Eiropas Parlamenta rezolūcija par humanitāro situāciju Jemenā (2017/2727(RSP))
Entschließung des Europäischen Parlaments zum Einsatz von bewaffneten Drohnen (2014/2567(RSP))
Kopīgas rezolūcijas priekšlikums par humanitāro situāciju Jemenā - RC-B8-0407/2017
Gemeinsamer Entschließungsantrag zu den Massakern im östlichen Kongo - RC-B8-0801/2016
Eiropas Parlamenta 2016. gada 25. februāra rezolūcija par humanitāro situāciju Jemenā (2016/2515(RSP))
Entschließung des Europäischen Parlaments vom 16. März 2017 zu den ukrainischen Gefangenen in Russland und der Lage auf der Krim (2017/2596(RSP))
Tāpēc mēs mēģinājām pārliecināt, piemēram, daļu humanitāro zinātņu pasniedzēju, ka vairākizvēļu uzdevumi nav nemaz tik slikta doma.
So wollten wir einige unserer Kollegen der Geisteswissenschaften überzeugen, dass Multiple Choice keine so schlechte Sache ist.
Tāpat kā audzēknis, kas nokārtojis humanitāro zinātņu maģistra eksāmenu.
Wie ein Student, der die Abschlussprüfungen bestanden hat.
ņemot vērā iepriekšējās rezolūcijas par Jemenu un jo īpaši 2016. gada 25. februāra(1) un 2017. gada 15. jūnija(2) rezolūcijas par humanitāro situāciju Jemenā un 2015. gada 9. jūlija(3) un 2017. gada 30. novembra(4) rezolūcijas par stāvokli Jemenā,
unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zu Libyen, insbesondere die Entschließungen vom 15. September 2011(1), 22. November 2012(2), 18. September 2014(3) und 15. Januar 2015(4),
Kopš tā laika katru gadu ir bijis iespējams izrādīt solidaritāti, nosūtot humanitāro palīdzību - pienu un barošanas pudelītes bērniem, medicīnisko aprīkojumu un medikamentus.
Seitdem konnte jedes Jahr als Zeichen der Solidarität humanitäre Hilfe ins Land gebracht werden: Milch und Babyflaschen, medizinische Geräte und Medikamente.
Nesen tā akcentēja humanitāro katastrofu, kas valda Centrālāfrikas Republikā.
So hat die EU kürzlich dazu beigetragen, auf die humanitäre Katastrophe in der Zentralafrikanischen Republik aufmerksam zu machen.
Matemātikas un datorzinību kursi notika 15 % apjomā, tāpat kā humanitāro un mākslas zinātņu kursi, kas arī veidoja 15 % no visiem piedāvātajiem kursiem.
Kurse in den Bereichen Mathematik und Informatik sowie Geisteswissenschaften und Kunst machten jeweils 15 % aus.
Skatīt citas naktsmītnes vietā Seattle Pacific University (humanitāro zinātņu universitāte)
Weitere Hotels in der Nähe von: Seattle Pacific University, Seattle
ņemot vērā savas iepriekšējās rezolūcijas par Jemenu un jo īpaši 2017. gada 15. jūnija(1) un 2016. gada 25. februāra(2) rezolūcijas par humanitāro situāciju Jemenā un 2015. gada 9. jūlija rezolūciju par stāvokli Jemenā(3),
unter Hinweis auf seine früheren Entschließungen zum Jemen, insbesondere die Entschließungen vom 30. November 2017(1), 15. Juni 2017(2) und 25. Februar 2016(3) zur humanitären Lage im Jemen,
b) nekavējoties un efektīvi rīkoties saistībā ar ļoti sarežģīto humanitāro situāciju, kas strauji izvēršas uz vietas.
b) eine unverzügliche und wirksame Reaktion auf die sehr schwierige humanitäre Lage, die sich vor Ort rasch entwickelt.
Mērķu saskaņošanas programma, kas radīta rezultātu panākšanas atvieglošanai, ir integrēta pieeja, kas palīdz abām pusēm plānoto biznesa rezultātu sasniegšanā, gan "cieto", gan "humanitāro".
Mit der Absicht, die Ergebnisse zu erreichen, ist das Zielanpassungsprogramm ein integrierter Ansatz, um beide Parteien bei der Bereitstellung von sowohl `harten´ als auch `weichen´ Geschäftsergebnissen zu bestärken.
Gandrīz neizbēgamas ir esošās pretrunas starp likumīgām interesēm kontrolēt imigrāciju un humanitāro prasību piedāvāt nelikumīgajiem ieceļotājiem drošu patvērumu laikā, kamēr juridiski tiek izskatīti viņu pieteikumi piešķirt patvērumu.
Fast zwangsläufig bestehen Spannungen zwischen dem berechtigten Interesse, die Migration zu kontrollieren, und dem humanitären Anspruch, illegal einreisenden Personen Schutz zu bieten, während ihr Asylantrag rechtlich geprüft wird.
ES pamatnostādnes par starptautisko humanitāro tiesību ievērošanas veicināšanu
Leitlinien der Europäischen Union zur Förderung der Einhaltung der Normen des humanitären Völkerrechts
ņemot vērā 2015. gada 12. februāra rezolūciju par humanitāro krīzi Irākā un Sīrijā, jo īpaši saistībā ar „Islāma valsti” (IS)(9),
unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. Februar 2015 zu der humanitären Krise im Irak und in Syrien, insbesondere vor dem Hintergrund der Aktivitäten des IS(9),
Tiklīdz jūs vēlaties noskaidrot, cik daudz ir humanitāro zinātņu maģistru, to skaits uzreiz samazināsies.
Und sobald du herausfinden willst, wie viele Hochschulabsolventen es hier gibt, wird die Anzahl klein sein.
Humanitāro un eksakto zinātņu brīvība Jums ir tiesības izmantot kultūras darbus un zinātniskus pētījumus, mācīties no tiem un tos izzināt.
Freiheit der Kunst und der Wissenschaft Sie haben das Recht, kulturelle Werke zu genießen und aus kulturellen Werken und wissenschaftlichen Studien zu lernen sowie diese zu erforschen.
Intensīvi matemātikas un datorzinību kursi, kā arī humanitāro un mākslas zinātņu kursi sastādīja 15 % no visiem piedāvātajiem kursiem katrs.
Intensivprogramme in den Bereichen Mathematik und Informatik sowie Geisteswissenschaften und Kunst machten jeweils 15 % aus.
ES joprojām saskaras ar humanitāro krīzi.
Die EU ist nach wie vor mit einer humanitären Krise konfrontiert.
2006. gadā viņš tika ievēlēts par Nacionālās inženierzinātņu akadēmijas biedru, bet 2007. gadā kļuva par Amerikas Humanitāro zinātņu un dabaszinātņu akadēmijas biedru.
Er wurde im Jahr 2006 in die National Academy of Engineering gewählt und im Jahr 2007 in die American Academy of Arts and Sciences aufgenommen.
Eiropas Parlamenta rezolūcija par humanitāro krīzi Irākā un Sīrijā, jo īpaši saistībā ar „Islāma valsti” (IS) (2015/2559(RSP))
Entschließung des Europäischen Parlaments zur Lage im Jemen (2018/2853(RSP))
Līderi arī uzsvēra, ka tie, kas ir atbildīgi par starptautisko humanitāro tiesību un cilvēktiesību pārkāpumiem, ir jāsauc pie atbildības.
Die Staats- und Regierungschefs betonten auch, dass die für Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht und die Menschenrechte Verantwortlichen zur Rechenschaft gezogen werden müssen.
SSKK sadarbība ar valstu komitejām starptautisko humanitāro tiesību īstenošanai ir nenovērtējama starptautisko humanitāro tiesību efektīvas īstenošanas veicināšanai.
Die Zusammenarbeit zwischen den nationalen Komitees für die Umsetzung des humanitären Völkerrechts und dem IKRK ist von unschätzbarem Wert für die Bemühungen um eine wirksame Anwendung des humanitären Völkerrechts.
ES ir satriekta par situācijas pasliktināšanos Sīrijā un īpaši par plaši izplatītajiem un sistemātiskajiem cilvēktiesību, starptautisko humanitāro tiesību un pamattiesību pārkāpumiem no Sīrijas iestāžu puses.
6. Die EU ist entsetzt über die Verschlechterung der Lage in Syrien und insbesondere über die weit verbreitete und systematische Verletzung der Menschenrechte, des humanitären Völkerrechts und der Grundfreiheiten durch die syrischen Behörden.
“Ņemot vērā vakardienas uzbrukumu, ir noticis nepārprotams Starptautisko Humanitāro tiesību pārkāpums, kas ir pilnībā nepieņemami.
"Nach dem, was wir über den gestrigen Angriff wissen, hat es eine eklatante Verletzung des humanitären Völkerrechts (IHL) gegeben, was völlig inakzeptabel ist.
Humanitāro krīžu laikā ar dzimumu saistīta vardarbība bieži vien ir plaši izplatīta.
In humanitären Krisen ist geschlechtsspezifische Gewalt oft weitverbreitet.
Saskaņā ar starptautisko humanitāro tiesību prasībām, karadarbība var notikt tikai starp bruņotā konflikta militāro pušu spēkiem.
Den Anforderungen des humanitären Völkerrechts entsprechend, sollte der Krieg nur zwischen den Streitkräften der Seiten des Konfliktes geführt werden.
Līderi aicināja Augsto pārstāvi turpināt ES humanitāro iniciatīvu un medicīniskās evakuācijas sadarbībā ar ANO.
Die Staats- und Regierungschefs ersuchten die Hohe Vertreterin, die Initiative der EU für humanitäre Soforthilfe und Evakuierungen in medizinischen Notfällen in Zusammenarbeit mit den VN fortzusetzen.
Sāksim ar kaut ko mums visiem zināmu, proti, politisko un humanitāro katastrofu Sīrijā.
Wir beginnen mit etwas allgemein Bekanntem, nämlich der politischen und humanitären Krise in Syrien.
2.1107790470123s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?