Tulkojums no "augenblick" uz Latviešu


Kā izmantot "augenblick" teikumos:

Im gleichen Augenblick, noch während er redete, krähte ein Hahn.
Un tūliņ, viņam vēl runājot, gailis dziedāja.
In dem Augenblick, als ich deinen Gruß hörte, hüpfte das Kind vor Freude in meinem Leib.
Redzi, tiklīdz manas ausis izdzirdēja tavu sveicienu, bērns manās miesās līksmībā salēcās.
Jede Entscheidung, jeder Augenblick, ein Kräuseln im Fluss der Zeit.
Katra izvēle, katrs mirklis ir vilnītis laika upē.
Ich hätte einen kleinen Vorschlag zu machen, wenn ihr mir einen Augenblick eurer Zeit schenken würdet.
Man jums ir piedāvājums, ja veltīsiet mazliet uzmanības.
Und jetzt der Augenblick, auf den ich gewartet habe.
Un tagad mirklis, kuru es gaid ju.
Ihr wart noch nie stärker vom Aussterben bedroht, als in diesem Augenblick.
Tu kā suga nekad neesi bijis vairāk apdraudēts kā šajā brīdī.
Das habe ich vom ersten Augenblick an gerochen.
Es to saodu jau brīdī, kad tevi sastapu.
Verstehst du nicht, wie sie sich im Augenblick fühlt?
Vai tiešām tu nesaproti, kā viņa jūtas?
Von diesem Augenblick an seid ihr aus diesem Land verstoßen.
No šī brīža jūs esat izraidīti no šīs zemes.
Ein Augenblick, der Themistokles zur Legende machte.
Kura dēļ Temistokls kļūs par leģendu.
Ich will nicht unhöflich sein, aber das ist kein guter Augenblick für einen Hauselfen in meinem Zimmer.
Nevēlos būt nepieklājīgs, bet šodien... nav īstais laiks elfa apciemojumam.
Deshalb, meine lieben Kinder, nutzt jeden Augenblick und betet, betet, betet.
Tāpēc, bērniņi, lūdzieties, lūdzieties, lūdzieties un ļaujiet Dievam ieiet jūsu sirdī.
Genau das, was geht um Ihr Gewicht im Augenblick?
Tikai to, kas ir jādara ar savu svaru tieši tagad?
Die angeforderte Seite ist im Augenblick nicht erreichbar.
Interneta mājas lapa šobrīd nav pieejama.
Ich bin bei euch und danke Gott für jeden Augenblick, den ich mit euch verbringe.
Es esmu pie jums un pateicos Dievam par katru acumirkli, ko pavadu ar jums.
Ich bitte euch, betet für eure Hirten, dass sie in jedem Augenblick Liebe haben, und mit Liebe für meinen Sohn handeln, durch Ihn und im Gedenken an Ihn.
Mani bērni, es glābšu jūs ar savu mīlestību un veidošu jūs par patiesiem Mana Dēla labestības lieciniekiem.
Betet, meine lieben Kinder, und jeder Augenblick möge Jesus gehören.
Lūdzieties, bērniņi, un lai ikviens jūsu dzīves mirklis pieder Jēzum.
Und hier möchte ich kurz innehalte -- (Applaus) Ich möchte hier für einen Augenblick inne halten, weil hier eine ganze Reihe an interessanten Dingen passiert.
Tagad es uz mirkli vēlētos apstāties - (Aplausi) Es gribu mirkli apstāties, jo šeit ir dažas interesantas lietas.
Aber es ist fundamental unterschiedlich zu dem, was im Augenblick im Klassenzimmer passiert.
Bet tas ir pamatos citādāk nekā šobrīd klasēs notiekošais.
Wir haben im Augenblick ungefähr 90 davon.
Šobrīd mums ir aptuveni 90 šādi moduļi.
Ich lernte, dass in einem Augenblick alles anders ist.
Es sapratu, ka viss var manīties acumirklī.
Da ist nur Zeit für die Liebe, und für einen Augenblick, sozusagen, nur dafür."
Ir laiks tikai mīlēt, un arī tad, tā teikt, vien mirklis.”
1.194965839386s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?