Tulkojums no "überwiegenden" uz Latviešu


Kā izmantot "überwiegenden" teikumos:

In der überwiegenden Mehrzahl der Fälle erhalten Patienten, die eine EKVK vorlegen, die erforderlichen Gesundheitsleistungen und bekommen die Kosten ohne weiteres erstattet.
Vairumā gadījumu pacienti, kuri uzrāda EVAK, saņem vajadzīgo medicīnas aprūpi un bez sarežģījumiem saņem izdevumu atmaksu.
Seltsamerweise, aber das gleiche Ergebnis wird mit übermäßiger Ernährung sein, insbesondere mit einem überwiegenden Anteil von Stickstoffdüngern.
Dīvaini, bet tas pats rezultāts būs ar pārmērīgu uzturu, jo īpaši ar slāpekļa mēslošanas līdzekļu pārsvaru.
Dies dient der Wahrung unserer im Rahmen einer Interessensabwägung überwiegenden berechtigten Interessen an einer optimalen Vermarktung unseres Angebots gemäß Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. f DSGVO.
Turpmāk uzskaitītas sīkdatnes mēs izmantojam, lai nodrošinātu jūsu izmantotā pakalpojuma īstenošanu vai pieejamību atbilstīgi VDAR 6. panta 1. punkta f) apakšpunktam.
Zwar dürfte an der weit überwiegenden Zahl dieser Einzelbilder kein besonderes Interesse bestehen, doch sind sie alle Teil der geistigen Schöpfung, die in der übertragenen Sendung liegt.
Lai gan lielākai daļai šo atsevišķo kadru var nebūt īpašas nozīmes, tomēr tie visi ir intelektuālās jaunrades daļa, kas ir apraidāmais raidījums.
In der überwiegenden Mehrheit der Fälle können Sie leicht von Bier ablehnen.
Lielākajā daļā gadījumu jūs varat viegli atteikties no alus.
In der überwiegenden Mehrheit der anderen Fälle ist die Farbe des Siegels weiß, was auf das Vorhandensein eines Luftpfropfens zwischen dem Honig im Kamm und der Wachskappe zurückzuführen ist.
Lielākajā daļā citu gadījumu zīmoga krāsa ir balta, un tas ir saistīts ar gaisa "spraudni" starp ķemmes medu un vaska vāciņu.
In der Tat ist Rheuma der Gelenke in der überwiegenden Mehrheit der Fälle eine Krankheit, die bei Kindern im Alter von 6-15 Jahren auftritt.
Patiesībā locītavu reimatisms pārsvarā ir slimība, kas rodas 6-15 gadus veciem bērniem.
Sofern Daten an Dritte auf Basis eines überwiegenden berechtigten Interesses übermittelt werden, wird dies in diesen Datenschutzhinweisen erläutert.
Ja dati trešajām personām tiek nodoti, balstoties uz likumisko interesi, tas tiek izklāstīts datu aizsardzības norādījumos.
Im Falle einer überwiegenden Kofinanzierung von Aufträgen und Wettbewerben durch eine internationale Organisation oder eine internationale Finanzierungseinrichtung einigen sich die Parteien auf die anwendbaren Vergabeverfahren.
Tādu publisko līgumu un metu konkursu gadījumā, kurus tā lielākajā daļā līdzfinansē starptautiska organizācija vai starptautiska finanšu iestāde, puses vienojas par to, kuras iepirkuma procedūras ir piemērojamas.
Bei der überwiegenden Mehrheit der Teilnehmer (96%) verschwand das Körperfett.
Lielākajā daļā dalībnieku (96%) ķermeņa tauki pazuda.
In der überwiegenden Mehrheit der Fälle enthalten Apothekenprodukte eine Vielzahl von nützlichen, wichtigen und notwendigen Substanzen.
Lielākajā daļā gadījumu farmācijas produkti satur daudzkomponentu noderīgu, svarīgu un nepieciešamu vielu kopumu.
Eine subjektive Präferenz stellt noch keinen überwiegenden, schutzwürdigen Grund im Sinne von Art. 14 Buchst. a der Richtlinie dar.
Subjektīva izvēle vien nav uzskatāma par svarīgu un pamatotu iemeslu direktīvas 14. panta a) punkta izpratnē.
Dies dient der Wahrung unserer im Rahmen einer Interessensabwägung überwiegenden berechtigten Interessen an einer optimalen Vermarktung unseres Angebots gemäß Art. 6 Abs.
Mums ir leģitīmas intereses nodrošināt mūsu tīmekļa vietnes nevainojamu funkcionalitāti.
Nach medizinischen Beobachtungen wird bei der überwiegenden Mehrheit der Frauen ein positives Ergebnis beobachtet.
Saskaņā ar medicīniskajiem novērojumiem pozitīvs rezultāts tiek novērots lielākajā daļā sieviešu.
Die im Moment der Geburt vorherrschenden Einflüsse müssen eine besondere Auswirkung auf das zukünftige Leben haben, da sie aufgrund des überwiegenden Einflusses den empfindlichen Astralkörper betreffen.
Dzimšanas brīdī dominējošām ietekmēm ir jābūt īpašai ietekmei uz turpmāko dzīvi, jo ietekmes dēļ tā ietekmēs jutīgo astrālo ķermeni.
Gelenkschmerzen verschwanden bei der überwiegenden Mehrheit der Versuchsteilnehmer.
Locītavu sāpes pazuda lielākajā daļā eksperimenta dalībnieku.
In Dosierungen von ungefähr dem 2, 5-fachen der empfohlenen Dosis führte Spinosad bei der überwiegenden Mehrzahl der Hunde zu Erbrechen.
Lietojot devas, kas apmēram 2, 5 reizes pārsniedza ieteicamo devu, spinosads izraisīja vemšanu lielākai daļai suņu.
Bei der überwiegenden Mehrheit der Menschen (etwa 85%) sind die roten Blutkörperchen mit einem Protein bedeckt, das als Antigen bezeichnet wird.
Lielākajā daļā cilvēku (apmēram 85%) sarkano asins šūnas ir pārklāti ar proteīnu, ko sauc par antigēnu.
In der überwiegenden Mehrheit der Fälle haben Landdatschen eine polygonale komplexe Form und eine kleine Fläche.
Vairumā gadījumu valsts dachas ir daudzstūrveida sarežģīta forma un neliela platība.
Gleichzeitig wird das Verfahren für Bona-fide-Antragsteller, die den überwiegenden Teil der Reisenden ausmachen, beschleunigt.
Vienlaikus procedūra kļūs ātrāka bona fide jeb labticīgiem pieteikuma iesniedzējiem, kādi ir ceļotāju pārliecinošs vairākums.
Sehvermögen: Bei der überwiegenden Mehrheit der Patienten (96%) erhöhte sich die Sehschärfe.
Redze: lielākajā daļā pacientu (96%) redzes asums palielinājās.
Es ist kein Geheimnis, dass in der überwiegenden Mehrheit der Fälledas Auftreten von unangenehmen Symptomen einer bestimmten Krankheit, beispielsweise starke Rückenschmerzen, kann den Patienten unangenehm verwirren.
Nav noslēpums, ka lielākajā daļā gadījumunepatīkamu konkrētas slimības simptomu parādīšanās, piemēram, smagas muguras sāpes, var nemierīgi izprast pacientu.
Es ist besonders wichtig, die Ernährung der "geduldigen" Lebensmittel mit einem überwiegenden Anteil an Kalium und Magnesium zu ergänzen - Honig, getrocknete Aprikosen, Kürbis und Zucchini, Walnüsse.
Īpaši svarīgi uzturā pievienot “slimos” ēdienus ar pārsvarā kāliju un magniju - medu, žāvētus aprikozes, ķirbi un cukini, valriekstus.
Dies dient der Wahrung unserer im Rahmen einer Interessensabwägung überwiegenden berechtigten Interessen an einer optimalen Vermarktung unserer Webseite gemäß Art. 6 Abs. 1 S. 1 lit. f DSGVO.
Šo datu nodošana tiek veikta uz mūsu leģitīmo interešu pamata attiecībā uz ļaunprātīgas lietošanas apkarošanu, noziegumu izmeklēšanu un prasījuma tiesību celšanu un īstenošanu atbilstīgi VDAR 6. panta 1. daļas f) apakšpunktam.
0.58570504188538s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?