Ja ventilācijas atvere ir aizsprostota, gāze nevar izplūst.
Wenn die Entlüftungsöffnung verstopft ist, kann das Gas nicht entweichen.
Tas ir tas fakts, kas kalpo kā paskaidrojums, kāpēc sperma izplūst no maksts gandrīz uzreiz pēc seksa.
Es ist diese Tatsache, die als Erklärung dafür dient, warum das Sperma fast unmittelbar nach dem Geschlechtsverkehr aus der Vagina austritt.
Izplūst mūsu sapņos destruktīvas vai pozitīvi?
Flucht in unsere Träume destruktiv oder positiv?
Viņu raksturo zināms nejaušības trūkums, un viņu ieskauj savdabīga atmosfēra vai smarža, kas uzņemas narkotiku raksturu, uz kuru viņš ir atkarīgs, un ko viņš, šķiet, izplūst.
Er zeichnet sich durch eine gewisse Abwesenheit von Wachheit aus und ist von einer besonderen Atmosphäre oder einem besonderen Geruch umgeben, der am Charakter des Betäubungsmittels teilnimmt, dem er verfallen ist und das er auszustrahlen scheint.
Lielākā daļa nektāru augu izplūst ziedēšanas perioda pirmajā pusē.
Die meisten Nektarpflanzen emittieren in der ersten Hälfte der Blütezeit.
Šādās situācijās ārsti bieži dzird jautājumu no potenciālajām māmiņām, kas tieši attiecas uz to, kāpēc pēc dzimumnozošanās spermas izplūst no maksts dobuma.
In solchen Situationen hören Ärzte häufig eine Frage von potenziellen Müttern, die direkt damit zusammenhängt, warum das Sperma nach dem Geschlechtsverkehr aus der Vaginalhöhle strömt.
Viņi cenšas precīzi noskaidrot, kuri zobi var izplūst īpaši sāpīgi, un viņi cenšas pēc iespējas sagatavoties nākamajam notikumam.
Sie versuchen herauszufinden, welche Zähne besonders schmerzhaft ausbrechen können, und sie versuchen, sich möglichst auf das zukünftige Ereignis vorzubereiten.
Willie nospiež pogu "Uz augšu un ārā", un lifts izplūst caur rūpnīcas augšpusi un nokļūst gaisā.
Willie drückt den Knopf, "oben und heraus" und der Aufzug bläst durch die Oberseite der Fabrik und schwebt in der Luft.
Katru dienu mēs noņemam slodzi un labi samaisām fermentāciju, lai gāzes izplūst.
Jeden Tag nehmen wir die Ladung ab und mischen die Gärung gut durch, damit die Gase entweichen.
Pēc tam izplūst gāze pār bortu un samazinās trokšņa līmenis
Dann wird das Gas über Bord ausgestoßen und der Geräuschpegel verringert
Tvertne ir pilna, ja šķidrais butāns sāk izplūst no uzpildīšanas ventiļa.
Der Gasbehälter ist voll, wenn Flüssigbutangas aus dem Füllventil austritt.
Urīna nesaturēšana gados vecākiem cilvēkiem nozīmē, ka urīns urīnpūslī nevar izplūst bez kontroles.
Inkontinenz bei älteren Menschen bedeutet, dass der Urin in der Blase nicht ohne Kontrolle abfließen kann.
Tad tas sāka izplūst bļodā, līdz tas bija pilns, un viņš pavēlēja saviem sekotājiem, lai izmantotu ūdeni.
Dann fing es an zu sprudeln in die Schüssel, bis es voll war und er befahl seinen Anhängern, um das Wasser zu verwenden.
Turklāt, ja tas izplūst no sadzīves aparāta, tas var būt ļoti bīstams un var izraisīt sprādzienu.
Darüber hinaus kann es, wenn es aus dem Faulbehälter austritt, sehr gefährlich sein und wahrscheinlich eine Explosion verursachen.
Un ja burbulis izplūst no sadedzināšanas, ko man vajadzētu darīt šādā situācijā?
Und wenn die Blase von einem Brand platzt, was soll ich in einer solchen Situation tun?
Ja ūdens ir koncentrēts vienā un tajā pašā vietā, un vidējais slānis ir salocīts un izplūst, tas nozīmē, ka autiņbiksīšu novirzīšanas slānis nevar izkliedēt urīnu, un absorbcija nav laba.
Wenn das Wasser an der gleichen Stelle konzentriert ist und die mittlere Schicht verquollert und durchsickert, bedeutet dies, dass die Ablenkschicht der Windel keinen Urin diffundieren kann und die Absorption nicht gut ist.
Tomēr dažas sievietes ar fizioloģiskajiem implantiem ziņo, ka tajās izplūst ūdens, kas izsit pacientus no līdzsvara.
Einige Frauen mit Kochsalzimplantaten berichten jedoch, dass das Wasser in ihnen gurgelt, was die Patienten aus dem Gleichgewicht bringt.
Bet atpakaļ no patversmes siltums izplūst ļoti lēni.
Aber zurück aus dem Tierheim kommt die Hitze sehr langsam heraus.
Viņi izplūst no asarām un iekaisuma, taču tiem ir diezgan daudz blakusparādību, tostarp miega traucējumi un slikta dūša.
Sie schießen Tränen und Entzündungen ab, aber sie haben einige Nebenwirkungen, einschließlich Schlafstörungen und Übelkeit.
Runājot vai košļājoties, šīs vibrācijas parasti izplūst caur brīvo ausu kanālu; vairums cilvēku nezina par viņu esamību.
Beim Sprechen oder Kauen entweichen diese Schwingungen normalerweise durch einen offenen Gehörgang; die meisten Menschen sind sich ihrer Existenz nicht bewusst.
Ja jūs pārklājat katru slāni ar avīzi, tad, atverot ledusskapi, var izplūst mazāk aukstā gaisa.
Wenn Sie jede Schicht mit Zeitung bedecken, kann beim Öffnen des Kühlschranks weniger kalte Luft entweichen.
Daudzus gadus vulkāni var palikt bezspēcīgi, bet, ja tie izplūst, tie var nopietni iznīcināt.
Vulkane können für viele Jahre ruhen, aber wenn sie ausbrechen, können sie ernsthafte Zerstörung verursachen.
Ja mitrums un karstums netiek pienācīgi izplūst, autiņbiksīšu izsitumi ir viegli attīstīties.
Wenn Feuchtigkeit und Wärme nicht richtig austreten, kann es leicht zu Windelausschlag kommen.
Un, ja skaļums ir palielināts līdz augšai, mēs iesakām izmantot slēgtu kupolu, jo tas neļauj skaņai izplūst no auss kanāla.
Und wenn Sie die Lautstärke nach oben gedreht haben, empfehlen wir die Verwendung einer geschlossenen Kuppel, da diese verhindert, dass Schall aus Ihrem Gehörgang austritt.
Šādā projektēšanā, virsūdenī laistot ūdeni, pakāpeniski izplūst visi konteineri bez stagnācijas.
Bei einer solchen Konstruktion sickert bei einer Bewässerung von oben nach und nach Wasser durch alle Behälter, ohne zu stagnieren.
Ja izplūst tikai daži pilieni kafijas, tam var būt vairāki cēloņi un risinājumi.
Gibt die Kaffeemaschine nur wenige Tropfen Kaffee aus, kann dies mehrere Ursachen haben.
Ne tikai daļiņas, kas piederēja fiziskajam objektam, bet arī tādas zemes elementa daļiņas, kas izplūst caur objektu, rada smaržas sajūtu.
Nicht nur Partikel, die zum physischen Objekt gehörten, sondern auch solche Partikel des Erdelements, die durch das Objekt geflossen waren, verursachen das Geruchsempfinden.
Iekšpusē ir sūknis, kas sūknē ūdeni, caur to izplūst caur filtrējošo materiālu un atgūst to atpakaļ akvārijā.
Im Inneren befindet sich eine Pumpe, die Wasser pumpt, durch das Filtermaterial leitet und wieder in das Aquarium tritt.
Viņi pamanīja, ka šīm vielām ir stingra atklāta kristāla struktūra, kas ļauj litija joniem ātri izplūst pat starp salīdzinoši lielajām mikronu lieluma daļiņām.
Sie stellten fest, dass diese Substanzen eine starre offene Kristallstruktur aufweisen, die es Lithiumionen ermöglicht, selbst unter den relativ großen Partikeln mit einer Größe von Mikrometern schnell zu fließen.
Gaisu piesārņojošās vielas var izplūst atmosfērā tieši (primārās emisijas) vai arī var rasties ķīmiskās reakcijās, kurās iesaistīti prekursori.
Luftschadstoffe werden entweder direkt in die Atmosphäre freigesetzt (Primäremissionen) oder entstehen indirekt durch chemische Wechselwirkungen mit Vorläuferstoffen.
Baldahīns bieži ir izgatavots no konstrukcijas aizsargvada, kas rada nelielu virsmu un brīvi izplūst gaisā.
Der Baldachin besteht häufig aus einem Konstruktionsschutznetz, das einen kleinen Tenek bildet und Luft frei durchlässt.
No Philips Airfryer ierīces izplūst balti dūmi
Mein Philips Airfryer lässt sich nicht einschalten.
Ja mātes pievērš lielāku uzmanību nākotnē, ja urīns bieži izplūst, tad mums ir jāsāk no iepriekš minētajiem aspektiem.
Wenn die Mütter in Zukunft mehr Aufmerksamkeit auf sich ziehen, wenn der Urin häufig ausläuft, müssen wir von den oben genannten Aspekten ausgehen.
Būtu laba cigāru kaste, ja no šuvēm nebūtu gaismas, kas izplūst.
Es wäre eine gute Zigarrenschachtel, wenn kein Licht aus den Nähten austreten würde.
Daļa ūdens tiek izvadīta ar drošības metodi augstsprieguma uzlādes procesā (izplūst ar gāzi, galvenokārt ūdeņradi un skābekli, kas ir ūdens galvenās gāzes).
Ein Teil des Wassers wird durch das Sicherheitsverfahren während des Hochspannungsladevorgangs abgegeben (Abgabe durch Gas, hauptsächlich Wasserstoff und Sauerstoff, die die Hauptgase von Wasser sind).
Pildījumi iekšpusē ir salikti, neļaujot to iztērēt; nekas nevar izplūst un trupji neizkrist.
Füllungen sind innen versiegelt, ohne ein Durcheinander zu machen, während sie es essen; Nichts kann auslaufen und keine Krümel fallen aus.
Neaizmirstiet, ka jebkuras garneles izplūst diezgan bieži, un tam barības sastāvā ir nepieciešams liels skaits dažādu sastāvdaļu.
Vergessen Sie nicht, dass Garnelen häufig verschüttet werden und dafür eine große Menge verschiedener Zutaten im Futter benötigt werden.
Asinsriti veic elpošanu, kas nepieciešama, ņemot vērā skābekli, kas nepieciešams asinīm un ko tas izplūst caur plaušām.
Die Zirkulation des Blutes macht die Atmung aufgrund des Sauerstoffs notwendig, den das Blut benötigt und den es durch die Lunge bekommt.
Kā uzzināt, vai rūpniecības gāze izplūst?
Wie kann man sagen, dass das Industriegas versi...
Pēc tam, kad iziet cauri sildītāja karstajām sienām, no ierīces izplūst silts gaiss.
Nach dem Passieren der heißen Wände des Heizgeräts entweicht warme Luft aus dem Gerät.
Nav tā, ka viņš neēstu, bet kad viņš ēd, viņa zarnas atveras un fekālijas izplūst viņa kuņģī.
Und es ist nicht so, als würde er nicht essen. Aber wenn er isst, öffnet sich sein Darm im Grunde genommen und Stuhl gelangt in seinen Bauch.
9.0586159229279s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?