Tulkojums no "rechtsanspruch" uz Latviešu


Kā izmantot "rechtsanspruch" teikumos:

Durch unsere Informationen entsteht jedoch kein Rechtsanspruch auf bestimmte Leistungen, deren vollständige, ununterbrochene oder ungestörte Verfügbarkeit.
Taču mūsu informācija nesniedz tiesības uz noteiktu pakalpojumu saņemšanu, kā arī šo pakalpojumu pilnīgu, nepārtrauktu vai netraucētu pieejamību.
Es wird kein Recht, Rechtsanspruch oder Interesse an der Website, am Inhalt oder den Materialien der Website an Sie übertragen, und alle Rechte, die hier nicht ausdrücklich gewährt werden, werden von der Unternehmen vorbehalten.
Neviena tiesība, īpašumtiesības vai interese Mājaslapā vai attiecībā uz to vai jebkuru tās saturu nepāriet Jums, un visas tiesības, kas nav īpaši piešķirtas, patur Sabiedrība.
Um unseren Rechtsanspruch zu begründen, auszuüben oder zu verteidigen (einschließlich Bereitstellung von Informationen an Dritte zur Verhinderung von Betrug und zur Reduzierung von Kreditrisiken).
c) lai noteiktu, izmantotu vai izstāvētu mūsu likumīgās tiesības (tostarp informācijas sniegšana citām personām, lai novērstu krāpšanu un samazinātu kredītrisku);
Unter Umständen haben Sie einen Rechtsanspruch darauf, in solchen Fällen schriftlich benachrichtigt zu werden.
Jums var būt likumīgas tiesības saņemt šo paziņojumu rakstiski.
Wenn Sie wissen möchten, welche Daten wir über Sie halten, so haben Sie einen Rechtsanspruch darauf, diese Daten von uns zu bekommen.
Jums turklāt šeit ir pieejama arī informācija par iespējām sazināties ar mums, ja jums rodas jautājumi par personisko informāciju, – mēs ar prieku jums atbildēsim.
Diese Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlich begrundeten Rechte. Gleichzeitig konnen diese Rechte und Ihr Rechtsanspruch gegenuber der Person, von der Sie das Produkt erworben haben, weder ausgeschlossen noch eingeschrankt werden.
Šī Garantija neietekmē ar likumu noteiktās tiesības, kādas jums var būt, tiesības, kuras nevar izslēgt vai ierobežot, un tiesības pret personu, no kuras iegādājāties produktu.
Dieser neue Rechtsanspruch wird die politische Rolle des AdR stärken und ihm erlauben, sich auf der europäischen Ebene wirksamer für die Belange der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften einzusetzen.
Šīs jaunās tiesības nostiprinās RK politisko lomu, dodot Komitejai iespēju efektīvāk darboties ES līmenī vietējo un reģionālo pašvaldību interesēs.
Dieser Rahmenbeschluss muss der verurteilten Person nur ein Recht auf Anhörung gewähren, das selbstverständlich einen Rechtsanspruch und kein Grundrecht darstellt.
Saskaņā ar pamatlēmumu notiesātajai personai ir jāpiešķir tikai uzklausīšanas tiesības, un šādas tiesības nepārprotami ir juridiskas tiesības, nevis pamattiesības.
Da die Einfuhr- oder Ausfuhrlizenz den Rechtsanspruch auf die Einfuhr bzw. Ausfuhr begründet, sollte sie für die Ausübung dieses Rechts gleichzeitig mit der Einfuhr- oder Ausfuhranmeldung vorgelegt werden.
Ar importa vai eksporta licenci tiek piešķirtas tiesības importēt vai eksportēt, tādēļ, lai garantētu šo tiesību īstenošanu, licence ir jāuzrāda tad, kad tiek iesniegta importa vai eksporta deklarācija.
EU-Arbeitnehmer/-innen haben seit den 1960er Jahren das Recht, in einem anderen Mitgliedstaat zu arbeiten; dieser Rechtsanspruch wurde bereits zu Beginn des Projekts Europa im Jahr 1957 in den EU-Verträgen verankert.
Kopš pagājušā gadsimta sešdesmitajiem gadiem ES darba ņēmēji var brīvi izvēlēties, kurā dalībvalstī strādāt: šīs tiesības ES līgumos ir ietvertas jau kopš Eiropas projekta aizsākuma 1957. gadā.
Weitere Maßnahmen, die einen Rechtsanspruch auf rechtlichen Beistand und auf Kontakt zu Familienmitgliedern und Arbeitgebern gewähren sollen, sind in Vorbereitung.
Ir plānoti arī citi pasākumi, lai nodrošinātu piekļuvi advokātam un tiesības sazināties ar ģimenes locekļiem un darba devēju.
Wenn der Vertrag in den Räumlichkeiten des Verkäufers unterzeichnet wurde, haben Sie keinen Rechtsanspruch auf Rücktritt.
Ja līgums parakstīts tirgotāja telpās, jums nav atteikuma tiesību (ja vien līgumā nav paredzēta iespēja atteikties).
Je nachdem, in welchem Land Sie leben, haben Sie gegebenenfalls einen Rechtsanspruch darauf, schriftlich von einer solchen Sicherheitslücke in Kenntnis gesetzt zu werden.
Atkarībā no jūsu dzīvesvietas jums var būt juridiskas tiesības saņemt rakstveida paziņojumu par drošības pārkāpumu.
8.6 Der Rechtsanspruch und das Risiko an den Waren gehen bei Lieferung der Waren auf den Käufer über.
Prece paliek Pārdevēja īpašums līdz brīdim, kad Pircējs ir apmaksājis visu tās vērtību.
2. der Fremde einen Rechtsanspruch auf eine Unterkunft nachweist, die für eine vergleichbar große Familie als ortsüblich angesehen wird;
2) ārvalstnieks pierāda, ka viņam ir tiesības uz dzīvesvietu, kas tiek uzskatīta par normālu līdzīga lieluma ģimenei;
1.0850648880005s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?