Kā izmantot "gesundheitsdienstleistungen" teikumos:
* wird die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten in den Bereichen Gesundheitsdienstleistungen und medizinische Versorgung fördern, um damit zur Sicherstellung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus in der gesamten Union beizutragen.
* Atvieglos dalībvalstu sadarbību veselības aprūpes un medicīnas pakalpojumu jomā, lai veicinātu augstu veselības aizsardzības līmeni visā Savienībā.
c) geeignete Gesundheitsdienstleistungen für die Prävention, Behandlung und Versorgung bei Bevölkerungsgruppen zu fördern, die von einer Exposition mit Quecksilber oder Quecksilberverbindungen betroffen sind;
c) veicināt pienācīgu profilakses, ārstēšanas un aprūpes veselības aprūpes pakalpojumu sniegšanu iedzīvotājiem, kurus skārusi eksponētība dzīvsudrabam un dzīvsudraba savienojumiem; un
Sie bestimmt außerdem, dass Gesundheitssysteme und Anbieter von Gesundheitsdienstleistungen Patienten die Informationen zur Verfügung stellen müssen, die sie benötigen, um eine fundierte Entscheidung über ihre Behandlung zu treffen.
Tajā ir arī noteikts, ka veselības aizsardzības sistēmām un veselības aprūpes sniedzējiem jānodrošina, lai pacienti saņemtu informāciju, kas tiem nepieciešama, lai veiktu informētu izvēli par aprūpi citā dalībvalstī.
* sollten die Zusammenarbeit in den Bereichen Gesundheitsdienstleistungen und medizinische Versorgung verbessern, um auf diese Weise ein hohes Gesundheitsschutzniveau in der gesamten Union sicherzustellen.
* Jāuzlabo sadarbība veselības aprūpes un medicīnas pakalpojumu jomā, lai nodrosinātu augstu veselības aizsardzības līmeni visā Savienībā.
Biocides Überblick Für die Organisation und Bereitstellung von Gesundheitsdienstleistungen und medizinischer Versorgung sind die EU-Länder zuständig.
Biocides Pārskats Veselības pakalpojumu un medicīniskās aprūpes organizēšana un nodrošināšana ir ES valstu pienākums.
Offener Markt der Gesundheitsdienstleistungen – Gegenstimmen
Atvērta tirgus sistēma veselības aprūpē — iebildumi
Diese Anlage hat ein großes Potenzial für die Entwicklung von Spa-und Gesundheitsdienstleistungen, und es gibt keine vergleichbare Einrichtung in unmittelbarer Nähe.
Šī iespēja ir liels potenciāls attīstībai spa un veselības pakalpojumu un nav līdzīga iekārta tiešā tuvumā.
Allerdings haben die Erbringer von Sozialdienstleistungen auch zum Ausdruck gebracht, dass mehr Präzision und Vorhersehbarkeit vonnöten seien, damit sich die Sozial- und Gesundheitsdienstleistungen reibungslos weiterentwickeln können.
Tomēr viņi arī izteica nepieciesamību pēc lielākas skaidrības un paredzamības, kas nepieciesama, lai nodrosinātu vienmērīgu sociālo pakalpojumu, tostarp medicīnisko pakalpojumu, evolūciju.
Die Kommission * wird 2005 eine Mitteilung über Sozial- und Gesundheitsdienstleistungen von allgemeinem Interesse vorlegen;
* 2005. gada laikā iesniegs Paziņojumu par vispārējas nozīmes sociālajiem un medicīnas pakalpojumiem,
Die jungen Fachleute, Unternehmer und Studierenden präsentierten eine Vielzahl an Geschäftsideen, etwa zu Gesundheitsdienstleistungen, Energieerzeugung oder Marktinformation.
Jaunie speciālisti, uzņēmēji un studenti izklāstīja idejas par uzņēmējdarbības iespējām daudzās jomās, sākot no veselības aprūpes līdz enerģijas ražošanai un tirgus informācijai.
c)Gesundheitsdienstleistungen im Sinne des Artikels 3 Buchstabe a der Richtlinie 2011/24/EU;
c)veselības aprūpei kā definēts 3. panta a) punktā Direktīvā 2011/24/ES;
Nicht nur die Qualität, auch die Preise der Gesundheitsdienstleistungen variieren erheblich unter den Mitgliedsländern.
Veselības aprūpes pakalpojumu cena tāpat kā kvalitāte dažādās dalībvalstīs ievērojami atšķiras.
Aufgrund von unterschiedlichen Vorschriften haben viele Patienten Probleme bei der Nutzung von grenzüberschreitenden Gesundheitsdienstleistungen erfahren.
Meklējot pārrobežu veselības aprūpi, pacientiem ir radušās problēmas dažādās valstīs pastāvošās likumu dažādības dēļ.
Diese Zusammenarbeit umfasst die Bekämpfung seltener Krankheiten, die Entwicklung elektronischer Gesundheitsdienstleistungen (e-Health) und die Bewertung neuer Gesundheitstechnologien.
Šī sadarbība aptver retu slimību ārstēšanu, e-veselības risinājumu izstrādi un jaunu veselības aprūpes tehnoloģiju novērtēšanu.
So erhalten Sie in ganz Europa Zugang zu Gesundheitsdienstleistungen.
Neaizmirsti paņemt līdzi Eiropas veselības apdrošināšanas karti!
Einem vollständig offenen System widersetzen sich einige Mitgliedsländer, die über ein hochwertiges und teures Gesundheitssystem verfügen. Diese Länder befürchten einen Qualitätsverlust ihrer Gesundheitsdienstleistungen.
Dažas dalībvalstis, kurās ir augsti attīstīta un dārga veselības aprūpes sistēma, iebilst pret pilnīgi atvērtu veselības aprūpes tirgus sistēmu, jo baidās, ka tas varētu izraisīt standartu pazemināšanos.
Diese Mitteilung wird eine Bestandsaufnahme der gemeinschaftspolitischen Maßnahmen im Zusammenhang mit der Erbringung von Sozial- und Gesundheitsdienstleistungen von allgemeinem Interesse umfassen.
Šajā Paziņojumā tiks izvērtēta Kopienas politika vispārējas nozīmes sociālo un medicīnas pakalpojumu jomā.
Die Rolle der Binnenmärkte Auch wenn Mitgliedsstaaten primär für die Erbringung von Gesundheitsdienstleistungen zuständig sind, müssen sie die europäische Gesetzgebung anwenden.
Lai gan dalībvalstis vispirms ir atbildīgas par veselības aprūpes pakalpojumiem, tām jāpakļaujas Kopienas tiesību aktiem, īpaši attiecībā uz iekšējā tirgus preču, pakalpojumu, personu un kapitāla brīvu apriti Eiropas Savienībā.
Dieser Ansatz wird Gegenstand einer Mitteilung über Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse unter Einbeziehung der Gesundheitsdienstleistungen sein, die 2005 angenommen werden soll.
Šī pieeja tiks izklāstīta Paziņojumā par vispārējas nozīmes sociālajiem pakalpojumiem, tostarp medicīnas pakalpojumiem, kas jāpieņem līdz 2005. gadam.
Mit der Karte hat man Zugang zu staatlichen Gesundheitsdienstleistungen bei Krankheit oder Unfall auf Reisen und während eines vorübergehenden Aufenthalts in 31 europäischen Ländern.
Cilvēkiem ceļojot vai īslaicīgi uzturoties ārzemēs, šī karte nodrošina piekļuvi valsts nodrošinātajiem veselības aprūpes pakalpojumiem slimības vai nelaimes gadījumā 31 Eiropas valstī.
1.4414889812469s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?