Taču valodas barjera, kuras rašanās iemesls ir Eiropas Savienības (ES) 24 oficiālās valodas, sadrumstalo Eiropas tirgu un neveicina tā ekonomisko potenciālu.
Sprachbarrieren, die von unseren Sprachen hervorgerufen werden, zersplittern jedoch den europäischen Markt und sorgen so dafür, dass dieser sein wirtschaftliches Potential nicht voll ausschöpfen kann.
Mūsu sistēma ir pārāk sadrumstalota, lai risinātu pašreizējās problēmas, un tās neveicina nepieciešamo uzticēšanos starp dalībvalstīm.
Unser System ist zu stark fragmentiert, als dass es den derzeitigen Herausforderungen gewachsen wäre, und schafft nicht das nötige Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten.
Viņš zina, ka viņiem vajadzētu būt Āfrikas amerikāņu kopienas lielākajam sabiedrotajam, tomēr viņi mēdz stāvēt malā un neveicina nekādus centienus piespiest pārmaiņas.
Er weiß, dass sie der größte Verbündeten der afrikanischen Amerikanischen Gemeinschaft sein sollten, doch neigen sie dazu, an den Seitenlinien zu stehen und nicht bei irgendwelchen Bemühungen zu helfen, eine Veränderung zu erzwingen.
Otrkārt, no klimata pārmaiņu viedokļa pašreizējā Enerģijas nodokļu direktīva neveicina CO2 emisiju samazināšanu.
Zweitens berücksichtigt die derzeitige Energiesteuerrichtlinie aus Sicht des Klimaschutzes in keiner Weise die Notwendigkeit einer Verringerung der CO2-Emissionen.
e) audiovizuālus komerciālos paziņojumus par alkoholiskajiem dzērieniem nevērš konkrēti uz nepilngadīgo auditoriju, un tajos neveicina šādu dzērienu pārmērīgu lietošanu;
e) audiovisuelle kommerzielle Kommunikation für alkoholische Getränke darf nicht an Minderjährige gerichtet sein und darf nicht den übermäßigen Genuss solcher Getränke fördern;
tie tiešā veidā neveicina preču vai pakalpojumu pirkšanu vai nomu, jo īpaši izdarot īpašas atsauces, lai ieteiktu šīs preces vai pakalpojumus;
sie dürfen nicht unmittelbar zu Kauf, Miete oder Pacht von Waren oder Dienstleistungen anregen, insbesondere nicht durch spezielle verkaufsfördernde Hinweise auf diese Waren oder Dienstleistungen;
Saskaņā ar daudzu pediatru, tikaiimūnstimulējošie līdzekļi bērniem neveicina pastāvīgas imunitātes veidošanos: bērnam ir jāizveido apstākļi veselīgam dzīvesveidam.
Nach Meinung vieler Kinderärzte nurImmunstimulanzien für Kinder tragen nicht zur Bildung einer dauerhaften Immunität bei: das Kind muss Bedingungen für eine gesunde Lebensweise schaffen.
Jāievēro piesardzība, ja viņa spēle aiz mašīnām neveicina tās attīstību.
Vorsicht ist geboten, wenn sein Zeitvertreib hinter der Maschine nicht zur Entwicklung beiträgt.
Mēs visi apzināmies, ka lielākās pasaules daļas kultūra neveicina taisnīgumu vai garīgu apņemšanos.
Wir alle sind uns bewusst, dass die Lebenseinstellung in den meisten Teilen der Erde der Rechtschaffenheit und der geistigen Überzeugung nicht förderlich ist.
audiovizuālus komercpaziņojumus par alkoholiskajiem dzērieniem nevērš konkrēti uz nepilngadīgo auditoriju, un tajos neveicina šādu dzērienu pārmērīgu lietošanu;
audiovisuelle kommerzielle Kommunikation für alkoholische Getränke darf nicht speziell an Minderjährige gerichtet sein und darf nicht den übermäßigen Genuss solcher Getränke fördern;
Šie bioloģiski aktīvie savienojumi tiek sintezēti kā sekundārie metabolīti, kas neveicina augšanu vai fotosintēzi augos.
Diese bioaktiven Verbindungen werden als sekundäre Metabolite synthetisiert, die nicht zum Wachstum oder zur Photosynthese in Pflanzen beitragen.
Vērtējot izdevumus, izdevumu analīze ir cerīgs līdzeklis to apņemšanos konstatēšanai, kuras nebūt katrā ziņā neveicina labklājības pieaugumu.
Diesbezüglich stellen Ausgabenüberprüfungen ein vielversprechendes Instrument dar, um staatliche Leistungen zu identifizieren, die nicht unbedingt zu Wohlfahrtsgewinnen führen.
Protams, papēži neveicina kāju veselību, nemaz nerunājot par pārāk stingrām zeķbiksēm un zeķbiksēm.
Natürlich tragen Fersen nicht zur Gesundheit der Beine bei, ganz zu schweigen von zu engen Strumpfhosen und Strumpfhosen.
Nekas neveicina tādas svešvalodas apguvi kā tieša tieša komunikācija ar reālu sarunu biedru.
Nichts trägt zum Erlernen einer Fremdsprache bei, wie die direkte Live-Kommunikation mit einem echten Gesprächspartner.
Izmantojot mazus materiāla gabalus, šī metode neveicina līdzsvara saglabāšanu, savukārt lieli fragmenti ievērojami sarežģī staigāšanu vietās, kur nav ledus slāņa.
Bei Verwendung kleiner Materialstücke hilft diese Methode nicht, das Gleichgewicht aufrechtzuerhalten, während große Fragmente das Gehen in Bereichen ohne Eisschicht erheblich erschweren.
Mēs uzskatām, ka šis salīdzinājums neveicina šo divu totalitāro režīmu īpatnību izpratni.
Wir sind der Auffassung, dass dieser Vergleich nicht zum Verständnis der Besonderheiten dieser beiden totalitären Regime beiträgt.
Slikta reversās osmozes darbība neveicina veselību.
Eine schlechte Umkehrosmoseleistung ist nicht gesundheitsfördernd.
Tomēr, vakcināciju veikšana neveicina slimības aktivizēšanos un neizraisa smagas blakusparādības KS pacientiem.
Insgesamt scheinen Impfungen die Krankheitsaktivität nicht zu verstärken und keine schweren Nebenwirkungen bei den Patienten hervorzurufen.
Logotipi, ielāpi vai drukāts nosaukums neveicina redzamības zonu;
Logos, Patches oder gedruckte Namen tragen nicht zum gut sichtbaren Bereich bei.
Apstrāde ar augstu temperatūru un augstu spiedienu. Tā reaģē ar instrumenta materiālu, lai izveidotu šķīdumu un izkliedētu sakausējumā, kas neveicina griešanu.
Verarbeitung unter hoher Temperatur und hohem Druck Es reagiert mit dem Werkzeugmaterial zu einer Lösung und diffundiert in eine Legierung, die dem Schneiden nicht förderlich ist.
Ar šo grupu saistītie medikamenti neveicina osteogenezēšanos, bet tikai novērš kaulu iznīcināšanu.
Medikamente, die mit dieser Gruppe verwandt sind, tragen nicht zur Osteogenese bei, sie verhindern nur die Zerstörung von Knochen.
Tomēr šie līdzekļi neveicina ārstēšanu, tie tikai kādu laiku mazina sāpes.
Diese Mittel tragen jedoch nicht zur Behandlung bei, sondern lindern die Schmerzen nur für eine Weile.
Tā kā šādas zāles neveicina ātru patogēnu izņemšanu no zarnas, bet tām ir pretējs efekts.
Da solche Medikamente nicht zum schnellen Entzug von Krankheitserregern aus dem Darm beitragen, haben sie den gegenteiligen Effekt.
Eiropadome aicina visas iesaistītās puses atturēties no vienpusējas rīcības, kas neveicina vispusīga risinājuma panākšanu.
Der Europäische Rat fordert alle Parteien auf, von einseitigen Maßnahmen abzusehen, die einer umfassenden Lösung nicht zuträglich sind.
Pilna bagāta dzīve neveicina noskaņojuma pasliktināšanos.
Ein volles, reiches Leben trägt nicht zu einer Verschlechterung der Stimmung bei.
Tādējādi mēs domājam, ka titāna klipu izmantošana neveicina hidroceļu veidošanos.
So denken wir, dass die Verwendung von Titan-Clips nicht die Chancen der Hydrozele Bildung erhöhen wird.
Tādējādi mēs uzskatām, ka titāna klipu izmantošana neveicina hidroceļu veidošanos.
Daher glauben wir, dass die Verwendung von Titanclips die Möglichkeit der Hydrozelenbildung nicht erhöht.
Viena no sieviešu patogēna galvenajām priekšrocībām ir tā, ka to var lietot tie, kas cieš no diabēta, jo dzēriens neveicina cukura līmeņa paaugstināšanos asinīs.
Einer der Hauptvorteile des weiblichen Erregers besteht darin, dass er von Diabetikern angewendet werden kann, da das Getränk nicht zu einer Erhöhung des Blutzuckerspiegels beiträgt.
Videochats.ru administrācija neveicina homoseksualitāti un ir atbildīga par CamZap video tērzēšanas saturu!
Die Verwaltung von Videochats.ru fördert nicht die Homosexualität und ist verantwortlich für den Inhalt des CamZap-Video-Chats!
Mūsu skatījumā šāda stingra un nelokāma uzticība naturālajiem cēloņiem neatkarīgi no materiālajiem pierādījumiem ir ar gluži pretēju efektu, un tas nekādi neveicina ceļu uz objektīvu (un tāpēc adekvātu) liecību izmeklējumu.
Nach unserer Ansicht trägt eine solche standhafte Treue zu natürlichen Ursachen, die wesentliche Gegenbeweise unberücksichtigt lässt, nicht zu einer unvoreingenommenen (und daher adäquaten) Untersuchung der Beweise bei.
Pati zāle neveicina svara zudumu, šie eksperti uzskata, ka tas nenovedīs pie svara zuduma, bet palielinās diētas un fizisko aktivitāšu efektivitāti.
Das Medikament selbst fördert nicht den Gewichtsverlust, diese Experten glauben, und werden nicht zu Gewichtsverlust führen, sondern wird die Wirksamkeit der Ernährung und Bewegung erhöhen.
BCAA vai pilnīgi aminoskābju kompleksi labi kavē katabolisko procesu, bet tajā pašā laikā tie neveicina svara zaudēšanas procesus.
BCAA oder vollständige Aminosäurekomplexe hemmen den katabolen Prozess gut, aber gleichzeitig hemmen sie nicht die Prozesse zur Gewichtsreduktion.
Pēc ilga laika bērnam būs apziņa par augšstilba iekšpuses paplašināšanu, kas ne tikai ietekmē staigāšanu, bet arī neveicina kaulu attīstību.
Nach einer langen Zeit wird das Baby das Bewusstsein haben, die Innenseite des Oberschenkels auszudehnen, was nicht nur das Gehen beeinflusst, sondern auch die Entwicklung von Knochen nicht fördert.
Tomēr pēc augstas temperatūras iztvaikošanas koksne kļūst trausla un zaudē stingrību un ir viegli bojāta, kas neveicina gravēšanu.
Nach der Verdampfung bei hoher Temperatur wird das Holz jedoch brüchig und verliert an Zähigkeit und wird leicht beschädigt, was die Gravur nicht begünstigt.
R. tā kā ieilgušais risinājuma trūkums dziļajai politiskajai spriedzei Rietumsahārā neveicina Eiropas un Vidusjūras reģiona partnerības atjaunošanu;
R. in der Erwägung, dass das Ausbleiben einer Lösung für die gravierenden politischen Spannungen in der Westsahara der Wiederbelebung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft nicht förderlich ist,
Enerģētisko nabadzību galvenokārt izraisa faktoru kopums: zemi ienākumi un vispār nabadzīgi apstākļi un enerģētiskā ziņā neefektīvi mājokļi, kuru apsaimniekošanas veids energoefektivitāti neveicina.
Energiearmut resultiert meistens aus einer Kombination von niedrigem Einkommen und allgemeiner Armut, ineffizienten Wohngebäuden und für die Energieeffizienz wenig förderlichen Eigentumsverhältnissen.
Ārstu komentāri saka, ka sakarā ar šīs zāles dabiskumu tas gandrīz nekad neveicina blakusparādību veidošanos.
Die Kommentare der Ärzte sagen, dass aufgrund der Natürlichkeit dieser Droge, es fast nie zur Entwicklung von Nebenwirkungen beiträgt.
Nobriedusi āda ar vecuma plankumiem neveicina līdzjūtību.
Reife Haut mit Altersflecken erregt kein Mitgefühl.
Tas neveicina dabisku matu augšanu, bet rada “matiem līdzīgu efektu”.
Es fördert nicht das natürliche Haarwachstum, sondern erzeugt einen „haarartigen Effekt“.
Fosfora un kalcija pārsniegšana arī neveicina cinka uzsūkšanos.
Der Überschuss an Phosphor und Calcium trägt ebenfalls nicht zur Absorption von Zink bei.
b) tie tiešā veidā neveicina preču vai pakalpojumu pirkšanu vai nomu, jo īpaši izdarot īpašas atsauces, lai ieteiktu šīs preces vai pakalpojumus;
b) sie dürfen nicht unmittelbar zu Kauf oder Miete bzw. Pacht von Waren oder Dienstleistungen auffordern; b) sie dürfen nicht unmittelbar zu Kauf oder Miete bzw. Pacht von Waren oder Dienstleistungen auffordern;
Pārbaudes rezultātā tika konstatēts, ka vielām ir pozitīva ietekme un tās neveicina nevienas slimības parādīšanos.
Als Ergebnis von Tests wurde festgestellt, dass die Substanzen eine positive Wirkung haben und nicht zum Auftreten von Krankheiten beitragen.
Tāpēc siltuma izkliedēšana ir lēna, kas neveicina siltuma bilanci, it īpaši sēšanas procesā, siltuma izdalīšanās un dzesēšanas efekti ir vēl sliktāki, un griešanas zonā ir viegli veidojas augsta temperatūra.
Daher ist die Wärmeableitung langsam, was der Wärmebilanz nicht förderlich ist, insbesondere bei dem Bohrverfahren, sind die Wärmeabführungs- und Kühlungswirkungen noch schlechter und die hohe Temperatur wird leicht in der Schneidzone gebildet.
Tie ir 40 miljardi dolāru gadā, kas tiek izniekoti elektroenerģijai, kas neveicina mūsu labklājību, bet veicina klimata pārmaiņas.
Damit vergeuden wir pro Jahr für 40 Milliarden Dollar Elektrizität, die nicht zu unserem Wohlbefinden, wohl aber zum Klimawandel beiträgt.
Jo šķiet, ka mūsu pašreizējā situācija ir tik nopietna, ka jebkura ideoloģija, kas neveicina globālu sapratni un globālu viens otra novērtēšanu, neiztur laika pārbaudi.
Denn es scheint mir – unsere aktuelle Situation ist so ernst – dass im Augenblick jede Ideologie, die kein Gefühl für globales Verständnis und globale gegenseitige Wertschätzung lehrt, nicht lange überleben kann.
1.0341370105743s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?