Šajā videoklipā uzzināsit, kā saglabāt prezentāciju, lai nepieļautu paveiktā darba pazušanu, un kā izdrukāt savu prezentāciju.
In diesem Video erfahren Sie, wie Sie Ihre Präsentation speichern, damit Ihre bisherige Arbeit nicht verloren geht. Anschließend wird gezeigt, wie Sie die Präsentation drucken können.
Jūs piekrītat tam, ka mēs varam veikt dažādas darbības, lai identificētu un nepieļautu ĀSP programmu izmantošanu.
Sie erklären sich damit einverstanden, dass wir Schritte unternehmen dürfen, um die Nutzung verbotener EPA-Programme zu entdecken und zu verhindern.
Turklāt Jūs esat atbildīgs par nepieciešamo piesardzības pasākumu veikšanu, lai nepieļautu inficēšanos no Vietnes, jo īpaši, ar vienu vai vairākiem datorvīrusiem.
Es obliegt Ihnen, die nötigen Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, um die Website nicht mit einem oder mehreren Viren, Trojanischen Pferden o. Ä. zu infizieren. Externe Websites können Hyperlinks enthalten, die wiederum andere Websites aufrufen.
Ja partiju noraida, pilnvarotā iestāde vai kompetentā iestāde veic attiecīgus pasākumus, lai nepieļautu attiecīgās partijas laišanu tirgū.
Wird eine Partie zurückgewiesen, ergreift die zuständige benannte Stelle die geeigneten Maßnahmen, um das Inverkehrbringen dieser Partie zu verhindern.
Pēc minētās iestādes pieprasījuma viņi ar to sadarbojas visos pasākumos, kas veikti, lai nepieļautu apdraudējumus, ko rada aparāti, kurus viņi ir darījuši pieejamus tirgū.
Sie kooperieren mit dieser Behörde auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung von Risiken, die mit elektrischen Betriebsmitteln verbunden sind, die sie auf dem Markt bereitgestellt haben. Artikel 10
Viņi pēc šīs iestādes pieprasījuma sadarbojas ar to visos pasākumos, kas tiek veikti, lai nepieļautu apdraudējumus, ko rada radioiekārtas, kuras viņi darījuši pieejamas tirgū.
Sie kooperieren mit dieser Behörde auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung von Risiken, die mit Explosivstoffen verbunden sind, die sie auf dem Markt bereitgestellt haben.
Tiesības sazināties ar trešo pusi ir viena no būtiskākajām garantijām, lai nepieļautu sliktu apiešanos, kas ir aizliegta ar Eiropas Cilvēktiesību konvencijas 3. pantu.
Das Recht auf Kontaktaufnahme zu einem Dritten ist eine wichtige Garantie gegen jede Form von Misshandlung, die nach Artikel 3 EMRK verboten ist.
Daudzi cilvēki satraucas, ka universāla morāle prasītu morālus priekšrakstus, kas nepieļautu izņēmumus.
Nun, viele Leute befürchten, dass eine universelle Moral moralische Grundsätze benötigt, die keine Ausnahmen erlauben.
b) pasākumi, kas jāveic, lai nepieļautu novirzes tirdzniecības plūsmās, ja grūtībās nonākusī dalībvalsts ar izņēmuma statusu uztur vai atkārtoti ievieš pret trešām valstīm vērstus kvantitatīvos ierobežojumus;
b) durch Maßnahmen, die notwendig sind, um Verlagerungen von Handelsströmen zu vermeiden, falls der in Schwierigkeiten befindliche Staat mengenmäßige Beschränkungen gegenüber dritten Ländern beibehält oder wieder einführt;
Lai nepieļautu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanu un teroristu finansēšanu, dalībvalstis šīs direktīvas darbības jomā var pieņemt vai paturēt spēkā stingrākus noteikumus, ievērojot Savienības tiesību aktus.
Die Mitgliedstaaten können zur Verhinderung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung strengere Vorschriften auf dem unter diese Richtlinie fallenden Gebiet erlassen oder beibehalten.
Pēc minētās iestādes pieprasījuma tie ar to sadarbojas visos pasākumos, kas veikti, lai nepieļautu apdraudējumus, ko rada tvertnes, kuras tie ir darījuši pieejamas tirgū.
Sie kooperieren mit dieser Behörde auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung von Gefahren durch von ihnen auf dem Markt bereitgestellte Funkanlagen. Artikel 14
Virspavēlniecība nekādā gadījumā nepieļautu, lai manās rokās nonāktu kas tik nozīmīgs kā Fantoms.
Das Kommando würde jemandem wie mir niemals die Verantwortung für etwas so Wichtiges wie das Phantom übertragen.
Viņi nepieļautu pat vienas vienīgas pilsētas zaudēšanu.
Den Verlust auch nur einer Stadt tolerieren sie nicht.
Es darīšu visu, lai to nepieļautu.
Und ich tue alles, um dafür zu sorgen, dass es nicht passiert.
(4) Šīs direktīvas mērķis ir definēt neatļautas ieceļošanas veicināšanu un tādējādi veicināt efektīvāku Pamatlēmuma 2002/946/TI īstenošanu, lai nepieļautu minēto pārkāpumu.
(4) Mit dieser Richtlinie soll die Beihilfe zur illegalen Einwanderung definiert und somit die Umsetzung des Rahmenbeschlusses zur Verhinderung dieser Straftat praxisgerechter gestaltet werden.
Lai nepieļautu nepilnvarotu piekļuvi vai izpaušanu, mēs esam veikuši atbilstošas fiziskas, elektroniskas un organizatoriskas procedūras, lai aizsargātu un nodrošinātu informāciju, ko apkopojam tiešsaistē.
Um unberechtigten Zugriff oder die Offenlegung zu verhindern, haben wir geeignete physikalische, elektronische und verwaltungstechnische Verfahren zum Schutz und zur Sicherung der Daten, die wir online sammeln.
Komisija uzskata, ka Dānijas nodokļu noteikumi pārsniedz to, kas ir nepieciešams, lai nepieļautu izvairīšanos no nodokļu maksāšanas, un pārkāpj kapitāla un personu brīvu apriti, kas noteikta Līgumos.
Nach Auffassung der Europäischen Kommission gehen die dänischen Steuervorschriften über das zur Prävention von Steuerhinterziehung notwendige Maß hinaus und verstoßen somit gegen den in den Verträgen verankerten freien Verkehr von Personen und Kapital.
Google lieto sīkfailu ID, lai izsekotu, kādas reklāmas tiek rādītas kurā pārlūkprogrammā, un lai nepieļautu to rādīšanu vairāk nekā vienu reizi.
Dabei wird Ihrem Browser eine pseudonyme Identifikationsnummer (ID) zugeordnet, um zu überprüfen, welche Anzeigen in Ihrem Browser eingeblendet wurden und welche Anzeigen aufgerufen wurden.
Ja nav saules, no sistēmas automātiski tiek izlaists ūdens, lai nepieļautu cauruļu aizsalšanu
Falls keine Sonne scheint, leert sich das System automatisch, um ein Einfrieren der Leitungen zu verhindern
Konkrēti Direktīvā 2007/78/EK izveidota kopēja sistēma vienlīdzīgai attieksmei pret nodarbinātību un profesiju, lai nepieļautu nevienlīdzīgu attieksmi reliģijas vai pārliecības, invaliditātes, vecuma vai dzimumorientācijas dēļ.
Insbesondere wird mit der Richtlinie 2000/78/EG ein allgemeiner Rahmen gegen Ungleichbehandlung aus Gründen der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung in Beschäftigung und Beruf festgelegt.
b) panākt, lai dalībvalstis, pildot savas juridiskās saistības, nepieļautu cilvēku nelikumīgu un mērķtiecīgu nogalināšanu vai šādu nogalināšanu, ko veic citas valstis;
b) dafür zu sorgen, dass die Mitgliedstaaten im Einklang mit ihren rechtlichen Verpflichtungen keine rechtswidrigen gezielten Tötungen verüben oder solche Tötungen durch andere Staaten begünstigen;
Ierobežojiet laiku, ko jūsu bērni pavada internetā un izmantojiet satura filtrus, lai nepieļautu viņu piekļuvi nepiemērotiem materiāliem.
• Schränken Sie die Zeit, die Ihre Kinder im Internet verbringen ein, und verwenden Sie eine Filtersoftware, um zu verhindern, dass Ihre Kinder auf unangemessene Inhalte zugreifen.
ar ko groza Direktīvu (ES) 2015/849 par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai vai teroristu finansēšanai, un ar ko groza Direktīvas 2009/138/EK un 2013/36/ES
zur Änderung der Richtlinie (EU) 2015/849 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung und zur Änderung der Richtlinie 2009/101/EG
Pēc minētās iestādes pieprasījuma viņi ar to sadarbojas visos pasākumos, kas veikti, lai nepieļautu apdraudējumus, ko rada sprāgstvielas, kuras viņi laiduši tirgū.
Sie kooperieren mit dieser Behörde auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung von Gefahren, die mit Produkten verbunden sind, die sie in Verkehr gebracht haben.
Pēc minētās iestādes pieprasījuma viņi ar to sadarbojas visos pasākumos, kas veikti, lai nepieļautu apdraudējumus, ko rada aparāti, kurus viņi ir laiduši tirgū.
Sie kooperieren mit dieser Behörde auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung von Gefahren durch von ihnen in Verkehr gebrachte Funkanlagen.
Tie pēc šīs iestādes pieprasījuma sadarbojas ar to visos pasākumos, kas tiek veikti, lai nepieļautu apdraudējumus, ko var radīt radioiekārtas, kuras viņi laiduši tirgū. 11. pants
Sie kooperieren mit dieser Behörde auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung von Risiken, die mit Produkten verbunden sind, die sie in Verkehr gebracht haben.
Visbeidzot, dalībvalstīm ir jāreformē sava nodokļu sistēma, lai noteikumus būtu vieglāk ievērot, lai nepieļautu izvairīšanos no nodokļu maksāšanas un noteikumu apiešanu un uzlabotu nodokļu iekasēšanas efektivitāti.
Schließlich müssen die Mitgliedstaaten zur Verringerung der Mehrwertsteuerlücke ihre nationalen Steuersysteme reformieren und ihre Verwaltungsbehörden modernisieren.
Reāllaika zvejas liegumi un pasākumi, lai nepieļautu mencas nozveju, nav nodrošinājuši pietiekamu krājuma aizsardzību un nav īpaši ietekmējuši zvejas modeļus.
Ad-hoc-Schließungen und Programme zur Vermeidung von Kabeljaufängen haben nicht ausgereicht, um den Bestand zu schützen, und hatten kaum Auswirkungen auf die Fischereimuster.
Progresīva aparatūra un programmatūra izmanto uzticamās un drošās palaišanas iespējas, lai nepieļautu nesankcionēta koda ielaušanos un saglabātu ierīces drošumu arī palaides laikā.
Ausgereifte Hardware und Software in Form von Trusted Boot und Secure Boot verhindern zusammen das Eindringen von unerwünschtem Code und halten Ihr Gerät beim Hochfahren sicher.
Tie ietver tiesības piemērot pagaidu pasākumus, noteikt obligāto nogaidīšanas periodu un prasību pārtraukt līguma piešķiršanas procedūru, lai nepieļautu līguma piešķiršanu, kamēr notiek lietas izskatīšana.
Dazu gehört das Recht auf vorläufige Maßnahmen, eine verpflichtende Stillhaltefrist und die Auflage der Aussetzung des Vergabeverfahrens während der Untersuchung des Rechtsmittels, um die Vergabe des Auftrags zu verhindern.
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2005/60/EK 2005. gada 26. oktobris par to, lai nepieļautu finanšu sistēmas izmantošanu nelikumīgi iegūtu līdzekļu legalizēšanai un teroristu finansēšanai (Dokuments attiecas uz EEZ)
Richtlinie 2005/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 zur Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung (Text von Bedeutung für den EWR)
Pēc minētās iestādes pieprasījuma viņi ar to sadarbojas visos pasākumos, kas tiek veikti, lai nepieļautu apdraudējumus, ko rada sprāgstvielas, kuras viņi ir darījuši pieejamas tirgū.
Sie kooperieren mit dieser Behörde auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung von Risiken, die mit Produkten verbunden sind, die sie auf dem Markt bereitgestellt haben.
Lai nepieļautu un atklātu tīmekļa vietnes ļaunprātīgu izmantošanu vai jebkādas krāpnieciskas darbības, kas tiek veiktas tīmekļa vietnē (turpmāk — ļaunprātīga izmantošana / krāpšana).
Um Missbrauch der Website oder betrügerischen Aktivitäten auf der Website zu verhindern und zu entdecken (“Missbrauch/Betrug”).
c) pēc kompetento valsts iestāžu pieprasījuma sadarbojas ar tām visos pasākumos, kas tiek veikti, lai nepieļautu apdraudējumus, ko var radīt sprāgstvielas, uz kurām attiecas pilnvarotā pārstāvja pilnvaras.
c) Kooperation mit den zuständigen nationalen Behörden auf deren Verlangen bei allen Maßnahmen zur Abwendung der Gefahren, die mit Bauprodukten verbunden sind, die zum in der Vollmacht des Bevollmächtigten festgelegten Aufgabenbereich gehören.
Eiropas Parlaments un Padome pēc iespējas ātrāk pieņems nostāju par jebkādu budžeta grozījuma projektu, lai nepieļautu nekādus iztrūkumus maksājumu apropriācijās.
Das Europäische Parlament und der Rat werden so rasch wie möglich Stellung zu jedwedem Entwurf eines Berichtigungshaushaltsplans nehmen, um Deckungslücken bei den [Mitteln für Zahlungen] zu vermeiden.
Uzpildīta ar ūdeni un antifrīzu, lai nepieļautu cauruļu aizsalšanu
Gefüllt mit Wasser und Frostschutz, um ein Einfrieren der Leitungen zu verhindern
Līdz ar to, mēs nepārtraukti uzlabojam mūsu programmu, lai nepieļautu mūsu spēļu informācijas ievākšanu.
Folglich verbessern wir unsere Software fortwährend, um das Datamining bei Spielen zu unterbinden.
4.1660721302032s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?