Tulkojums no "mirkli" uz Vācu


Kā izmantot "mirkli" teikumos:

Automātiskā Start/Stop funkcija izslēdz dzinēju, automobilim uz mirkli apstājoties (piemēram, pie luksofora vai sastrēgumā), tādējādi vēl vairāk samazinot kopējo degvielas patēriņu.
Die Auto Start Stopp Funktion schaltet den Motor bei kurzzeitigem Fahrzeugstopp z.B. an einer Ampel oder bei Stau vorübergehend ab und reduziert dadurch den Kraftstoffverbrauch.
Izbaudi šo mirkli kopā ar mani.
Lebe das Jetzt! Ich will diese Scheiße mit dir erleben!
Nekad neesi greizsirdīgs, Zero, pat uz mirkli.
Sei niemals eifersüchtig, Zero, nicht einen Moment.
Viena no mazāk stulbajām metodēm vēzim veltītajos romānos ir aprakstīt tā saukto "pēdējo labo dienu", kad nepielūdzamā pasliktināšanās pierimusi un sāpes uz mirkli kļuvušas paciešamas.
Eine der nicht ganz so blöden Konventionen... in der Krebs-Literatur ist der sogenannte... "letzte gute Tag". Wenn es scheint, dass der unaufhaltsame Niedergang gestoppt wurde, wenn der Schmerz für einen Moment erträglich ist.
Viņam būtu jāpiebrauc kuru katru mirkli.
Ja, er sollte jeden Moment da sein.
Esmu pavadījusi tik daudzus gadus, pārskatot Laiku... lūkojoties tieši uz šo Mirkli.
Ich habe so viele Jahre damit verbracht, durch die Zeit zu blicken, bis hin zu exakt diesem Moment.
Ģimenes dzīve, pēc kuras vienu mirkli viņš alkst, nākošajā jau atstumj, pieprasot brīvību.
Das Familienleben, nach dem er sich eben noch so gesehnt hat, verflucht er im nächsten Augenblick und verlangt die Freiheit.
Pakavējies mirkli un apdomā savus sasniegumus.
Lassen Sie noch einmal lhre Leistung Revue passieren.
Tu man neizkriti no prāta ne uz mirkli.
Ich vergesse es nie. Nicht einen moment.
Ik mirkli, kamēr viņu neiznīcinām, cilvēki prāmjos var nospiest detonatoru.
Es ist aber leicht zu verstehen, dass sich diese Menschen auf den Fähren in die Luft jagen, wenn wir nicht handeln!
Un vakar uz mirkli to redzēju.
Gestern hab ich ihn kurz aufblitzen sehen.
Kaptein Barbosa, jo mirkli, jo vairāk spāņi mūs apsteidz.
Captain Barbossa. Mit jeder Sekunde wächst der Vorsprung der Spanier.
Šo foto Elīsa uzņēmusi mirkli pirms nāves.
Das ist ein Foto, das Elise nur Sekunden vor ihrem Tod aufnahm.
Es ne mirkli nešaubītos, pirms izšķaidīt tev smadzenes viņu priekšā.
Ich würde keine Sekunde zögern, Ihnen vor allen Leuten den Kopf wegzublasen.
Taču es ne uz mirkli nekļuvu par vienu no viņiem.
Aber ich wurde nie zu einem von ihnen.
Veina kungs, ja sāksiet izlikties, ka labi pavadāt laiku, iespējams, ka uz mirkli tā arī tiešām būs.
Wer weiß, Master Wayne, wenn Sie das mal ausprobieren, haben Sie vielleicht sogar tatsächlich ein bisschen Spaß.
Ką mira ¹ie vergi, mirs arļjžsu sala¹ńas, ja vińi kaut mirkli kavŗsies izrądļt lojalitąti jaunajai kąrtļbai.
Und so wie diese Sklaven wird auch euer Pöbel sterben... falls sie in ihrer Treue gegenüber der neuen Ordnung schwanken.
Neiebildīsi, ja mēs... pasēdēsim mirkli mašīnā?
Macht es dir was aus, wenn wir es uns im Auto ein bisschen bequem machen?
Tā kā viļņi sašķīst pret smiltīm, tā kā vētra, kas sāksies ik mirkli, zemē ir bads, un būs elle dienas beigās!
Wie die Wellen am Strand Wie ein Sturm, der gleich losbricht Es herrscht Hunger im Land Die Abrechnung wartet bereits Und die Hölle bricht aus Am Ende des Tages!
Tāpēc, bērniņi, izmantojiet labi ikvienu savas dzīves mirkli un lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties!
Deshalb, meine lieben Kinder, betet, betet, betet dass Gott über jeden von euch wirken kann.
Ja tu esi spējīgs notvert īsto mirkli, tev vajadzīga kamera, kas ir tikpat ātra un fokusēta – kā Galaxy S8 un S8+ kamera.
Selbst wenn der Akku leer ist, muss das Galaxy S8 und S8+ dank der Schnellladefunktion keine lange Pause machen.
Mums ik mirkli piemīt spēja izvēlēties, kas un kā mēs vēlamies būt šajā pasaulē.
wer und wie wir in der Welt sein wollen. Hier und jetzt kann ich in das
Atbilstoši braukšanas situācijai ik mirkli tiek aprēķināts efektīvākais pārnesums un dzinēja ātrums, ko var redzēt informācijas displejā.
Je nach Fahrsituation und Motordrehzahl wird der aktuell effizienteste Gang errechnet und im Info Display angezeigt.
Mani bērni, bez Dieva jūs nespējat neko, un ne uz mirkli jūs nedrīkstat to aizmirst.
Meine Kinder, ohne Gott könnt ihr nichts; vergesst dies keinen Augenblick!
Es esmu ar jums un pateicos Dievam par katru mirkli, kas pavadīts kopā ar jums.
Ich bin bei euch und danke Gott für jeden Augenblick, den ich mit euch verbringe.
Izmantojiet ikkatru mirkli un steidzieties darīt labu, jo tādā veidā jūs savā sirdī sajutīsiet Jēzus piedzimšanu.
Nur so werdet ihr die Liebe Gottes erkennen und weiter verbreiten. Ich rufe euch auf, meine Apostel zu sein. “
Es jūs lūdzu: lūdzieties par saviem ganiem, lai viņiem ne mirkli netrūktu mīlestības un lai viņi ar mīlestību darbotos mana Dēla labā – darbotos ar Viņa starpniecību un Viņu pieminot.
Ich bitte euch, betet für eure Hirten, dass sie in jedem Augenblick Liebe haben, und mit Liebe für meinen Sohn handeln, durch Ihn und im Gedenken an Ihn.
Bet nu mirkli pievērsīsimies bieži par vissarežģītāko pasaules konfliktu uzskatītajam piemēram, konfliktam, kura atrisinājumu uzskata par neiespējami — Tuvajiem Austrumiem.
Jetzt möchte ich Sie für einen Moment mitnehmen zu dem, was überwiegend als der schwierigste Konflikt dieser Welt oder als der unlösbarste Konflikt angesehen wird, zum Mittleren Osten.
(Smiekli) Es teicu: "Ļauj man mirkli padomāt par to."
(Lachen) Ich meinte: "Geben Sie mir einen Moment, um darüber nachzudenken."
Tagad es uz mirkli vēlētos apstāties - (Aplausi) Es gribu mirkli apstāties, jo šeit ir dažas interesantas lietas.
Und hier möchte ich kurz innehalte -- (Applaus) Ich möchte hier für einen Augenblick inne halten, weil hier eine ganze Reihe an interessanten Dingen passiert.
Padomājiet mirkli, ko nozīmē just, ka jums ir taisnība.
Denken Sie für einen Moment daran, wie es ist, sich im Recht zu fühlen.
Nu jums uz mirkli ir jāpiepūlē iztēle, aizmirstiet par šo fotogrāfiju, iedomājieties puisi ar garu, rudu bārdu un sarkanu matu cekulu.
Nun stellen Sie sich den Moment vor -- vergessen Sie das Foto, stellen Sie sich den Typ vor, mit dem langen roten Bart und der roten Mähne.
Uz mirkli iedomājieties, ka Tima Harforda vietā jūsu priekšā stāv Hanss Roslings, rādot savus grafikus.
Stellen Sie sich vor, dass anstelle von Tim Harford heute Hans Rosling hier seine Diagramme zeigen würde.
Taču tipisks Hansa Roslinga grafiks: padomājiet uz mirkli, ne par to, kas tajā attēlots, bet gan par to, kas tajā nav parādīts.
Aber ein typisches Hans Rosling Diagramm: denken Sie mal nicht dran, was es zeigt, sondern daran, was es nicht zeigt.
Tāpēc, kad dodaties majās un ieejat pa durvīm, veltiet mirkli un jautājiet sev: "Vai es varu mazliet pārkārtot dzīvi?
Wenn Sie also zu Hause durch Ihre Eingangstür treten, fragen Sie sich für einen Moment "Könnte ich mein Leben ein bisschen überdenken?
Es uz mirkli pārtraucu rūpēties par māju, un kad es atkal sāku to darīt, viss jau bija noticis."
ich habe für einen Moment das Haus nicht beobachtet und als ich wieder anfing es zu beobachten war alles schon passiert."
Uz mirkli aizdomāsimies par kā tāda sniegtajām ekonomiskajām iespējām.
Hören wir nun auf und denken wir an die wirtschaftlichen Vorzüge einer solchen Sache.
Un tad es ieraudzīju māsas seju. Pārsteiguma, sāpju un ciešanas gaudas, kuras katru mirkli draudēja gāzties pāri viņas lūpām, pamodinot manus vecākus no viņu ilgās ziemas snaudas.
dieser Schrei vor Schmerz und Leid und Überraschung war dabei, sich ihrer Kehle zu entringen und unsere Eltern aufzuwecken, die sich für ein langes Winterschläfchen niedergelegt hatten.
Prātu, mūsu pašu dārgāko un vērtīgāko resursu, ar kuru mēs izbaudām ikvienu savas dzīves mirkli,
Der Geist, unsere nützlichste und kostbarste Quelle, durch den wir jeden einzelnen Moment unseres Lebens wahrnehmen,
Tai pat laikā mēs neveltam ne mirkli, lai par to parūpētos.
Und doch nehmen wir uns keine Auszeit, uns um ihn zu kümmern.
Tā palīdz mums iepazīt esošo mirkli.
Wir machen uns mit dem Augenblick bekannt.
Jums tik vien kā jāatvēl 10 minūtes dienā, lai pakāptos atpakaļ, lai iepazītu esošo mirkli, lai spētu savā dzīvē labāk izjust skaidrību un mieru.
Man braucht einfach nur zehn Minuten am Tag, in denen man einen Schritt zurück tritt und sich dem Augenblick widmet, um so eine bessere Wahrnehmung der Konzentration, Ruhe und Klarheit im Leben zu bekommen.
Labi, lūdzu, uz mirkli piecelieties, lai redzētu, kur jūs esat.
Ok, stehen Sie für mich nur eine Sekunde auf, damit ich sehen kann, wo Sie sind.
Varētu visi uz mirkli piecelties kājās?
Würden Sie bitte alle kurz aufstehen?
Mirkli palūkosimies uz visu laiku dižāko ikonu — Leonardo da Vinči.
Lassen Sie uns für eine Minute eine der größten Ikonen von allen betrachten, Leonardo da Vinci.
(Smiekli) Es tikai gribēju izbaudīt to mirkli, kad visi domājat: „Viņš ir apbrīnojams!”
(Gelächter) Ich wollte nur den Moment genießen, wenn alle hier denken: "Dieser Typ ist großartig!"
Tas šīm halucinācijām ir tipiski, ka tās var uz mirkli parādīties un tad pazust.
Es ist typisch für diese Halluzinationen dass sie schlagartig kommen und gehen können.
Pa īstam, varat tam mirkli veltīt. Jums tas ir jāizjūt, lai saprastu.
Ja, ehrlich. Lassen Sie sich ruhig etwas Zeit. Nur wer es wirklich fühlt, lernt dazu.
„Nenožēloju ne mirkli. Tā bija debešķīga pieredze.”
Es war eine herrliche Erfahrung.“ „Ich glaube, es hat sich zum Besten gewandelt.“
Matērija plūst no vietas uz vietu un uz mirkli apvienojas, lai kļūtu par jums.
Materie fließt von Ort zu Ort und fügt sich für den Moment zusammen, um Sie zu sein.
4.7180271148682s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?