Tulkojums no "mierīga" uz Vācu

Tulkojumi:

geordneten

Kā izmantot "mierīga" teikumos:

Vēloties ir process, kurā notiek prāta mierīga, spēcīga, piesaistoša un nepārdomāta daļa, pieprasot izteiksmi un apmierinātību ar jutekļiem.
Verlangen ist der Prozess des turbulenten, starken, anziehenden und unintelligenten Teils des Geistes, der Ausdruck und Befriedigung durch die Sinne fordert.
Un jūs visi brīnijāties ka es biju tik mierīga
Er klingt wie eine alte Frau.
Un mierīga un maiga, un... smalkām manierēm... un apburoša un bezbēdīga...
Und sanft und... zärtlich und kultiviert und wunderbar und... sorglos...
Mak, šī lieta nav tik mierīga.
Genau so. - Aber Mac... Mac, das Ding bewegt sich.
Starpcitu, tev šeit nepatiktu. Šī ir maza mierīga pilsētiņa.
Außerdem würde es Ihnen hier nicht gefallen, es ist ein ruhiger Ort.
Paņemsim tukšu glāzi - tāda mierīga un garlaicīga.
Dieses Glas beispielsweise ist friedlich, heiter, unbedeutend!
Tā būtu bijusi mierīga naksniņa, ja vien nebūtu to kaitinošo bērneļu.
Ohne die anstrengenden Kids wäre es ein ruhiger Abend gewesen.
Bez jebkādām mokām, klusa un mierīga nāve.
Nichts Schmerzhaftes, aber ein leises Entschlummern.
Tā ir draudzīga un mierīga zīme.
Es ist ein freundliches und ruhiges Zeichen.
No vienas puses, tieksme, negants, nikns brutāls; no otras puses, saprātīga, mierīga mīlestība, kuras izcelsme ir dievišķa.
Auf der einen Seite ein sehnsüchtiger, wütender, zügelloser Schläger; auf der anderen Seite ein vernünftiges, friedliebendes Wesen, dessen Ursprung göttlich ist.
Dibinātāji piederēja pie dažādām ļaužu grupām, sākot no pretošanās cīnītājiem līdz juristiem, kam bija vienādi ideāli – mierīga, vienota un pārtikusi Eiropa.
Die Gründerväter der Union waren Personen mit völlig unterschiedlichem Hintergrund – vom Widerstandskämpfer bis hin zum Anwalt. Aber ihre Ideale waren dieselben: ein friedliches, geeintes und wirtschaftlich erfolgreiches Europa.
„Mierīga, kārtīga vide kabīnes iekšpusē autovadītājam ļauj koncentrēties uz darbībām ārpus automašīnas, ” uzsver Rikards Orells.
„Ein ruhiger, aufgeräumter Innenraum erleichtert dem Fahrer, sich auf das zu konzentrieren, was außerhalb des Fahrzeugs geschieht“, sagt Rikard Orell.
Uzvedība un savietojamība ir nosacīti mierīga.
Verhalten und Kompatibilität ist bedingt friedliebend.
Tāpēc individualitāte gūst labumu no miega zodiaka, kad personība ir mierīga.
Die Individualität erhält daher die Vorteile des Tierkreises Schlaf, wenn sich die Persönlichkeit im Ruhezustand befindet.
Mājās viņa ir mierīga un līdzsvarota.
Zu Hause ist sie ruhig und ausgeglichen.
Pacietība: ir mierīga un rūpīga noturība vēlmes vai mērķa sasniegšanā.
Patience: ist ruhige und vorsichtige Beharrlichkeit bei der Erfüllung von Verlangen oder Absichten.
Glabāšanas telpas ir kļuvušas plašākas, tomēr tās ir paslēptas aiz sienām un zem gultas, tāpēc vide joprojām ir mierīga un sakārtota.
Staumöglichkeiten wurden erweitert, sind aber hinter den Wänden und unter der Liege verborgen, so dass der Innenraum trotzdem ordentlich aufgeräumt wirkt.
Ja slimība ir mierīga un netraucē citus un pašu personu, uzturēšanās īpašā iestādē nav nepieciešama.
Wenn die Krankheit ruhig ist und nicht mit anderen und der Person selbst interferiert, ist der Aufenthalt in einer speziellen Einrichtung nicht notwendig.
Ideāli piemērots tiem, kam ir bērni, un vēlas palikt mierīga.
Ideal für diejenigen, die Kinder haben und wollen, friedlich zu bleiben.
Ziemeļu daļa ir mierīga un siltāki ūdeņi nekā dienvidu daļa.
Der nördliche Teil ist ruhig und hat wärmere Gewässer als der südliche Teil.
Pozitīvu ietekmi uz pacienta veselību rada arī mierīga atmosfēra centrā, pareiza uzturs un pozitīvu emociju saņemšana no atpūtas brīvā dabā.
Ein positiver Effekt auf die Gesundheit des Patienten wird auch durch eine ruhige Atmosphäre im Zentrum, die richtige Ernährung und den Empfang positiver Emotionen aus der Erholung im Freien ausgeübt.
Vīros viņa izvēlas cilvēku, kas ir mierīga un spēj uzņemt viņu kā tādu.
Bei Ehemännern wählt sie eine Person, die ruhig ist und sie so akzeptieren kann, wie sie ist.
Ja hormons ir normāls, tad meitene var būt mierīga: ar savu veselību viss ir kārtībā.
Wenn das Hormon normal ist, kann das Mädchen ruhig sein: Mit ihrer Gesundheit ist alles in Ordnung.
Diskusija bija mierīga un nopietna, jo šis ir nopietns brīdis mūsu kopīgajā vēsturē.
Es war eine ruhige und ernste Aussprache, da dies ein ernster Augenblick in unserer gemeinsamen Geschichte ist.
Kad tas ir iztērējuši savu enerģiju un atriebties, tā ir mierīga.
Wenn es seine Energien und Rache verbraucht hat, ist es friedlich.
Vispirms jums jāiet pensijā un jānodrošina mierīga un ērta vide, lai nekas jūs netraucētu.
Zuerst müssen Sie sich zurückziehen und eine ruhige und komfortable Umgebung schaffen, damit Sie nichts stört.
Galvenais ir tas, ka nav vēlēšanās dzert un parādījās neatlaidība un mierīga realitātes uztvere.
Die Hauptsache ist, dass es kein Verlangen zu trinken und Ausdauer gibt und eine ruhige Wahrnehmung der Realität erschien.
Tādējādi tiek veidota apziņa, ka tikai pēc dzeršanas alkohola dzīve kļūst jēgpilnīga, kļūst vieglāka un mierīga.
So entsteht Bewusstsein, dass das Leben erst nach dem Trinken von Alkohol sinnvoll und einfach wird.
Mierīga, profesionāla un teicami aprīkota – tāda ir darbavieta, kurā Jūs gribēsiet uzturēties.
Ruhig, professionell und erstklassig ausgestattet – an diesem Arbeitsplatz möchte man gern seine Zeit verbringen.
Jūtiet, kāda ir tagad elpa: dziļa vai sekla, mierīga vai intermitējoša.
Fühlen Sie, was jetzt der Atem ist: tief oder flach, ruhig oder zeitweise.
Terapeitiskā iedarbība uz viesiem ir ne tikai procedūras, kas tiek veiktas ārstniecības programmā, bet arī tīrs kalnu gaiss, labvēlīgs klimats un mierīga tradicionālā kūrorta atmosfēra.
Therapeutische Wirkung auf die Gäste haben nicht nur die Verfahren im Rahmen des Behandlungsprogramms durchgeführt, aber auch die reine Bergluft, angenehmes Klima, entspannte Atmosphäre des traditionellen Ortes.
Tie ir vairāk pārliecināti un mierīga, kas palīdz viņiem uzvarēt biežāk izstādēs.
Sie sind selbstbewusster und ruhiger, was ihnen hilft, bei Ausstellungen öfter zu gewinnen.
* Pavadīt savu laiku mierīga un atvieglinātas ZEN režīmā!
Verbringen * Ihre Zeit ruhig und entspannt im ZEN-Modus!
Mēs vēlamies, lai jūsu iepirkšanās pie mums būtu mierīga, tāpēc svētku laikā esam pagarinājuši produktu atgriešanas laiku.
Wir möchten, dass Sie beruhigt Ihre Weihnachtseinkäufe bei uns erledigen können und haben das Rückgaberecht über diese Zeit verlängert.
Un tad bērni nesaprot, kāpēc viņi pēkšņi vēlas pildīt pienākumus, ja līdz tam brīdim viņu dzīve bija mierīga un izmērīta.
Und dann verstehen die Kinder nicht, warum sie plötzlich irgendwelche Aufgaben ausführen wollen, wenn bis zu diesem Moment ihr Leben ruhig und maßvoll war.
Turklāt, zilā gaisma ir mierīga darbība, kas ir ļoti efektīvs paaugstināta jutība.
Darüber hinaus hat das Blaulicht ruhige Aktion, die für Überempfindlichkeit sehr effektiv ist.
Šis velosipēds ir ļoti kluss tiem, kam patīk mierīga braukšanas vide.
Dieses Fahrrad ist sehr leise für diejenigen, die eine ruhige Fahrumgebung lieben.
Labai koncentrācijai svarīga ir arī mierīga vide.
Für eine gute Konzentration ist auch eine ruhige Umgebung wichtig.
Situācija šeit, pēc viņu vārdiem, ir klusa un mierīga.
Die Situation hier ist in ihren Worten ruhig und ruhig.
Viņa ir ļoti izturīga, nepretencioza un mierīga.
Sie ist sehr robust, unprätentiös und friedlich.
Taču viņiem nav nepieciešama sarežģīta aprūpe, mierīga un izturīga.
Aber sie erfordern keine komplexe Pflege, ruhig und langlebig.
Tas nozīmē, ka Nīderlande ir mierīga valsts.
Das heißt, dass die Niederlande ein friedliches Land sind.
Karadarbības zona var šķist visai mierīga vieta, ja neviens neskatās.
Ein Kriegsgebiet kann für einen friedlichen Platz gehalten werden, wenn niemand hinschaut.
1.6869571208954s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?