Tulkojums no "gewöhnlichen" uz Latviešu


Kā izmantot "gewöhnlichen" teikumos:

Jesus hatte aber von seinem Tod gesprochen, während sie meinten, er spreche von dem gewöhnlichen Schlaf.
Bet Jēzus to bija sacījis par viņa nāvi; viņi turpretim domāja, ka Viņš runā par miegu.
Ich weiß, das klingt gewöhnlich, nur, ich denke auch, dass unserem Land gerade die gewöhnlichen Dinge fehlen.
Nē, es zinu, ka tas ir sentimentāli, tomēr es domāju, ka dažreiz šai valstij pietrūkst tieši sentimentalitātes.
Und ganz gewiss nicht für so einen gewöhnlichen Schwindler wie Sie.
Ne jau pie tāda afērista kā jūs.
Ich versuche, jeden Tag zu leben, als wäre ich bewusst zu dem Tag zurückgekehrt, um ihn zu genießen, als wäre es der allerletzte Tag meines außergewöhnlich gewöhnlichen Lebens.
Es tikai cenšos katru dienu nodzīvot tā, it kā būtu tīši tajā atgriezies, lai izbaudīto to, kā pēdējo savas neparastās, parastās dzīves dienu.
Also, die gewöhnlichen Drohnen sind praktisch seine Klauen.
Šie droni darbojas kā viņa spīles.
5 goldene Eintrittskarten wurden unter der Verpackung einer gewöhnlichen Wonka-Tafel versteckt.
Piecas Zelta biļetes ir paslēptas parastās Vonkas šokolādes tāfelītēs.
Du würdest ihm nie einem gewöhnlichen Bürger geben.
Tu to nekad neuzticētu kuram katram pilsonim!
Sieht das Recht des Mitgliedstaats, in dem beide Ehegatten zum Zeitpunkt der Rechtswahl ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben, zusätzliche Formvorschriften vor, so sollten diese eingehalten werden.
Tomēr, ja tās dalībvalsts, kurā vienošanās noslēgšanas brīdī ir abu laulāto pastāvīgā dzīvesvieta, tiesību aktos ir noteiktas papildu prasības par formu, minētās prasības būtu jāievēro.
Erfolgt keine Rechtswahl, findet je nach den Gegebenheiten das Recht des Landes, in dem die Eheleute nach der Eheschließung ihren ersten gewöhnlichen Aufenthaltsort haben, oder das Recht ihrer gemeinsamen Staatsangehörigkeit Anwendung.
Ja laulātie ir dažādu valstu pilsoņi, attiecības regulē saskaņā ar tās valsts tiesību aktiem, kurā abi laulātie ir pastāvīgie iedzīvotāji, vai, ja tas nav iespējams, saskaņā ar Čehijas tiesību aktiem.)
Haben sie nicht im gleichen Land ihren gewöhnlichen Aufenthalt, findet das Recht des Staates Anwendung, mit dem beide Eheleute auf andere Weise am engsten verbunden sind.
Ja abu dzīvesbiedru parastā dzīvesvieta nav vienā valstī, piemērojams ir tās valsts tiesību akts, ar kuru dzīvesbiedri ir visciešāk saistīti citādos veidos.
Haben sie nicht im gleichen Land ihren Wohnsitz, gilt das Recht des Staates, in dem beide ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben.
Ja personām ir atšķirīga valstspiederība, tiek piemēroti tās valsts tiesību akti, kurā tām ir kopīga dzīvesvieta.
Für Verbraucher gilt dies nur insoweit, als dadurch keine gesetzlichen Bestimmungen des Staates eingeschränkt werden, in dem der Kunde seinen Wohnsitz oder gewöhnlichen Aufenthalt hat.
Patērētājiem tas attiecas tikai tiktāl, ciktāl tas neierobežo nekādus normatīvus noteikumus tajā valstī, kurā klientam ir domicils vai pastāvīgā dzīvesvieta.
Im Falle von Verstößen gegen die DSGVO steht den Betroffenen ein Beschwerderecht bei einer Aufsichtsbehörde, insbesondere in dem Mitgliedstaat ihres gewöhnlichen Aufenthalts, ihres Arbeitsplatzes oder des Orts des mutmaßlichen Verstoßes zu.
Ja neesat apmierināts ar mūsu atbildi, Jūs vienmēr varat iesniegt sūdzību tieši Valsts datu aizsardzības inspekcijā (tālruņa numurs +370 5271 2804, e-pasta adrese: [email protected]).
Halten Sie das Gerät stets in seiner gewöhnlichen Bedienungsposition.
Ierīci lietojiet tikai tās normālā darba stāvoklī.
Dort können Sie Dokumente hochladen oder Informationen verschicken, so wie bei jedem gewöhnlichen Kontaktformular.
Šeit var augšuplādēt dokumentu vai nosūtīt informāciju gluži kā jebkurā citā kontaktformulārā.
Das war eine Frau, ein Teil der gewöhnlichen Masse Nigerias, die angeblich keine Bücher lesen.
Lūk, sieviete, daļa no parastajiem nigēriešiem, kuriem it kā nevajadzētu būt lasītājiem.
0.54128980636597s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?