Eine solche Innovation ist ein wichtiger Hebel für die Schaffung neuen Wissens und fördert die Entstehung neuer und innovativer Geschäftsmodelle, die sich auf die Nutzung gemeinsam geschaffenen Wissens stützen.
Šāda inovācija ir svarīgs elements jaunu zināšanu radīšanai un veido pamatu, lai rastos jauni un novatoriski darījumdarbības modeļi, kas balstās uz kopīgi radītu zināšanu izmantošanu.
h) die Gründung von „Trusts“ sowie die dadurch geschaffenen Rechtsbeziehungen zwischen den Verfügenden, den Treuhändern und den Begünstigten;
h) trastu veidošana un attiecības starp dibinātājiem, pilnvarotajiem un labuma guvējiem;
3 Mrd. EUR der hierfür vorgesehenen Mittel werden aus einer eigens für die Beschäftigung junger Menschen geschaffenen Haushaltslinie stammen und durch mindestens weitere 3 Mrd. EUR aus dem Europäischen Sozialfonds ergänzt.
No finanšu līdzekļiem EUR 3 miljardi tiks saņemti no speciāli jaunatnes nodarbinātībai paredzētas budžeta pozīcijas, kas papildināta ar vismaz EUR 3 miljardiem no Eiropas Sociālā fonda.
Er prüft ebenfalls die Rechnung über alle Einnahmen und Ausgaben jeder von der Union geschaffenen Einrichtung oder sonstigen Stelle, soweit der Gründungsakt dies nicht ausschließt.
Tā pārbauda arī visu Savienības izveidoto struktūru ieņēmumu un izdevumu pārskatus, ciktāl attiecīgais izveides akts neaizliedz šādu pārbaudi.
Was gibt dem neu geschaffenen Geld eigentlich einen Wert?
Kas piešķir šai tikko radītajai naudai vērtību?
Das Vedische Wissen wurde im Herzen von Brahmā, des ersten geschaffenen Lebewesens vermittelt.
Vēdu zināšanas tika ievietotas Brahmas, pirmās dzīvās būtnes, sirdī.
Der überarbeitete Ethik-Rahmen trat am 1. Januar 2015 zusammen mit dem Verhaltenskodex für die Mitglieder des in dieser Zeit neu geschaffenen Aufsichtsgremiums der EZB in Kraft.
Pārstrādātie principi stājās spēkā 2015. gada 1. janvārī. Vienlaikus tika ieviests arī ECB Uzraudzības valdes locekļu ētikas kodekss.
(11) Durch den Betrieb des mit Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 geschaffenen Eurodac-Systems und insbesondere durch die Anwendung der Artikel 4 und 8 jener Verordnung sollte die Durchführung dieser Verordnung erleichtert werden.
(30) Eurodac sistēmas darbībai, kas noteikta ar Regulu (ES) Nr. 603/2013, būtu jāvienkāršo šīs regulas piemērošana.
Alle Menschen, die die von Ruslan geschaffenen Lieder gehört haben, werden von seiner sehr starken und schönen Stimme gefeiert.
Visi cilvēki, kuri kādreiz ir dzirdējuši Ruslana radītās dziesmas, tiek svinēti ar ļoti spēcīgu un skaistu balsi.
Die betroffene Person ist von den zuständigen Behörden des jeweiligen EU-Landes über die durch die Richtlinie geschaffenen Möglichkeiten zu informieren.
Attiecīgās ES valsts kompetentajām iestādēm ir pienākums informēt attiecīgās personas par iespējām, kas tiek piedāvātas saskaņā ar šo direktīvu.
Gott, der ewige Vater, ist Schöpfer, Ursprung, Erhalter und Herr alles Geschaffenen.
Dievs mūžīgais Tēvs ir visas radības Radītājs, Pirmsākums, Uzturētājs un Valdnieks.
Heute, wenn ihr Christus feiert, den König alles Geschaffenen, wünsche ich, dass Er der König eurer Leben sei.
Viņš ir debesu un zemes Karalis, Viņš ir jūsu miers.
Die von den Lehrern geschaffenen Zellen geben vier Bedingungen an, die zur französischen Revolution auf der linken Seite beigetragen haben.
Skolotāju izveidotie šūnas nosaka četrus nosacījumus, kas veicināja Francijas revolūciju kreisajā pusē.
Unser Vorrat an natürlichen Ressourcen, also unter Naturkapital, ist genauso wichtig wie die vom Menschen geschaffenen Ressourcen oder unser Sachkapital.
Dabas aktīvi jeb dabas kapitāls ir tikpat vērtīgi kā cilvēka radītie aktīvi jeb fiziskais kapitāls.
Die Anregungen der Behörden der Mitgliedstaaten und der Akteure, die zu den technischen Vereinfachungen gerechnet werden konnten, wurden in den neu geschaffenen fortlaufenden Aktionsplan „Vereinfachung der GAP“ einbezogen.
No dalībvalstu iestādēm un ieinteresētajām personām saņemtie ierosinājumi, kurus var uzskatīt par tehnisko vienkāršošanu, iekļauti jaunizveidotajā caurviju vienkāršošanas rīcības plānā.
Der Kunde war jedoch mutig, eine komplett neue Produktionslinie auf Basis der von ihm geschaffenen bekannten Marke auszubauen.
Tomēr klients bija drosmīgs, paplašinot visu jauno ražošanas līniju, pamatojoties uz labi pazīstamo viņa izveidoto zīmolu.
Die Ehescheidung führt zur Aufhebung des ehelichen Güterstands und zur Auflösung der von den Ehepartnern geschaffenen gemeinsamen Vermögenswerte, die zwischen den Ehegatten aufgeteilt werden.
Līdz ar laulības šķiršanu beidz pastāvēt kopīpašums, un katrs laulātais saņem to, uz ko viņam(-ai) ir tiesības atbilstīgi noteikumiem par kopīpašumu un kopīgās mantas sadali.
Eine der wichtigsten Aufgaben dieses Kollegiums besteht darin, die durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen neuen Möglichkeiten mit Leben zu erfüllen.
Viens no šīs kolēģijas galvenajiem uzdevumiem būs iedzīvināt Lisabonas līgumā paredzētās jaunās iespējas.
Trotz der verbindlichen Frist bis Dezember 2012 für die Schaffung von funktionalen Luftraumblöcken durch die Mitgliedstaaten ist keiner der neu geschaffenen neun Luftraumblöcke vollständig operationell.
2012. gads ir izšķirošs Eiropas vienotās gaisa telpas izveidē, jo šajā laikā ir jāsasniedz četri būtiski rezultāti, tostarp jānodrošina, lai decembrī darbību būtu sekmīgi sākuši deviņi funkcionālie gaisa telpas bloki.
20Denn seine Unsichtbarkeit lässt sich seit Erschaffung der Welt am Geschaffenen mit Vernunft erkennen, seine ewige Macht und Gottheit, so dass sie ohne Entschuldigung sind.
20 Kopš pasaules radīšanas Viņa neredzamās īpašības, gan Viņa mūžīgais spēks, gan Viņa dievišķība, ir skaidri saredzamas Viņa darbos, tāpēc viņiem nav ar ko aizbildināties.
Es besteht jedoch die Gefahr, daß die Umgehung des durch diese Vorrichtungen geschaffenen technischen Schutzes durch rechtswidrige Handlungen ermöglicht oder erleichtert wird.
Tomēr pastāv draudi, ka ir iespējamas nelikumīgas darbības, ko veic, lai padarītu iespējamu vai atvieglotu minēto pasākumu nodrošinātās tehniskās aizsardzības apiešanu.
Wir verarbeiten Ihre personenbezogenen Daten, um der durch das Gesetz geschaffenen Verpflichtung nachzukommen, und / oder verwenden wir Ihre personenbezogenen Daten für die vom Gesetz angebotenen Entscheidungen.
Tas nozīmē, ka mums var būt noteikts pienākums saglabāt jūsu datus, lai izpildītu mums noteiktās juridiskās saistības. Piekļuve jūsu Personas datiem
Im Steam-Workshop werden im Moment alle von den Spielern geschaffenen Modifikationen gesammelt - hier kannst du deine eigenen Kreationen suchen und hinzufügen.
Šobrīd Steam darbnīcā tiek apkopotas visas spēlētāju izveidotās izmaiņas - šeit jūs varat meklēt un pievienot savus darbus.
Die Mitgliedstaaten können den in Unterabsatz 1 festgelegten Zeitraum in Fällen, die die Erhaltung von Investitionen oder von geschaffenen Arbeitsplätzen in KMU betreffen, auf drei Jahre verkürzen.
Gadījumos, kas attiecas uz MVU veikto investīciju vai radīto darbvietu saglabāšanu, dalībvalstis var samazināt pirmajā daļā noteikto termiņu līdz trim gadiem.
Nicht alle Schadstoffe in der Luft kommen aus von Menschen geschaffenen Quellen.
Ne visas gaisu piesārņojošās vielas rodas cilvēku darbības rezultātā.
Die neu geschaffenen Arbeitsplätze müssen den Anforderungen der ILO-Agenda für menschenwürdige Arbeit entsprechen, was auch für die Investitionsvorhaben, die mit Mitteln aus dem Europäischen Fonds für nachhaltige Entwicklung umgesetzt werden, gelten muss.
Jaunajām darbvietām vajadzētu būt izveidotām atbilstīgi SDO pienācīga darba nodrošināšanas programmai, un tā būtu jāattiecina arī uz ieguldījumu projektiem, ko īsteno, izmantojot Eiropas Fondu ilgtspējīgai attīstībai.
Jedes Schiff muss durch Schotte unterteilt werden, die bis zum Schottendeck wasserdicht sein müssen. Die größte Länge der durch die Schotte geschaffenen wasserdichten Abteilungen ist nach besonderen Vorschriften, wie nachstehend angegeben, zu berechnen.
Ar starpsienām, kas ir ūdensnecaurlaidīgas līdz starpsienu klājam, katru kuģis sadala ūdensnecaurlaidīgos nodalījumos, kuru maksimālo garumu aprēķina saskaņā ar turpmāk izklāstītām īpašām prasībām.
Die durch den Vertrag von Lissabon geschaffenen neuen Strukturen auf dem Gebiet der EU-Außenpolitik werden in Kürze vollständig einsatzbereit sein.
ES jaunās ārpolitikas struktūras, kas izveidotas ar Lisabonas līgumu, drīz būs gatavas pilnvērtīgam darbam.
Dieser eventuell entstehende Unterschiedsbetrag sollte von den aufgrund dieser Richtlinie geschaffenen Finanzierungsmechanismen getragen werden.
Šī starpība, ja tāda ir, būtu jāatmaksā, izmantojot finansēšanas mehānismus, kas izveidoti saskaņā ar šo direktīvu.
Wenn die geschaffenen Gedanken den Geist von Menschen einer Natur wie den Gedanken beeinflussen, kehren sie zu ihrem Schöpfer zurück, um auf ihn zu reagieren, wie sie auf andere gehandelt hatten.
Tā kā radušās domas ietekmē domas cilvēka prātus, tāpēc viņi atgriežas pie sava radītāja, lai reaģētu uz viņu, jo viņi bija rīkojušies uz citiem.
Die auf diese Weise geschaffenen Kompositionen sind jedoch wirklich köstlich.
Tomēr šādā veidā radītās kompozīcijas ir patiesi garšīgas.
Daher unterliegen die daraus geschaffenen Strukturen keiner vorzeitigen Zerstörung unter dem Einfluss der Umwelt.
Tāpēc no tām izveidotās struktūras netiek pakļautas priekšlaicīgai iznīcībai vides ietekmē.
0.89255213737488s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?