Termiņš ir ievērots, ja patērētājs atteikuma veidlapu vai paziņojumu par atteikuma tiesību izmantošanu nosūta pārdevējam vai pakalpojuma sniedzējam pirms atteikuma tiesību termiņa beigām.
Der Unternehmer kann die folgenden Produkte und Dienstleistungen vom Widerrufsrecht ausschließen, jedoch nur, wenn der Unternehmer dies im Angebot, zumindest rechtzeitig vor Vertragsschluss, deutlich zum Ausdruck gebracht hat:
Pēc jūsu apmeklējuma beigām tās tiek automātiski izdzēstas.
Diese werden nach Verlassen unserer Seite automatisch gelöscht.
Termiņš būs ievērots, ja preces nosūtīsi atpakaļ pirms 14 dienu termiņa beigām.
Die Rücktrittsfrist gilt als eingehalten, wenn der Kunde die Ware vor Ablauf der 14 Tage abgeschickt hat.
Lai atteikuma tiesību termiņš būtu ievērots, pietiek, ja savu paziņojumu par atteikumu tiesību izmantošanu nosūtīsiet pirms atteikuma tiesību termiņa beigām.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Du die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absendest.
Pirms Lieldienu svētkiem Jēzus, zinādams, ka Viņa stunda atnākusi, lai no šīs pasaules aizietu pie Tēva, mīlēdams savējos, kas bija pasaulē, tos mīlēja līdz beigām.
13.1 Das Passafest stand jetzt unmittelbar bevor. Jesus wusste, dass die Zeit für ihn gekommen war, diese Welt zu verlassen und zum Vater zu gehen.
9:12 Bet diena sāka iet uz beigām; un tie divpadsmit, piegājuši Viņam, sacīja: Atlaid ļaudis, lai viņi iet miestos un apkārtējos ciemos meklēt naktsmājas un pārtiku, jo mēs šeit esam tuksnešainā vietā.
15 Am Abend aber traten seine Jünger zu ihm und sprachen: Dies ist eine Wüste, und die Nacht fällt herein; Laß das Volk von dir, daß sie hin in die Märkte gehen und sich Speise kaufen.
Termiņš ir ievērots, ja prece nosūtīta atpakaļ pirms 14 dienu termiņa beigām.
Die Frist ist gewahrt, wenn der Kunde die Waren vor Ablauf der Frist von 14 (vierzehn) Tagen absendet.
Komisija sagatavo ziņojumu par pilnvaru deleģēšanu ne vēlāk kā deviņus mēnešus pirms piecu gadu laikposma beigām.
Die Kommission erstellt spätestens neun Monate vor Ablauf des Zeitraums von vier Jahren einen Bericht über die Befugnisübertragung.
Bet tie Viņu ļoti lūdza, sacīdami: Paliec ar mums, jo vakars jau metas un diena tuvojas beigām!
Da nötigten sie ihn mit den Worten: "Bleibe bei uns, denn es will Abend werden, und der Tag hat sich schon geneigt!"
Tiešsaistes reģistrācija galvenajā turnīrā sāksies aptuveni sešas nedēļas pirms turnīra sākuma un turpināsies līdz pat vēlās reģistrācijas perioda beigām.
Die Online-Anmeldung für das Main Event und das High Roller ist ab ungefähr sechs Wochen vor Beginn der Events möglich und endet mit Abschluss der späten Anmeldephase.
Diagrammas izveide no sākuma līdz beigām - Office atbalsts
Hinzufügen oder Entfernen von Datenbeschriftungen zu oder aus einem Diagramm - Office-Support
Šis termiņš tiek ievērots, ja Jūs preces atgriežat pirms 14 dienu perioda beigām.
Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von einen Monat absenden.
Starptautiskām piegādēm no durvīm līdz durvīm noteiktā laikā vai līdz nākamās iespējamās darba dienas beigām izvēlieties DHL Time Definite ekspress pakalpojumus.
Abholung und Zustellung Wählen Sie DHL Express Time Definite Services für internationale Haus-zu-Haus-Zustellung zu einer festgelegten Zeit oder zu Geschäftsschluss am nächstmöglichen Werktag.
Termiņš būs ievērots, ja jūs preces nosūtīsiet atpakaļ pirms 14 dienu termiņa beigām.
Die Frist ist eingehalten, wenn Sie die gekaufte(n) Ware(n) vor Ablauf der Frist von 14 Tagen zurücksenden.
Nelietot šīs zāles pēc derīguma termiņa beigām, kas norādīts uz kastītes, kartona maciņa un blistera.
Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf dem Umkarton und der Blisterpackung angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden.
Turpretim sesijas sīkdatnes derīguma termiņš beidzas līdz ar sesijas beigām, kad interneta pārlūks tiek aizvērts.
Session-Cookies hingegen laufen am Ende der Besuchersitzung ab, wenn der Webbrowser geschlossen wird.
Termiņš ir ievērots, ja Jūs nosūtāt preces pirms četrpadsmit dienu termiņa beigām.
Um die Frist einzuhalten, müssen Sie die Artikel innerhalb von 14 Tagen zurückschicken.
Ja man tiks sniegta juridiskā palīdzība, vai to var anulēt pirms tiesas procesa beigām (vai pat pēc tās)?
Kann die Prozesskostenhilfe vor Abschluss des Verfahrens entzogen (oder sogar nach Beendigung des Verfahrens widerrufen) werden?
Lai tiktu uzskatīts, ka atteikums ir iesniegts noteiktajā termiņā, pietiek ar saziņas par atteikumu tiesību izmantošanu nosūtīšanu pirms atteikuma perioda termiņa beigām.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
Garantija, ko nodrošinām pēc apkopes, tajā skaitā rezerves daļām, ir 90 dienas vai atlikušais laika posms līdz Apple garantijas termiņa beigām (atkarībā no tā, kurš no šiem laika posmiem ir ilgāks).
Das reparierte Gerät ist inklusive der Ersatzteile 90 Tage lang oder für die verbleibende Laufzeit Ihrer Apple-Garantie bzw. Ihres AppleCare Protection Plan abgedeckt – je nachdem, welcher Zeitraum länger ist.
Pēc šī termiņa beigām attiecīgie dati tiek dzēsti noteiktajā kārtībā, ja vien tie vairs nav nepieciešami līguma izpildei vai līguma uzsākšanai.
Nach Ablauf dieser Frist werden die entsprechenden Daten routinemäßig gelöscht, soweit sie für die Vertragserfüllung oder die Vertragsanbahnung nicht mehr erforderlich sind.
Abonementa atjauno automātiski, ja vien atcelti vairāk nekā 24 stundas pirms beigām pašreizējā periodā.
Das Abonnement verlängert sich automatisch, wenn es nicht mehr als 24 Stunden vor dem Ende des aktuellen Zeitraums gekündigt wird.
Pēc šāda termiņa beigām dati tiek dzēsti, ja tie vairs nav vajadzīgi līguma izpildei vai līguma uzsākšanai.
Mit der Setzung dieses so genannten Opt-Out-Cookies besteht jedoch die Möglichkeit, dass diese Website nicht mehr vollumfänglich nutzbar ist.
Mūsu izmantotie sīkfaili ir tā sauktie sesijas sīkfaili, kuri tiek automātiski izdzēsti pēc pārlūka sesijas beigām.
Einige der verwendeten Cookies werden nach dem Ende der Browser-Sitzung wieder gelöscht.
Atskaitot būtiskās sīkdatnes, visas pārējās pazudīs pēc Jūsu pārlūkošanas sesijas beigām.
Mit Ausnahme der wesentlichen Cookies, werden alle Cookies nach der Browsersitzung gelöscht. Feedback
Lai atteikuma tiesību termiņš būtu ievērots, pietiek, ja savu paziņojumu par atteikuma tiesību izmantošanu nosūtīsiet pirms atteikuma tiesību termiņa beigām.
Um die Widerrufsfrist einzuhalten, genügt es, dass Sie uns die Mitteilung über die Ausübung von diesem Recht senden bevor die Frist endet.
Termiņš būs ievērots, ja jūs preces nosūtīsiet atpakaļ uz biroja adresi Dzirnavu ielā 13, Rīgā, pirms 14 dienu termiņa beigām.
Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von einem Monat absenden.
Lai ievērotu atcelšanas termiņu, pietiek ar to, ka jūs nosūtāt savu paziņojumu pirms atteikuma termiņa beigām.
Zur Wagrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
Termiņš ir ievērots, ja patērētājs nosūta preces atpakaļ pirms 14 dienu termiņa beigām.
Die Frist ist gewahrt, wenn der Verbraucher die Waren vor Ablauf der Frist von 14 Tagen absendet.
Lai ievērotu līguma atcelšanas periodu, ir pietiekami, ka jūs nosūtāt paziņojumu par atcelšanas tiesību izmantošanu pirms šī perioda beigām.
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.
Nelietot šīs zāles pēc derīguma termiņa beigām, kas norādīts uz iepakojuma.
Sie dürfen dieses Arzneimittel nach dem auf dem Etikett angegebenen Verfalldatum nicht mehr verwenden.
2.5267732143402s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?