bekannt gegeben und durch diese Bekanntgabe wirksam.“
Veicot šo paziņošanu, apstiprina, ka varbūtējais pārkāpums ir izlabots, vai ietver pamatotu paskaidrojumu, kāpēc tas nav izlabots.”
In der neuen Mitteilung bestätigt der Mitgliedstaat entweder, dass der behauptete Verstoß beseitigt wurde, oder er gibt eine Begründung dafür, weshalb der Verstoß nicht beseitigt wurde.“
Jūs varat pieprasīt jebkuru iepriekš minēto izmaiņu paziņošanu citām personām, kurām jūsu dati ir izpausti.
Sie können die Weiterleitung jeder der oben genannten Änderungen an jene Parteien verlangen, denen Ihre Daten offengelegt wurden.
Turklāt priekšlikumā ir noteikta prasība dalībvalstīm nodrošināt ziņotāju aizsardzību un izklāstīti vispārēji noteikumi par to, kādās situācijās izmanto stimulus saistībā ar tādas informācijas paziņošanu, kas attiecas uz tirgus ļaunprātīgu izmantošanu.
Daneben verpflichtet der Vorschlag die Mitgliedstaaten, für den Schutz von Informanten Sorge zu tragen, und sieht gemeinsame Regeln in Bezug auf Anreize für die Übermittlung von Informationen über Marktmissbrauch vor.
Šādos gadījumos lēmumu pieņem (norādot pamatojumu) un paziņošanu veic saskaņā ar 10. pantā paredzēto procedūru.
In diesen Fällen erfolgt die Entscheidung, Begründung und Unterrichtung nach dem in Artikel 10 genannten Verfahren.
Tā būtu arī jāpilnvaro pieņemt īstenošanas pasākumus saistībā ar prasībām par informēšanu un paziņošanu, kā arī datu apstrādes drošību.
Ebenso sollte sie die Befugnis erhalten, Durchführungsmaßnahmen in Bezug auf Informations- und Meldepflichten sowie die grenzübergreifende Zusammenarbeit zu erlassen.
Pirms dodaties uz citu valsti, pārbaudiet termiņus un noteikumus, kas attiecas uz paziņošanu par ierašanos jeb pieteikšanos valsts varasiestādēs.
Erkundigen Sie sich vor Ihrer Abreise bei den nationalen Behörden nach den Fristen und den geltenden Bedingungen für die Anzeige der Anwesenheit.
Ieinteresētajai personai ir tiesības saņemt apstiprinājumu par uz viņu attiecināmo personas datu esamību vai neesamību, arī ja tie vēl nav reģistrēti, un to paziņošanu saprotamā veidā.
Der Betroffene hat das Recht, eine Bestätigung darüber zu erhalten, ob die ihn betreffenden personenbezogenen Daten vorhanden sind oder nicht, auch wenn sie noch nicht registriert sind, und ihre Mitteilung in verständlicher Form.
Ar šo direktīvu pieņem noteikumus, lai nodrošinātu personas datu apstrādes drošību, paziņošanu par personas datu aizsardzības pārkāpumiem un komunikāciju konfidencialitāti.
Die Richtlinie legt Regeln für die Gewährleistung der Sicherheit bei der Verarbeitung personenbezogener Daten, Benachrichtigung bei Verletzung des Schutzes personenbezogener Daten und Vertraulichkeit der Kommunikation fest.
d) pretprasībās par ►M1 ES preču zīmes ◄ atcelšanu vai spēkā neesamības paziņošanu atbilstoši 100. pantam.
d) für die in Artikel 100 genannten Widerklagen auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit der ►M1 Unionsmarke ◄.
Ja šādu paziņošanu nevar paveikt 72 stundu laikā, paziņojumam būtu jāpievieno paskaidrojums par kavēšanās iemesliem, un informāciju var sniegt pa posmiem bez nepamatotas turpmākas kavēšanās.
Falls diese Benachrichtigung nicht binnen 72 Stunden erfolgen kann, sollten in ihr die Gründe für die Verzögerung angegeben werden müssen, und die Informationen können schrittweise ohne unangemessene weitere Verzögerung bereitgestellt werden.
Šajā gadījumā pasūtījums paredz citu īpašnieku-pašu kapitāla turētāju paziņošanu par gaidāmo pārdošanu.
In diesem Fall setzt der Auftrag die Benachrichtigung anderer Anteilseigner über den bevorstehenden Verkauf voraus.
Tiešām Lielā sprādziena pētniecībā un paziņošanu.
Really Big bang in Forschung und Ankündigung.
Turklāt prasības par incidentu paziņošanu ir daļa no parastās uzraudzības prakses finanšu nozarē un bieži tiek iekļautas uzraudzības rokasgrāmatās.
Darüber hinaus sind Anforderungen in Bezug auf die Meldung von Sicherheitsvorfällen Teil der üblichen Aufsichtspraxis im Finanzsektor und sind oft in den Handbüchern über die Aufsicht enthalten.
Šī piekrišana ir attiecināma uz paziņojumiem, informācijas paziņošanu, piekrišanu noteikumiem, vai līgumiem.
Diese Zustimmung schließt Mitteilungen, Bekanntmachungen, Einwilligungserklärungen und Vereinbarungen ein.
Ja šāda pierādījuma nav, pieteikumu par spēkā neesamības paziņošanu noraida.
Kann er diesen Nachweis nicht erbringen, so wird der Antrag auf Erklärung der Nichtigkeit zurückgewiesen.
Monitoringa mehānisma pārskatīšana ietvers emisiju monitoringu un paziņošanu, ko veic valstu iestādes.
Die Überarbeitung des Überwachungssystems betrifft die Überwachung von Emissionen durch die nationalen Behörden und die diesbezügliche Berichterstattung.
d) Komisijas vai dalībvalsts konkurences iestādes iebildumu paziņošanu.
d) die Mitteilung der von der Kommission oder der Wettbewerbsbehörde eines Mitgliedstaats in Betracht gezogenen Beschwerdepunkte.
Jāpalielina paziņošanas procedūras efektivitāte un pārredzamība, un jo īpaši tā jāpielāgo jaunajām tehnoloģijām, lai paziņošanu varētu veikt elektroniski.
Das Notifizierungsverfahren muss effizienter und transparenter werden; insbesondere muss es an die neuen Technologien angepasst werden, um eine Online-Notifizierung zu ermöglichen.
Tiem vajadzētu dot iespēju deleģēt paziņošanu par līgumu citai vienībai.
Sie sollten die Möglichkeit haben, die Meldung des Kontrakts einer anderen Einrichtung zu übertragen.
Ja dalībvalsts ir veikusi minēto paziņošanu un nav to atsaukusi vismaz sešus mēnešus pirms plānoto pārmaiņu spēkā stāšanās dienas, paziņotā laika maiņa ir jāpiemēro.
Hat ein Mitgliedstaat eine solche Mitteilung gemacht und diese nicht mindestens sechs Monate vor dem Wirksamwerden der geplanten Änderung zurückgezogen, so wendet der Mitgliedstaat diese Änderung an.
Darījumu partneris vai CCP, uz kuru attiecas ziņošanas pienākums, var deleģēt atvasināto instrumentu līgumu datu paziņošanu.
(2) Eine der Meldepflicht unterliegende Gegenpartei darf die Meldung der Einzelheiten von Wertpapierfinanzierungsgeschäften delegieren.
8 Kāda procedūra attiecas uz tiesas sēdes sagatavošanas darbiem un laika un vietas paziņošanu nopratināmajai personai?
8 Welches Verfahren findet bei der Vorbereitung der Vernehmung statt und bei der Zustellung der Benachrichtigung über Ort und Zeit der Vernehmung an die zu vernehmende Person?
Komisija uzņemas vajadzīgo iniciatīvu, lai nodrošinātu attīstību un koordināciju saistībā ar nepieciešamās informācijas paziņošanu.
Die Kommission ergreift die erforderlichen Initiativen, um zu gewährleisten, daß die Erteilung der erforderlichen Auskünfte ausgebaut und koordiniert wird.
Programmai piešķirtie finanšu resursi veicina arī Savienības politisko prioritāšu ▌paziņošanu, ciktāl šīs prioritātes saistītas ar 3. pantā minētajiem mērķiem.
Mit den dem Programm zugewiesenen Mitteln wird auch die ▌Kommunikation über die politischen Prioritäten der Union gefördert, insofern sie die in Artikel 3 genannten Ziele betreffen.
b) prasībām par paziņošanu, ka pārkāpuma nav, ja to atļauj valsts likums;
b) für Klagen auf Feststellung der Nichtverletzung, falls das nationale Recht diese zuläßt,
Direktīva par piekļuvi advokātam un paziņošanu par brīvības atņemšanu ir trešais posms pasākumu kopumā, kura mērķis ir noteikt vienotus ES standartus krimināllietās.
Die Richtlinie über das Recht auf Rechtsbeistand und die Benachrichtigung im Falle einer Festnahme ist die dritte einer Reihe von Maßnahmen, mit denen gemeinsame EU-Standards für Strafverfahren festgelegt werden.
Tomēr, izņemot novēlotu paziņošanu par trim no septiņiem analizējamiem tirgiem, Luksemburga nav paziņojusi Komisijai par tirgus analīzēm kopš 2008. gada vai, atkarībā no attiecīgā tirgus, pat kopš 2006. gada.
Luxemburg hat jedoch, mit Ausnahme der verspäteten Notifizierung von drei von sieben Marktanalysen, der Kommission seit 2008 – bzw. bei einigen Märkten sogar seit 2006 – keine Marktanalyse mehr notifiziert.
Paziņojošā iestāde ir veidota tā, lai visus lēmumus par atbilstības novērtēšanas struktūras paziņošanu pieņemtu kompetentas personas, kas nav tās pašas personas, kuras veikušas novērtēšanu.
Eine notifizierende Behörde wird so strukturiert, dass jede Entscheidung über die Notifizierung einer Konformitätsbewertungsstelle von kompetenten Personen getroffen wird, die nicht mit den Personen identisch sind, welche die Bewertung durchgeführt haben.
Nodeva par dokumentos ietvertās informācijas paziņošanu (88. panta 9. punkts):
Gebühr für Aktenauskunft (Artikel 88 Absatz 9): 10 EUR
Lai nodrošinātu to, ka vajadzīgā informācija Komisijā nonāk laikus un saskanīgā veidā, būtu jāparedz noteikumi attiecībā uz importēto produktu cenu un daudzumu paziņošanu.
Es sind Vorschriften für die Mitteilung der Preise und Mengen von eingeführten Erzeugnissen festzulegen, um sicherzustellen, dass die Kommission die notwendigen Angaben rechtzeitig und in kohärenter Form erhält.
Ceļu satiksmes augsta līmeņa darba grupa dalībvalstīm piedāvāja trīs galvenos risinājumus, kā uzlabot datu paziņošanu.
Die Hochrangige Gruppe für die Straßenverkehrssicherheit hat im Wesentlichen drei Optionen ermittelt, mit denen die Mitgliedstaaten ihre Datenmeldungen verbessern könnten:
Šādu paziņošanu veic savlaicīgi pirms spēkā stāšanās dienas, un paziņojumu papildina ar tulkojumu angļu un franču valodā.
Diese Mitteilung erfolgt rechtzeitig vor Inkrafttreten; ihr ist eine englische und französische Übersetzung beizufügen.
Microsoft rīkojas atbilstoši piemērojamiem datu aizsardzības tiesību aktiem, tostarp piemērojamiem tiesību aktiem attiecībā uz paziņošanu par drošības pārkāpumiem.
Microsoft erfüllt geltende Datenschutzgesetze, einschließlich zutreffende Richtlinien zur Sicherheitsverletzung.
c) reaģēšanu saskaņā ar noteiktajām procedūrām un veikto pasākumu rezultātu paziņošanu;
c) Reaktion gemäß den festgelegten Verfahren und Berichterstattung über die Ergebnisse der ergriffenen Maßnahme;
Šādos gadījumos lēmumu pieņem un paziņošanu veic saskaņā ar 10. pantā paredzēto procedūru.
In diesen Fällen erfolgt die Entscheidung und Unterrichtung nach dem in Artikel 10 genannten Verfahren.
Cisco ir apliecinājis, ka tas ievēro drošības zonas privātuma principus par paziņošanu, izvēli, tālākpārsūtīšanu, drošību, datu integritāti un uzraudzību.
Cisco bescheinigt im Rahmen einer Zertifizierung, dass es die Safe Harbor-Datenschutzgrundsätze in Bezug auf Informationspflicht, Wahlmöglichkeit, Weiterübermittlung, Sicherheit, Datenintegrität, Zugangsrecht und Durchsetzung einhält.
Pretprasību par atcelšanu vai spēkā neesamības paziņošanu var pamatot tikai ar šajā regulā minētajiem atcelšanas vai spēkā neesamības iemesliem.
(1) Die Widerklage auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit kann nur auf die in dieser Verordnung geregelten Verfalls- oder Nichtigkeitsgründe gestützt werden.
Grozītajā lēmumā mainīti noteikumi par uzraudzības lēmumu parakstīšanu un juridisko instrumentu paziņošanu.
Durch den Änderungsbeschluss werden die Regelungen zur Unterzeichnung von Aufsichtsbeschlüssen sowie zur Benachrichtigung in Bezug auf Rechtsinstrumente geändert.
Ir ievērojami uzlaboti noteikumi par emisiju monitoringu, paziņošanu un vides inspekcijām.
Die Bestimmungen zur Emissionsüberwachung und Berichterstattung sowie die Bestimmungen über Umweltinspektionen wurden stark erweitert.
Pieteikums par atcelšanu vai spēkā neesamības paziņošanu
Artikel 56 Antrag auf Erklärung des Verfalls oder der Nichtigkeit
Birojs neiekasē nodevas par informācijas paziņošanu vai par dokumentu nodošanu pārbaudei.
Das Amt erhebt keine Gebühren für die Erteilung von Auskünften oder die Gewährung von Akteneinsicht.
Gadījumā, ja, pamatojoties uz sākotnējo izmeklēšanu, Komisija nolemj veikt padziļinātu izmeklēšanu, tā veic iebildumu paziņošanu (IP), ko tā nosūta iesaistītajiem uzņēmumiem.
Entscheidet die Kommission auf Grundlage der Ausgangsuntersuchung, eine eingehende Untersuchung durchzuführen, richtet sie eine Mitteilung der Beschwerdepunkte an die betreffenden Unternehmen.
1.8703610897064s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?