Tulkojums no "kooperationsvereinbarung" uz Latviešu


Kā izmantot "kooperationsvereinbarung" teikumos:

In dieser Ausstellung hat Kejian Holding eine Kooperationsvereinbarung oder Absicht mit vielen Kunden erreicht.
Šajā izstādē Kejian Holding panāca sadarbības līgumu vai nolūku ar daudziem klientiem.
Diese Informationen sollten im Rahmen der gemäß der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 geschlossenen Kooperationsvereinbarung übermittelt werden.
Šāda informācija būtu jāsniedz saskaņā ar Regulu (ES) Nr. 648/2012 izveidotā sadarbības režīma ietvaros.
2009 Im Jahr 2009 unterzeichnete das Unternehmen eine strategische Kooperationsvereinbarung mit Sinosteel Equipment & Engineering Co., Ltd
2009 2009. gadā kompānija parakstīja stratēģiskās sadarbības līgumu ar Sinosteel Equipment & Engineering Co., Ltd.
Volvo und Siemens haben eine Kooperationsvereinbarung über die Lieferung elektrischer Stadtbussysteme unterzeichnet.
Volvo un Siemens ir vienojušās par sadarbību - par elektrotehnisku sistēmu piegādi pilsētas autobusu sistēmām.
Alle Babybilder, die für ein individuelles Paket verwendet werden, unterliegen einer gesetzlichen Kooperationsvereinbarung.
Visi bērnu attēli, kas tiek izmantoti pielāgotam iepakojumam, ir saskaņā ar likumdošanas sadarbības līgumu, nav jāuztraucas par autortiesību jautājumu.
i) den einschlägigen Behörden eines Drittstaats, die eine Kooperationsvereinbarung nach Artikel 76 mit der ESMA geschlossen haben;
i) attiecīgajām iestādēm trešā valstī, kuras ir vienojušās par sadarbības mehānismiem ar EVTI, kā minēts 76. pantā;
Die Europäische Kommission und die Europäische Investitionsbank (EIB) haben heute eine Kooperationsvereinbarung über ein Kreditgarantieinstrument für transeuropäische Verkehrsnetzprojekte (LGTT) unterzeichnet.
Eiropas Komisija un Eiropas Investīciju banka (EIB) šodien parakstīja sadarbības nolīgumu, ar ko izveido aizdevumu garantiju instrumentu Eiropas transporta tīklu projektu finansēšanai (LGTT).
(3) Sieht eine Kooperationsvereinbarung den Austausch personenbezogener Daten vor, so sind die nationalen Rechts- und Verwaltungsvorschriften zur Umsetzung der Richtlinie 95/46/EG einzuhalten. KAPITEL 5 VERWALTUNGSRECHTLICHE MASSNAHMEN UND SANKTIONEN
Šis noteikums neierobežo prasības par izpildes un sankciju režīmiem atbilstīgi Direktīvai 2003/6/EK un noteikumus par personas datu pārsūtīšanu, kas paredzēti Direktīvā 95/46/EK.
1.0883061885834s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?