Kā izmantot "nesaskaņas" teikumos:

Tad radās nesaskaņas, tā ka viņi šķīrās viens no otra: un Barnaba, paņēmis līdz Marku, pārcēlās uz Kipru.
39 Es entstand nun eine Erbitterung, so daß sie sich voneinander trennten, und daß Barnabas den Markus mitnahm und nach Cypern segelte.
Kad viņš to pateica, izcēlās nesaskaņas farizeju un saduceju starpā, un pūlis sašķēlas.
Als er aber dies gesagt hatte, entstand ein Zwiespalt unter den Pharisäern und Sadducäern, und die Menge teilte sich.
Ja jūsu starpā izceļas kādas nesaskaņas, tad skatiet mani stāvam jūsu priekšā un manis dēļ un par zīmi jūsu mīlestībai uz manu skaidrībā mirdzošo mācību neievērojiet viens otra trūkumus!
Wenn es unter euch zu Meinungsverschiedenheiten kommt, seht Mich vor euerem Angesicht stehen und überseht gegenseitig euere Fehler um Meines Namens willen und als ein Zeichen euerer Liebe zu Meiner offenbaren, strahlenden Sache.
12 Kā gan lai es viens paceļu jūsu grūtumu, nesaskaņas un strīdu nastu?
12 Doch wie kann ich allein eure Rechtsstreitigkeiten schlichten und eure Sorgen und Probleme auf mich nehmen?
Būtībā, akadēmiskajās aprindās pastāv ne tikai lielas nesaskaņas attiecībā uz šiem interpretējumiem, bet gan arī paši darvinisti nepiekrīt viens otram daudzās detaļās.
Tatsächlich ist nicht nur die Mehrheit in der Opposition zu diesen Interpretationen innerhalb der akademischen Gemeinschaft, auch die Darwinisten selbst sind sich nicht über Details einig.
Tāpēc es sagaidu, lai jūs savas nesaskaņas atliktu malā un šajā lietā darbotos kopā, lai ikviens varētu būt priecīgs.
Ich erwarte also, dass ihr eure Streitigkeiten begrabt und zusammen daran arbeitet, damit jeder froh sein kann.
Lai kādas nesaskaņas mums būtu bijušas, mēs bijām laba komanda.
Welche Streitigkeiten wir auch immer hatten, wir waren ein gutes Team.
Tu jau zini, ka mums ar Trumenu pagātnē bija nesaskaņas, bet sirds viņam ir pareizajā vietā.
Coop, wie Sie wissen, hatten Truman und ich einige Differenzen. Aber der Große hat sein Herz am rechten Fleck.
Mēs reti domājam par to, kāpēc pastāv konflikts starp vecākiem un bērniem, un pats galvenais, kā izšķirt nesaskaņas liesmas.
Wir denken selten darüber nach, warum es einen Konflikt zwischen Eltern und Kindern gibt, und vor allem, wie man die Flammen der Zwietracht löschen kann.
Šīs meitenes izauga Gudrībā un spēja atrisināt visas nesaskaņas un problēmas, kas viņām tika nodotas.
Diese Mädchen wuchsen in Weisheit auf und konnten alle Meinungsverschiedenheiten und Probleme lösen, die ihnen gebracht wurden.
Vēlāk to var apmācīt, lai novērtētu sarežģītākas skaņas, bet tikai īstais mūziķis spēj atšķirt un novērtēt nesaskaņas no harmonijas lielā simfonijā.
Später kann es trainiert werden, komplexere Klänge zu schätzen, aber nur der echte Musiker ist in der Lage, Zwietracht von Harmonie in einer großen Symphonie zu unterscheiden und zu schätzen.
Tajā pašā laikā ir dievbijīgi cilvēki, patiesi Kristus sekotāji, kuru starpā ir dažas nesaskaņas attiecībā uz Trīsvienību.
Gleichzeitig gibt es gottesfürchtige Leute, wahre Nachfolger von Christus, die mit einigen Aspekten nicht übereinstimmen.
Vēlreiz šīs draudzības tiks atjaunotas un, acīmredzot, tās tiek sadalītas nošķiršanas, nesaskaņas vai nāves dēļ; bet katrā draudzības atjaunošanā viens no draugiem viegli atpazīs otru, un draudzība tiks atjaunota.
Wieder werden diese Freundschaften erneuert und anscheinend durch Trennung, Meinungsverschiedenheiten oder Tod gebrochen; Aber bei jeder Erneuerung der Freundschaft erkennt einer der Freunde sofort den anderen und die Freundschaft wird wiederhergestellt.
Tomēr mūsu pasauli nereti virza reliģiju un konfesiju nesaskaņas vai pat kari tāpēc, ka mēs piedodam nozīmi tikai reliģijas ārējam apvalkam un pametam novārtā tas būtību.
Dennoch ist unsere Welt oft getrieben von religiösem und spirituellem Streit und Unfrieden, oder sogar Krieg – weil wir nur der äußeren Hülle der Religion Wichtigkeit geben und ihre Essenz ignorieren.
Tas noved suņus un kaķus pie savstarpējas nesaskaņas.
Das führt dann zu Problemen zwischen Hunden und Katzen.
Kādas bija galvenās nesaskaņas starp John Locke un Thomas Hobbes?
Was war der grundsätzliche Widerspruch zwischen John Locke und Thomas Hobbes?
Pieraugiet, lai miesas iekāres un samaitātas noslieces neradītu nesaskaņas un strīdus starp jums!
Hütet euch, daß nicht Fleischeslust und böse Neigung Zwietracht unter euch entfachen.
Paziņojumā norādīts, ka līgumattiecībās starp ķēdes dalībniekiem pastāv nopietnas nesaskaņas, ko izraisa dalībnieku daudzveidība un atšķirīgā spēja ietekmēt sarunu gaitu.
In der Mitteilung wird festgestellt, dass es erhebliche Spannungen in den vertraglichen Beziehungen zwischen den Akteuren der Kette gibt.
To iemesli var būt dažādi: pārpratumi un nesaskaņas ar skolotājiem un klasesbiedriem, konflikti, zems mācīšanas līmenis, pārcelšanās uz citu rajonu vai pilsētu.
Die Gründe dafür können unterschiedlich sein: Missverständnisse und Unstimmigkeiten mit Lehrern und Klassenkameraden, Konflikte, geringe Kenntnisse im Unterricht, Umzug in ein anderes Viertel oder eine andere Stadt.
39 Tad radās nesaskaņas, tā ka viņi šķīrās viens no otra: un Barnaba, paņēmis līdz Marku, pārcēlās uz Kipru.
39 Es kam zu einer heftigen Auseinandersetzung, so dass sie sich voneinander trennten; Barnabas nahm Markus mit und segelte nach Zypern.
Zāles, kas creeps aiz jums, simbolizē nesaskaņas ar vidi, bezjēdzīgi strīdi.
Der Krebs, der hinter dir schleicht, symbolisiert Meinungsverschiedenheiten mit der Umwelt, sinnlose Auseinandersetzungen.
Mums būs nesaskaņas, bet vai tad labāk ir sastingusi Eiropa, vai arī tomēr Eiropa, kas dažreiz progresē dažādos ritmos, paliekot atvēta visiem?
Wir werden uns nicht in allem einig sein, aber was ist besser: ein erstarrtes Europa oder ein Europa, das voranschreitet, zwar nicht immer im Gleichschritt, aber offen für alle?
Tā piespiež atzīt dažas strādnieku intereses likumdošanas kārtībā, izmantodama nesaskaņas pašā buržuāzijā.
Sie erzwingt die Anerkennung einzelner Interesse der Arbeiter in Gesetzesform, indem sie die Spaltungen der Bourgeoisie unter sich benutzt.
Ja radīsies nesaskaņas par īpašuma piedēvējumu, tiesa lems, par cik nozīmīgu pierādījumu uzskatāms īpašuma uzskaitījums (Likuma par laulību 60. pants).
Sollte es im Rahmen der Aufteilung des Vermögens zu Meinungsverschiedenheiten kommen, obliegt es dem Gericht, zu würdigen, welche Beweiskraft einem Vermögensverzeichnis zukommt (§ 60 Ehegesetz).
Cerams, ka mums nebūs nesaskaņu. Ja tās radīsies, jūs piekrītat, ka nesaskaņas tiks risinātas tikai Apvienotās Karalistes tiesā.
Sollte dies aber der Fall sein, erklären Sie sich damit einverstanden, dass diese Streitigkeiten ausschließlich vor englischen Gerichten ausgetragen werden.
Par laulību pāris, šķeltais stikls sola tuvojošos nesaskaņas attiecībās un pat laulības šķiršanā.
Für ein Ehepaar verspricht zerbrochenes Glas eine sich nähernde Disharmonie in der Beziehung und sogar eine Scheidung.
Jo vājāka palika Romas impērija, jo baznīca kļuva spēcīgāka un varenāka, un starp Rietumu un Austrumu baznīcām radās nesaskaņas un domstarpības.
Als das römische Reich schwächer wurde, wurde die Kirche mächtiger und es gab viele Meinungsverschiedenheiten zwischen den Kirchen im Westen und im Osten.
Roma piedzīvoja politiskas nesaskaņas un daudzus nodevojumus, piemēram, Jūlija Cēzara slepkavību.
Rom erlebte politischen Streit und viele Verrat, wie die Ermordung von Julius Cäsar.
satur jebkuru materiālu, kas ir apmelojošs, neķītrs, nepiedienīgs, ļaunprātīgs, aizskarošs, uzmācīgs, vardarbīgs, naidpilns, nesaskaņas veicinošs vai citādā veidā nepieņemams;
Material, das diffamierend, obszön, unanständig, beleidigend, anstößig, belästigend, gewalttätig, hasserfüllt, aufrührerisch oder anderweitig anstößig ist;
Prāts ir ārzemnieks no laimīgas sfēras, garīgās pasaules, kur nav zināmas skumjas, nesaskaņas un slimības.
Der Geist ist ein Fremder aus einem glücklichen Reich, der geistigen Welt, in der Trauer, Streit und Krankheit unbekannt sind.
Šie Statūti nekādā mērā netraucē Organizācijas Dalībvalstīm uzdot izšķirt savas nesaskaņas citām tiesām saskaņā ar jau spēkā esošajiem nolīgumiem vai tādiem, kuri var tikt noslēgti nākotnē.
Diese Charta schließt nicht aus, daß Mitglieder der Vereinten Nationen auf Grund bestehender oder künftiger Abkommen die Beilegung ihrer Streitigkeiten anderen Gerichten zuweisen.
Šodien ierosinātā nolīguma mērķis, ar ko ir nākusi klajā Komisija, ir apzināt un novērst šīs nesaskaņas.
Der heute von der Kommission vorgelegte Vorschlag stellt darauf ab, diese Differenzen anzusprechen und zu beseitigen.
Visi strīdi un nesaskaņas, kas rodas sakarā ar šo Līgumu, atrisināmi tiesas ceļā saskaņā ar Latvijas Republikas likumdošanu.
13.3. Für sämtliche Rechtsbeziehungen zwischen dem Auftragnehmer und dem Auftraggeber gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland.
Un, kad klients uzstāj un izrāda nesaskaņas, viņi psiholoģiski sadalās.
Und wenn der Klient darauf besteht und Uneinigkeit ausdrückt, brechen sie psychologisch zusammen.
Taisnība, piķis un nesaskaņas apjoms smieties, norāda uz rakstura attīstības trūkumu vai pagriezienu.
Der Ton, die Tonhöhe und die Lautstärke der Zwietracht im Lachen zeigen den Mangel oder die Wendung in der Charakterentwicklung an.
Šajā plaukstošajai valstij tajā laikā ienīst iekšējās nesaskaņas un konflikti.
Dieses blühende Land war damals in innere Unruhen und Konflikte verstrickt.
Šis likums definē mediāciju kā strukturētu procesu, kurā divas vai vairākas puses cenšas panākt vienošanos ar mērķi atrisināt to nesaskaņas mierizlīguma ceļā, palīdzot trešajai pusei.
In diesem Gesetz wird die Mediation als jeder strukturierte Vorgang bezeichnet, bei dem zwei oder mehrere Parteien mithilfe eines Dritten versuchen, ihre Differenzen auf gütlichem Wege zu beseitigen und eine Einigung zu erzielen.
Efekts ir pamanāms pēc pāris nedēļām, es ne tikai esmu pazaudējis "nesaskaņas", kad erekcija pēkšņi pazūd, bet dzimumakta ilgums sāka palielināties, tagad tas nav 5-10 minūtes, bet daudz ilgāk.
Der Effekt macht sich nach ein paar Wochen bemerkbar, ich habe nicht nur die "Aussetzer" verloren, als die Erektion plötzlich verschwindet, sondern die Dauer des Geschlechtsverkehrs begann zuzunehmen, jetzt sind es nicht 5-10 Minuten, sondern viel länger.
Tātad, kā viņi risina savas nesaskaņas?
Wie gehen sie nun mit ihren Streitigkeiten um?
Turklāt, cik spējīga ir paškoriģēšanās sistēma, lai nodrošinātu iespējami daudzu cilvēku apmierinātību laikā, kad piedzīvojam visa veida nesaskaņas?
Und auch wie fähig ist das System zur Selbskorrektur um mehr Menschen zufrieden zu halten mit all der Reibung, die zur gleichen Zeit statt findet?
Iztēlojieties Ķīnu, Indiju un Pakistānu sākam karu, jo klimata izmaiņas rada nesaskaņas par pārtiku un ūdeni.
Stellen Sie sich einen Krieg zwischen China, Indien und Pakistan vor, wenn klimatische Auswirkungen zu Konflikten wegen Nahrung und Wasser führen.
Esam ieraduši domāt, ka, ja pārlieku tieši iesaistāmies politikas morāles jautājumos, uzkurināsim vienīgi nesaskaņas, tādējādi iecietības trūkumu un spaidus.
Es gibt eine Tendenz zu denken, dass, wenn wir Moralfragen in die Politik einbeziehen, dass zu Uneinigkeit führen und in diese Weise zur Intoleranz und Zwängen führen wird.
1.29141497612s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?