Turklāt jūs jebkurā laikā varat iesniegt iebildumus pret savu personas datu apstrādi komerciālos nolūkos ("iebildumi pret reklāmu").
Sie können außerdem jederzeit Widerspruch gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu werblichen Zwecken sowie gegen eine interessenbasierte Werbeansprache einlegen ("Werbewiderspruch").
Jums ir tiesības jebkurā laikā izvirzīt iebildumus pret jūsu personas datu izmantošanu lietotāju profilu izveidošanai.
Der Verwendung Ihrer personbezogenen Daten zur Erstellung von Nutzungsprofilen können Sie jederzeit widersprechen.
Ja lietotājs sazināsies ar mums pa elektronisko pastu, viņš var jebkurā brīdī izteikt iebildumus pret savu personas datu glabāšanu.
Möchte die betroffene Person ihr Recht auf Widerruf einer Einwilligung geltend machen, kann sie sich hierzu jederzeit an einen Mitarbeiter des für die Verarbeitung Verantwortlichen wenden.
Un jūs varat izmantot visas citas tiesības, kuras jūs baudāt saskaņā ar piemērojamiem datu aizsardzības likumiem, tostarp, piemēram, iebildumus pret jūsu personas datu apstrādi.
Darüber hinaus können Sie alle weiteren Rechte ausüben, die Ihnen nach den geltenden Datenschutzgesetzen zustehen, wie beispielsweise Einspruch gegen die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten zu erheben.
Šādā gadījumā Komisija nekavējoties atceļ aktu, ievērojot Eiropas Parlamenta vai Padomes paziņojumu par lēmumu izteikt iebildumus.
In diesem Fall hebt die Kommission den Rechtsakt umgehend nach der Übermittlung des Beschlusses des Europäischen Parlaments oder des Rates, Einwände zu erheben, auf. Artikel 229 Ausschussverfahren
Jums ir tiesības jebkurā laikā izvirzīt iebildumus pret jūsu personas datu izmantošanu reklāmas nolūkos.
Sie können der künftigen Verarbeitung der Sie betreffenden Daten nach Maßgabe des Art. 21 DSGVO jederzeit widersprechen.
Mēs izmantojam šos datus ar produktiem saistītajās aptaujās un mārketinga nolūkos tikai tad, ja esam saņēmuši Jūsu iepriekšēju piekrišanu, vai, ja to nosaka normatīvie akti, Jūs neesat cēlis(-usi) iebildumus.
Nur dann, wenn Sie uns zuvor Ihre Einwilligung erteilt haben bzw. wenn Sie - soweit gesetzliche Regelungen dies vorsehen - keinen Widerspruch eingelegt haben, nutzen wir diese Daten auch für produktbezogene Umfragen und Marketingzwecke.
Šādos gadījumos mēs paturam tiesības ierosināt vai atsaukt jebkādus mūsu rīcībā esošus likumīgus iebildumus vai tiesības;
In solchen Fällen behalten wir uns das Recht vor, keine rechtlichen Einwände oder Rechte zu formulieren, die uns zur Verfügung stehen;
Jūs jebkurā brīdī varat brīvā formā izteikt savus iebildumus pret turpmāku šādu datu izmantošanu.
Der Widerruf kann formfrei erfolgen und sollte möglichst per E-Mail, per Telefax oder per Briefpost an den oben genannten Verantwortlichen gesendet werden.
Esmu dzirdējis šādus iebildumus katru dienu jau divdesmit gadu.
Solche Beteuerungen höre ich seit 20 Jahren täglich
Datu lietojums reklāmu nosūtīšanai pa pastu un Jūsu tiesības izteikt iebildumus
Datenverwendung für Postwerbung und Ihr Widerspruchsrecht
Ja Jūs sazināsieties ar mums saistībā ar savām tiesībām, mēs darīsim visu iespējamo, lai izpildītu Jūsu lūgumu vai iebildumus.
Wenn Sie uns bezüglich Ihrer Rechte kontaktieren, geben wir uns Bestes, um Ihrer Anfrage oder Ihrem Widerspruch nachzukommen.
Šādā gadījumā Komisija atceļ aktu nekavējoties pēc Eiropas Parlamenta vai Padomes paziņojuma par lēmumu izteikt iebildumus.
In diesem Fall hebt die Kommission den Rechtsakt umgehend nach der Übermittlung des Beschlusses des Europäischen Parlaments oder des Rates, Einwände zu erheben, auf.
13.1. Kārtība.Jūs piekrītat, ka jebkurus radušos iebildumus vai domstarpības vispirms centīsieties risināt neformāli, sazinoties ar mums.
13.1 Verfahren.Im Falle von Bedenken oder Streitigkeiten erklären Sie sich bereit, zuerst zu versuchen, die Streitigkeit informell beizulegen, indem Sie sich an uns wenden.
c) atteikums apstiprināt pārskatus vai izteikt iebildumus;
c) dazu führen könnte, dass der Prüfungsvermerk verweigert oder unter einen Vorbehalt gestellt wird.
Neaizsargātas kārtis - ja dīleris anulēs neaizsargātas kārtis, spēlētājs nevarēs celt iebildumus un saņemt kompensāciju.
Unprotected Hands - zieht der Dealer eine ungeschützte Hand ein, hat der Spieler keinerlei Anspruch auf Wiedergutmachung und erhält seinen bisherigen Einsatz nicht zurück.
Tiesības ierobežot datu apstrādi – jums ir tiesības noteiktos apstākļos aizliegt vai uz noteiktu laiku ierobežot jūsu personas datu apstrādi (piemēram, ja esat iesniedzis iebildumus par datu apstrādi).
Wenn personenbezogene Daten auf Grundlage einer Einwilligung von Ihnen verarbeitet werden, haben Sie das Recht, Ihre Einwilligung jederzeit mit Wirkung für die Zukunft uns gegenüber zu widerrufen.
Eiropas Parlaments vai Padome saskaņā ar 227. panta 5. punktā minēto procedūru var izteikt iebildumus pret deleģēto aktu, kas pieņemts atbilstīgi šim pantam.
(2) Das Europäische Parlament oder der Rat können gegen einen gemäß diesem Artikel erlassenen delegierten Rechtsakt nach dem Verfahren gemäß Artikel 227 Absatz 5 Einwände erheben.
Lai iebildumus varētu uzskatīt par derīgiem, tie jānosūta rakstiska paziņojuma veidā, sniedzot šādas ziņas:
Die oben genannten Informationen müssen als eine schriftliche Benachrichtigung an den folgenden Beauftragten von Eezy übermittelt werden:
Ja persona iebilst pret to, ka uzņēmums apstrādā savus datus tiešā mārketinga nolūkos (ieskaitot profilēšanu), uzņēmums apsvērs šī apstrādes iebildumus un pārtraukšanu.
Widersprechen Sie der Verarbeitung für Zwecke der Direktwerbung, so werden die Sie betreffenden personenbezogenen Daten nicht mehr für diese Zwecke verarbeitet.
Ja jūsu personas datu apstrāde notiek reklāmas nolūkos, jums ir tiesības jebkurā brīdī sniegt iebildumus par jūsu datu izmantošanu reklāmā.
Verarbeitet die Auto Wilde personenbezogene Daten, um Direktwerbung zu betreiben, so hat die betroffene Person das Recht, jederzeit Widerspruch gegen die Verarbeitung der personenbezogenen Daten zum Zwecke derartiger Werbung einzulegen.
Savā pieprasījumā precizējiet, kuriem personas datiem vēlaties piekļūt, veikt labojumus vai dzēšanu, piemērot ierobežojumus vai pret kuru apstrādi vēlaties izteikt iebildumus.
Machen Sie in Ihrer Anforderung deutlich, auf welche personenbezogenen Daten Sie zugreifen möchten und welche dieser Daten Sie richtigstellen, löschen oder beschränken möchten oder gegen die Verarbeitung welcher Daten Sie Widerspruch einlegen möchten.
Saskaņā ar LESD 296. pantu iestāde, kas pauž iebildumus pret regulatīvu tehnisko standartu, norāda šādu iebildumu iemeslus.
Gemäß Artikel 296 AEUV versieht das Organ, das Einwände vorbringt, seine Einwände gegen den delegierten Rechtsakt mit einer Begründung.“
Reģistrācijas procedūrā būtu jādod iespēja katrai fiziskai vai juridiskai personai, kurai ir likumīgas intereses dalībvalstī vai trešā valstī, īstenot savas tiesības, paziņojot savus iebildumus.
Das Eintragungsverfahren sollte jeder natürlichen oder juristischen Person mit einem legitimen Interesse in einem Mitgliedstaat oder Drittland die Möglichkeit geben, ihre Rechte durch Einlegen eines Einspruchs geltend zu machen.
Ja jūs esat saņēmis šādu paziņojumu par autortiesību pārkāpumu, jūs varat rakstiski sniegt iebildumus ieceltajam pārstāvim, ietverot turpmāk minēto informāciju.
Wenn Sie eine solche Mitteilung erhalten, können Sie eine Gegenerklärung in schriftlicher Form an den zuständigen Copyright-Beauftragten richten, die nachfolgende Informationen enthält.
Citiem vārdiem, gadījumā, kad tiesa, kas ir atbildīga par izpildi, noraida parādnieka – patērētāja iebildumus, šis nolēmums ietekmē vienīgi nekustamā īpašuma atsavināšanas procedūru.
Mit anderen Worten beschränken sich die Wirkungen einer Entscheidung, in der das mit der Vollstreckung befasste Gericht das Vorbringen des Verbrauchers und Schuldners zurückweist, auf das Vollstreckungsverfahren.
Ja nepilnības līdz norādītā termiņa beigām netiek novērstas, Komisija noraida iebildumus kā nepieņemamus.
Werden die Mängel vor Ablauf der Frist nicht behoben, so lehnt die Kommission den Antrag als unzulässig ab.
Ja dalībvalstu parlamenti uzskata, ka kādu problēmu iespējams veiksmīgāk risināt valsts nevis ES līmenī, tie var oficiāli izteikt iebildumus.
Die nationalen Parlamente können ihre Vorbehalte formell zum Ausdruck bringen, wenn sie der Auffassung sind, dass es besser wäre, sich mit einer Angelegenheit auf nationaler Ebene statt auf EU-Ebene zu befassen.
Eiropas Parlamentam un Padomei arī vajadzētu būt iespējai informēt pārējās iestādes par nodomu neizteikt iebildumus.
Das Europäische Parlament und der Rat sollten die anderen Organe auch informieren können, wenn sie nicht die Absicht haben, Einwände zu erheben.
15 Kurā tiesā man jāvēršas, lai celtu iebildumus pret citā dalībvalstī pieņemta sprieduma par laulības šķiršanu/laulāto atšķiršanu/laulības spēkā neesamības atzīšanu?
16 An welches Gericht in diesem Mitgliedstaat soll ich mich wenden, um mich gegen die Anerkennung einer Entscheidung zur elterlichen Verantwortung zu wenden, die von einem Gericht eines anderen Mitgliedstaats getroffen wurde?
b) deleģētais akts var stāties spēkā tikai tad, ja Eiropas Parlaments vai Padome leģislatīvajā aktā noteiktajā termiņā nav izteikusi iebildumus.
b) Der delegierte Rechtsakt kann nur in Kraft treten, wenn das Europäische Parlament oder der Rat innerhalb der im Gesetzgebungsakt festgelegten Frist keine Einwände erhebt.
Pret šo piekrišanas apliecinājumu var jebkurā laikā iesniegt iebildumus.
Sie können den Newsletter jederzeit bequem abbestellen.
Pagaidiet, kamēr producents vai kinoteātris izvirzīs iebildumus pret jūsu shēmu.
Warten Sie, bis ein Produzent oder Kameramann Einwände gegen Ihre Regelung erhebt.
Deleģēto aktu var publicēt Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī un tas var stāties spēkā pirms minētā laikposma beigām, ja gan Eiropas Parlaments, gan Padome ir informējuši Komisiju par savu nodomu neizteikt iebildumus.
Der delegierte Rechtsakt kann vor Ablauf dieser Frist im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht werden und in Kraft treten, falls das Europäische Parlament und der Rat der Kommission mitgeteilt haben, dass sie keine Einwände erheben.
Konsolidētās uzraudzības iestāde pieņem lēmumu, ņēmusi vērā pārējo kompetento iestāžu uzskatus un iebildumus, kuri pausti minēto četru mēnešu laikā.
Die konsolidierende Aufsichtsbehörde trägt bei ihrer Entscheidung den von den anderen zuständigen Behörden innerhalb der Viermonatsfrist geäußerten Standpunkten und Vorbehalten Rechnung.
Ja Eiropas Parlaments vai Padome pauž iebildumus pret pieņemto deleģēto aktu, tas nestājas spēkā.
3. Erheben das Europäische Parlament oder der Rat Einwände gegen den delegierten Rechtsakt, so tritt dieser nicht in Kraft.
Ja ir kādi īpaši apstākļi, Jums ir tiesības jebkurā brīdī iesniegt iebildumus par Jumu personu datu apstrādi, kas tiek veikta, pamatojoties uz 6.pants GDPR; tas attiecas arī uz šo noteikumu pamata.
Sie haben das Recht, aus Gründen, die sich aus ihrer besonderen Situation ergeben, jederzeit gegen die Verarbeitung der Sie betreffenden personenbezogenen Daten, die aufgrund von Art. 6 Abs.
Sakarā ar sabiedriskā informācijas servisa izmantošanu Jums ir iespēja realizēt savas tiesības iesniegt iebildumus - neskatoties uz direktīvu 2002/58/EK - automatizētu metodi, kurā tiek izmantotas tehniskās specifikācijas.
Im Zusammenhang mit der Nutzung von Diensten der Informationsgesellschaft können Sie ungeachtet der Richtlinie 2002/58/EG ihr Widerspruchsrecht mittels automatisierter Verfahren ausüben, bei denen technische Spezifikationen verwendet werden.
Šī dalībvalsts vai dalībvalstis 10 darbdienu laikā dara zināmus visus iebildumus, kādi tai vai tām varētu būt pret šādu atļauju piešķiršanu, un tie ir saistoši dalībvalstij, kurā iesniegts pieteikums eksporta atļaujas saņemšanai.
Der konsultierte Mitgliedstaat bzw. die konsultierten Mitgliedstaaten teilen innerhalb von zehn Arbeitstagen etwaige Einwände gegen die Erteilung einer solchen Genehmigung mit, die den Mitgliedstaat, in dem der Antrag gestellt worden ist, binden.
5. tiesības celt iebildumus ir tiesības iebilst pret Datu apstrādi, ja šāds pieprasījums ir likumīgs, tostarp, ja Dati tiek apstrādāti mārketinga vai profilēšanas nolūkos, kur tas ir piemērojams;
5. Widerspruchsrecht: das Recht, der Verarbeitung von Daten zu widersprechen, wenn die Anfrage legitim ist, einschließlich der Verarbeitung der Daten für Marketing- oder Profilzwecke, falls zutreffend;
Ja deviņos mēnešos no minētā paziņojuma saņemšanas dienas Komisija nav cēlusi iebildumus, uzskata, ka attiecīgie nosacījumi 1. vai 2. punkta piemērošanai ir ievēroti.
Hat die Kommission neun Monate nach Eingang dieser Mitteilung keine Einwände erhoben, gelten die Bedingungen für die Anwendung von Absatz 1 bzw. Absatz 2 als erfüllt.
Iestāde, kas pauž iebildumus pret deleģēto aktu, norāda šo iebildumu iemeslus.
Das Organ, das Einwände gegen den delegierten Rechtsakt erhebt, nennt die Gründe für seine Einwände.
Šis uzņēmums radās lejupslīdes zemākajā punktā, kad cilvēkiem vajadzēja papildu naudu, un varbūt tas viņiem palīdzēja pārvarēt iebildumus izīrēt savas mājas svešiniekiem.
Das Unternehmen entstand genau während des Höhepunkts der Rezession, als Menschen wirklich Geld gebrauchen konnten, und das half ihnen wohl, Einwände zu überwinden, das Zuhause an Fremde zu vermieten.
Es pastāvīgi dzirdu tādus iebildumus kā: pārāk daudz ķimikāliju, pesticīdu, hormonu, monokultūru, mēs negribam milzu laukos audzēt vienu un to pašu, tas nav pareizi.
Nun, was ich ständig höre ist: Zu viele Chemikalien, Pestizide, Hormone, Monokultur, wir wollen keine riesigen Felder mit einer Sache, das ist falsch.
7.2181439399719s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?