Tulkojums no "zollwesen" uz Latviešu


Kā izmantot "zollwesen" teikumos:

Dritter Teil Titel II Kapitel 2 — Zusammenarbeit im Zollwesen
Trešās daļas II sadaļas 2. nodaļa – Sadarbība muitas jomā
Kapitel 2 — Die Zusammenarbeit im Zollwesen
2. nodaļa – Sadarbība muitas jomā
Titel X — Zusammenarbeit im Zollwesen (umgestellt)
X sadaļa – Muitu sadarbība (pārcelta)
Dritter Teil Titel II Kapitel 1 a, Zusammenarbeit im Zollwesen
Trešās daļas II sadaļas 1.a nodaļa – Sadarbība muitas jomā
Titel X mit der Überschrift „DIE ZUSAMMENARBEIT IM ZOLLWESEN“ wird Kapitel 1a des Titels Ia mit der Überschrift „Der freie Warenverkehr“, und Artikel 135 wird Artikel 27a, wie unter Nummer 45 angegeben.
X sadaļa ar virsrakstu “SADARBĪBA MUITAS JOMĀ” un 135. pants attiecīgi kļūst par 1.a nodaļu I.a sadaļā “Preču brīva aprite” un 27.a pantu, kā norādīts šā panta 45. punktā.
Die Tätigkeiten sollten insbesondere auf das Grenzmanagement, die Steuerung der Migration, die Zusammenarbeit im Zollwesen und die Rechtsstaatlichkeit sowie auf die Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität ausgerichtet sein.
Rīcībai jo īpaši vajadzētu būt vērstai uz robežu pārvaldību, migrācijas pārvaldību, muitu sadarbību, tiesiskumu, kā arī cīņu pret pārrobežu noziedzību.
Nach Artikel 27 wird ein Kapitel 1a mit der Überschrift „DIE ZUSAMMENARBEIT IM ZOLLWESEN“ eingefügt. Als Artikel 27a wird der bisherige Artikel 135 eingefügt, dessen letzter Satz gestrichen wird.
Pēc 27. panta iekļauj 1.a nodaļu ar virsrakstu “SADARBĪBA MUITAS JOMĀ” un iekļauj 27.a pantu, kurā pārņem 135. panta tekstu; šā 135. panta pēdējo teikumu svītro.
Kapitel 1a — Die Zusammenarbeit im Zollwesen
1.a nodaļa – Sadarbība muitas jomā
Als Ergebnis dieser Untätigkeit angesichts wiederholter Warnungen habe das Vereinigte Königreich nicht die risikobasierten Maßnahmen erlassen, die nach den Rechtsvorschriften der Union in den Bereichen Zollwesen und Eigenmittel erforderlich gewesen wären.
Šīs bezdarbības rezultātā, neraugoties uz atkārtotiem brīdinājumiem, Apvienotā Karaliste neizmantoja uz riska faktoriem balstītus pasākumus, kas vajadzīgi saskaņā ar Savienības tiesību aktiem muitas un pašu resursu jomā.
Bereitschaft der EU, den informellen Dialog über die Zusammenarbeit mit Russland im Zollwesen auszubauen und den Gesprächsparteien auf Ersuchen fachliche Beratung durch EU-Sachverständige sowie technische Unterstützung zukommen zu lassen
ES gatavība stiprināt neoficiālo dialogu par muitas sadarbību ar Krieviju un vajadzības gadījumā Pusēm nodrošināt ES ekspertu konsultācijas un tehnisko atbalstu;
Urkunden, die von Diplomaten oder Konsularbeamten angefertigt wurden oder Verwaltungsunterlagen, die direkt mit Handelsgeschäften oder dem Zollwesen in Verbindung stehen können nicht mit einer Apostille beglaubigt werden.
Apostille nevar izmantot dokumentiem, ko izsnieguši diplomāti vai konsulārie darbinieki, vai administratīvajiem dokumentiem, kas ir tieši saistīti ar tirdzniecību vai muitas darbībām.
0.72017216682434s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?