Jums nav jāaptur filma vai pārlūks, lai sērfotu tīmeklī vai izdarītu piezīmi.
Sie müssen den Film nicht anhalten, um im Internet zu surfen, den Webbrowser nicht beenden, um eine Notiz zu machen.
Treškārt, jāaptur lielie ieņēmumi zudumi, ko pašreiz rada neiekasēti PVN un nodokļu nemaksāšana.
Drittens muss den gegenwärtigen enormen Einnahmeverlusten durch nicht erhobene Mehrwertsteuer und Betrug ein Ende gesetzt werden.
tirdzniecības atļauja būtu jāaptur, jāmaina vai jāatsauc.
eine Genehmigung für das Inverkehrbringen ausgesetzt, geändert oder zurückgenommen werden muss.
Jums jāatrod tas čalis un jāaptur, lai nenodara mūsu ģimenei vēl lielāku ļaunumu.
Es ist wichtig, dass ihr diesen Kerl findet und aufhaltet, bevor er unserer Familie noch mehr Schaden zufügt.
Un vēl mums jāaptur "Islāma valsts"!
Es geht auch um die Vereinigung zweier Familien.
Vienam no šiem būtu jāaptur raustīšānās.
Und eine davon sollte das Zucken beheben.
Viņus ir jāaptur, un, ja suns to nesaprot, tad izmantojiet sodu.
Sie müssen gestoppt werden, und wenn der Hund das nicht versteht, dann benutze die Strafe.
Savarīga... lieta notiekās, mums tā jāaptur, pirms nav par vēlu.
Entschuldigung, bin etwas in Eile, da passiert gerade so eine Sache, ziemlich wichtig das wir die aufhalten.
Ja tiek sastapts briesmonis, tas taču jāaptur?
Sagen Sie selbst: Wenn einem ein Ungeheuer begegnet, muss man es nicht aufhalten?
Bet tas mani nostāda situācijā, ka man jānovērš sekas, nevis tas jāaptur vēl pirms sākšanās.
Aber... das bringt mich in die Position, das Chaos aufzuräumen, nicht es aufzuhalten, bevor es passiert.
Man jāaptur Lizārs, un es neļaušu nevienam stāties man ceļā.
Ich muss Leezar aufhalten. Niemand darf mir in die Quere kommen.
Viņš jāaptur, pirms viņš aizrauj visu Vāciju.
Man muss ihn aufhalten, bevor er Deutschland infiziert.
viņi ir jāaptur visos iespējamos veidos.
Dass sie um jeden Preis aufgehalten werden müssten.
Tev tie puiši ir jāaptur tā, lai to neredzētu tavs otrais es.
Du musst die Typen aufhalten, ohne dass dein anderes Ich dich sieht.
Viņš teica, ka raganas lāsts ir īsts, un man ir jāiet uz veco kapsētu un jāaptur tas pirms saule noriet.
Er sagt, der Fluch der Hexe ist echt, und ich soll zum alten Friedhof gehen und ihn vor Sonnenuntergang aufhalten.
Mums viņi jāaptur, pirms viņi tiek prom!
Wir müssen sie aufhalten, bevor sie entkommen!
Ļaunprātīga izmantošana drīzāk ir jāaptur, izmantojot atbilstošus juridiskos instrumentus.
Vielmehr muss dem Missbrauch durch die Anwendung geeigneter Rechtsinstrumente Einhalt geboten werden.
Tagad Mordohajs un Rigby jāaptur viņu vienīgais veids, kā viņi zina, kā: Death Kwon Do!
Jetzt müssen Mordecai und Rigby ihn aufhalten, so wie sie es wissen: Death Kwon Do!
Tikai tad, kad pediatrs izraksta zāles zarnu kolīzē, ir jājautā, kas ir vislabākais un ko jāaptur.
Nur wenn der Kinderarzt Medikamente gegen Darmerkrankungen verschreibt, ist es notwendig zu fragen, was das Beste ist und was zu tun ist.
Šiem pacientiem pāris mēnešu laikā ir nekavējoties jāaptur ārstēšana.
Bei diesen Patienten kann die Behandlung früh, bereits nach wenigen Monaten, wieder abgesetzt werden.
Prioritāti vajadzētu dot saistību apturēšanai; maksājumi būtu jāaptur tikai gadījumos, kad ir vajadzīga tūlītēja rīcība, un noteikumu neizpildes gadījumos.
Priorität sollte der Aussetzung von Verpflichtungen gegeben werden; Zahlungen sollten nur ausgesetzt werden, wenn unmittelbare Maßnahmen erforderlich sind, und im Falle von Verstößen.
Vietā, kur skurstenis šķērso jumtu, jums jāaptur un jāaizblīvē visas caurumi.
An der Stelle, wo der Schornstein durch das Dach verläuft, müssen Sie alle Löcher stoppen und verschließen.
Programmas, kuru darbība jāaptur, nosaka, pamatojoties uz vajadzībām, kas norādītas 1. un 2. punktā minētajā pieprasījumā.
Die auszusetzenden Programme werden auf der Grundlage der Bedürfnisse festgelegt, die in der in den Absätzen 1 und 2 genannten Aufforderung ermittelt wurden.
Ierakstīšanas procesā, ja jums ir jāaptur, pieteikums dos šo iespēju.
Wenn Sie während des Aufnahmevorgangs pausieren müssen, gibt die Anwendung diese Möglichkeit.
Strukturālā izteiksmē fiskālā konsolidācija būtu jāaptur arī 2008. un 2009. gadā.
Auch in struktureller Betrachtung würden die öffentlichen Haushalte 2008 und 2009 nicht weiter konsolidiert werden.
cik vien ātri iespējams, jāaptur bīstamais process, neradot papildu riskus,
den gefährlichen Vorgang möglichst schnell zum Stillstand bringen, ohne dass dadurch zusätzliche Risiken entstehen;
Atbildības apdrošināšana aptver visus tos gadījumus, kad paziņotajai struktūrai sertifikāti var būt jāatsauc, jāierobežo vai jāaptur.
Die Haftpflichtversicherung deckt Fälle ab, in denen die Benannte Stelle gezwungen sein kann, Bescheinigungen zu widerrufen, einzuschränken oder auszusetzen.
Spēcīga (pulsējoša) asiņošana ir jāaptur ar ķirurģiskām metodēm;
Starke (pulsierende) Blutungen sollten chirurgisch gestillt werden.
Ja savai vietnei esat pievienojis galvenā saraksta tagu, apturot galvenā saraksta darbību, ir jāaptur arī atkārtota mārketinga saraksta darbība.
Wenn Sie in Ihre Website das Tag der "Hauptliste" eingefügt haben, müssen Sie neben der "Hauptliste" auch die Remarketing-Liste pausieren.
Šis apdraudējums bija jāaptur, pretējā gadījumā šīs situācijas rezultātā būtiski tiktu zaudēta uzticība mūsu kopējai valūtai, un tā pat varētu apdraudēt Eiropā un pasaulē notiekošo ekonomikas atlabšanu.
Diese Bedrohung musste eingedämmt werden, anderenfalls hätte es zu einem schwerwiegenden Vertrauensverlust in unsere gemeinsame Währung kommen können und hätte sogar der derzeitige Wirtschaftsaufschwung in Europa und der Welt gefährdet sein können.
Visi valstu termiņi, kas attiecas uz koncentrācijām, ir jāaptur līdz brīdim, kamēr ir nolemts, kur tiks izskatīta koncentrācija saskaņā ar šajā pantā izklāstīto procedūru.
Alle einzelstaatlichen Fristen, die den Zusammenschluss betreffen, werden gehemmt, bis nach dem Verfahren dieses Artikels entschieden worden ist, durch wen der Zusammenschluss geprüft wird.
Šo iemeslu dēļ mums, iespējams, noteikti rezervējumi būs jāaptur.
Daher kann es vorkommen, dass wir bestimmte Buchungen vorübergehend zurückstellen müssen.
Ir jānodrošina Azerbaidžānas Republikas teritoriālā vienotība, jāaptur karš un jānodibina miers.
Es sollte die territoriale Ganzheit der Aserbaidschanischen Republik sichergestellt, der Krieg beendet und der Frieden erreicht werden.
Lai to panāktu, valstu tiesa var izvērtēt, vai jāaptur tās tiesas procesi.
Zu diesem Zweck kann das einzelstaatliche Gericht prüfen, ob es notwendig ist, das vor ihm anhängige Verfahren auszusetzen.
Publiska kaunināšana kā asinssports ir jāaptur, un ir laiks iejaukties internetā un mūsu kultūrā.
Öffentliches Beschämen als Sport muss aufhören, und es ist Zeit für Eingriffe im Internet und in unsere Kultur.
Tas ir savtīgi, tas ir pretīgi, mēs neesam tik zemiski, un mums tas ir jāaptur.
Es ist selbstsüchtig, es ist hässlich, es ist unser nicht würdig, und wir müssen das wirklich aufhalten.
Tomēr nopietni runājot, šos cilvēkus ir jāaptur.
Nun, diese Leute müssen gestoppt werden, ernsthaft jetzt.
Viņus ir jāaptur, jo tas ir cietsirdīgs farss.
Sie müssen gestoppt werden, weil es eine grausame Farce ist.
0.86582684516907s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?