Die Kommission wird mit Hilfe ihrer Gemeinsamen Forschungsstelle die wissenschaftlichen Grundlagen für das politische Handeln stärken.
Komisija ar Kopīgā Pētniecības centra starpniecību pastiprinās sava lēmumu pieņemšanas procesa zinātnisko bāzi.
Der EU-Anzeiger für FuE-Investitionen der Industrie wird jährlich von der Europäischen Kommission (GD Forschung und Innovation und GD Gemeinsame Forschungsstelle) veröffentlicht.
ES rezultātu apkopojumu par rūpniecības uzņēmumu ieguldījumiem pētniecībā un izstrādē katru gadu publicē Eiropas Komisija (Pētniecības un inovācijas ģenerāldirektorāts un Kopīgais pētniecības centrs).
Die Beobachtungsstelle soll von der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC), dem kommissionseigenen wissenschaftlichen Dienst, koordiniert werden.
Observatorijas darbu koordinēs Kopīgais pētījumu centrs, kas ir Eiropas Komisijas iekšējais zinātniskais dienests
Mit dem Zentrum werden die Schulungsmaßnahmen erweitert, die die Gemeinsame Forschungsstelle der Europäischen Kommission (JRC) an ihren Standorten Ispra und Karlsruhe anbietet.
Pateicoties centra izveidei, tiek pilnveidotas Eiropas Komisijas Kopīgā pētniecības centra (JRC) šajā jomā piedāvātās mācību iespējas gan Karlsrūes, gan Ispras birojos.
Gemeinsame Forschungsstelle – Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz – Gruppe „Ernährung“
Kopīgā pētniecības centra Veselības aizsardzības un patērētāju aizsardzības institūts (grupa, kas pēta ar pārtiku saistītus jautājumus)
Dazu kooperiert die Agentur mit der Gemeinsamen Forschungsstelle (Joint Research Centre – JRC), die im Auftrag des Europäischen Zentrums für Bodendaten (European Soil Data Center – ESDAC) Bodendaten erhebt.
Šajā nolūkā aģentūra sadarbojas ar Kopīgo pētniecības centru (JRC), kas vāc datus par augsnēm Eiropas Augšņu datu centra uzdevumā.
Das Projekt wurde vor ein paar Jahren in Zusammenarbeit mit der Gemeinsamen Forschungsstelle der EU durchgeführt.
Projekts tika īstenots pirms pāris gadiem sadarbībā ar ES Kopīgo pētniecības centru.
Künftig wird die Kommission in der Lage sein, nachträgliche Nachprüfungen vorzunehmen (durch ihre Gemeinsame Forschungsstelle) und gegebenenfalls Rückrufe zu starten.
Tā arī varēs veikt retrospektīvus verifikācijas testus (ar Kopīgā pētniecības centra palīdzību) un vajadzības gadījumā ierosināt transportlīdzekļu atsaukšanu.
Außerdem sollten in diese zur Weiterverwendung verfügbaren Dokumente die Forschungsdaten der Gemeinsamen Forschungsstelle einbezogen werden.
Turklāt būtu lietderīgi iekļaut atkalizmantošanai pieejamajos dokumentos pētniecības informāciju, ko sagatavojis Kopīgais pētniecības centrs.
Die Definition stützt sich auf wissenschaftliche Gutachten des Wissenschaftlichen Ausschusses „Neu auftretende und neu identifizierte Gesundheitsrisiken“ (SCENIHR) und der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC).
Definīcijas pamatā ir zinātnisks atzinums no Iespējamā un jaunatklātā veselības apdraudējuma zinātniskās komitejas (SCENIHR) un Kopīgā pētniecības centra (JRC).
Darüber hinaus hat die Kommission ein Programm zur Festlegung der künftigen Ausrichtung ihrer eigenen in der Generaldirektion "Gemeinsame Forschungsstelle" zusammengefassten Forschungseinrichtungen beschlossen.
Komisija ir pieņēmusi arī programmu, kurā nosaka tās iekšējo pētniecības iespēju – Kopīgā pētniecības centra – turpmāko attīstību.
Die Übung zur Netzsicherheit wurde von den EU-Mitgliedstaaten in Abstimmung mit der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) und mit Unterstützung der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission geplant.
Kiberdrošības mācības ar Eiropas Komisijas Kopīgā pētniecības centra atbalstu organizē ES dalībvalstis, koordinējot rīcību ar Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūru (ENISA).
Die Methoden für den Umweltfußabdruck von Produkten und den Umweltfußabdruck von Organisationen wurden von der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission ausgearbeitet.
Produkta vides pēdas nospieduma metodi un organizācijas vides pēdas nospieduma metodi izstrādājis Eiropas Komisijas Kopīgais pētniecības centrs.
Die Initiative zur wissenschaftlichen Unterstützung der Donau-Strategie wurde im November 2011 von der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC), einer Dienststelle der Europäischen Kommission, eingeleitet.
Iniciatīvu “Zinātniskais atbalsts Donavas reģiona stratēģijai” 2011. gada novembrī sāka Eiropas Komisijas iekšējais zinātniskais dienests ― Kopīgais pētniecības centrs (JRC).
Gemeinsame Forschungsstelle, Institut für Gesundheit und Verbraucherschutz
Kopīgā pētniecības centra Veselības aizsardzības un patērētāju aizsardzības institūts
Ferner arbeitet die Kommission mit EURYDICE, Cedefop und der Gemeinsamen Forschungsstelle zusammen, um ihr Wissen über die Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung auszubauen.
Lai uzlabotu savas zināšanas par izglītības un apmācības sistēmām, Eiropas Komisija sadarbojas arī ar ES izglītības informācijas tīklu “EURYDICE”, Eiropas Profesionālās izglītības attīstības centru “Cedefop” un Kopīgo pētniecības centru.
Die Kommission benennt nur die EU-Referenzlaboratorien, die von einem Mitgliedstaat oder der Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission für diese Aufgabe vorgeschlagen wurden.
Komisija ieceļ tikai tādas ES references laboratorijas, par kurām kāda dalībvalsts vai Komisijas Kopīgais pētniecības centrs ir iesnieguši pieteikumu par iecelšanu.
Gemeinsame Forschungsstelle (JRC) English (en) – Dienststelle der Kommission, die unabhängige, faktengestützte wissenschaftlich-technische Unterstützung für die EU-Politik liefert.
Kopīgais Pētniecības centrs (JRC) — Komisijas dienests, kas nodrošina neatkarīgu un uz pārbaudītām zinātnes atziņām balstītu zinātnisku un tehnisku atbalstu ES politikas veidošanā.
Um diesen Trend umzukehren, werden von der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC) der Europäischen Kommission freiwillige Verhaltenskodexe für IKT-Unternehmen verwaltet.
Eiropas Komisijas Kopīgais pētniecības centrs (KPC) pārvalda IST uzņēmumu brīvprātīgos rīcības kodeksus, cenšoties pieaugumu apturēt.
Dazu arbeiten wir eng mit der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission und mit Eurostat zusammen.
Lai to īstenotu, mēs cieši sadarbojamies ar Eiropas Komisijas Kopīgo pētniecības centru unEurostat.
Die Kommission benennt nur Fachlaboratorien, die von einem Mitgliedstaat oder der Gemeinsamen Forschungsstelle für diese Aufgabe vorgeschlagen wurden.
Komisija ieceļ tikai tādas ekspertu laboratorijas, par kurām kāda dalībvalsts vai Kopīgais pētniecības centrs ir iesnieguši pieteikumu par iecelšanu.
(22) Die Gemeinsame Forschungsstelle der Kommission entwickelt derzeit ein Europäisches Hochwasserwarnsystem (EFAS), das mittelfristige Flutsimulationen in ganz Europa mit einer Vorlaufzeit zwischen drei und zehn Tagen liefern kann.
(22) Komisijas Kopīgais pētniecības centrs pašlaik izstrādā Eiropas brīdinājuma sistēmu plūdu gadījumā (EFAS), kura spēj nodrošināt vidēja rādiusa plūdu modelēšanu Eiropā ar sagatavošanās laiku no trim līdz desmit dienām.
Das Wasserinformationssystem für Europa (WISE) ist eine Partnerschaft zwischen der Europäischen Kommission (Generaldirektion Umwelt, Gemeinsame Forschungsstelle und Eurostat) und der EUA.
Ūdens informācijas sistēma Eiropai (WISE) ir Eiropas Komisijas (Vides ģenerāldirektorāts, Kopīgais pētniecības centrs un Eurostat) un EVA partnerība.
Daher sollte diese Verordnung bewirken, dass die Gemeinsame Forschungsstelle im Rahmen des europäischen Normungssystems eine aktive Rolle spielen kann.
Tādēļ ar šo regulu būtu jānodrošina, ka KPC var aktīvi iesaistīties Eiropas standartizācijas sistēmā. (27)
Infolge gezielter Forschungsprojekte der Gemeinsamen Forschungsstelle, für die rund eine Million Euro aufgewendet wurde, konnten die Kosten für die BSE-Diagnose („Rinderwahn“) gesenkt werden.
Mērķtiecīgu pētījumu rezultātā, kurus veica Kopīgais pētniecības centrs un kas izmaksāja ap 1 miljonu euro, tika samazinātas GSE (plašāk pazīstama kā govju trakumsērga) testa izmaksas.
Mehr zu Praktika bei der Gemeinsamen Forschungsstelle der Europäischen Kommission
Vairāk par praksi Eiropas Komisijas Kopīgajā pētniecības centrā
(14) Eingeführt von der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC) und der Generaldirektion Umwelt (GD ENV).
(14) To izveidoja Kopīgais pētniecības centrs (JRC) un Vides ģenerāldirektorāts (ENV ĢD).
Das Europäische Zentrum zur Validierung alternativer Methoden ist in der Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission angesiedelt und koordiniert die Validierung alternativer Ansätze in der Gemeinschaft.
Komisijas Kopīgajā pētniecības centrā ir izveidots Eiropas Alternatīvo metožu validēšanas centrs, kas koordinē alternatīvu pieeju validāciju Kopienā.
Der hauseigene wissenschaftliche Dienst der Kommission, die Gemeinsame Forschungsstelle (JRC), unterhält ebenfalls enge Forschungskontakte zu Einrichtungen in aller Welt.
Arī Komisijas iekšējais zinātniskais dienests — Kopīgais pētniecības centrs (JRC) — uztur ciešus zinātniskus sakarus ar organizācijām no visas pasaules.
Die EU-Erhebung über FuE-Investitionstrends in der Wirtschaft wurde vom Wissenschaftlichen Dienst der Europäischen Kommission, der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC) und der Generaldirektion Forschung und Innovation durchgeführt.
ES apsekojumu par uzņēmumu pētniecības un izstrādes ieguldījumu tendencēm veica Eiropas Komisijas iekšējais zinātnes dienests — Kopīgais pētniecības centrs (JRC) — un Pētniecības un inovācijas ģenerāldirektorāts.
4. die Tätigkeiten der Gemeinsamen Forschungsstelle, des Europäischen Forschungsrats, des Europäischen Innovations- und Technologieinstituts und des Instituts für Referenzmaterialien und -messungen sowie JET, ITER und andere Projekte in diesem Bereich,
4. Kopīgā pētniecības centra, Eiropas Pētniecības padomes, Eiropas Inovāciju un tehnoloģiju institūta un References materiālu un mērījumu institūta darbību, kā arī JET, ITER un citiem tās pašas jomas projektiem;
Darüber hinaus werden aus dem Siebten Rahmenprogramm die direkten Maßnahmen der Gemeinsamen Forschungsstelle und die Maßnahmen des EURATOM-Rahmenprogramms in folgenden Bereichen finanziert: Fusionsforschung,
Tāpat Septītās pamatprogrammas ietvaros finansēs Kopīgā pētniecības centra (KPC) tiešās darbības un darbības, kuras ir iekļautas Euratom pamatprogrammā šādās jomās:
Die Übung wird von EU-Mitgliedstaaten mit Unterstützung der Europäischen Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA) und der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC) veranstaltet.
Šo pasākumu organizē ES dalībvalstis ar Eiropas Tīklu un informācijas drošības aģentūras (ENISA) un Kopīgā pētniecības centra (JRC) atbalstu.
Im Jahr 2007 wurden die Arbeiten zu Bodendaten an das bei der Gemeinsamen Forschungsstelle angesiedelte Europäischen Zentrum für Bodendaten übertragen.
Darbs ar augsnes datiem 2007. gadā tika nodots Eiropas augsnes datu centram Kopīgajā pētniecības centrā.
Das Projekt basiert auf einer Zusammenarbeit zwischen der GD Regionalpolitik und Stadtentwicklung (GD REGIO), der Generaldirektion Energie (GD ENER) und der Gemeinsamen Forschungsstelle (GFS).
Projekta pamatā ir Reģionālās politikas un pilsētpolitikas ģenerāldirektorāta (REGIO), Enerģētikas ģenerāldirektorāta (ENER) un Kopīgā pētniecības centra (JRC) sadarbība.
Zudem hat die Gemeinsame Forschungsstelle der Kommission begonnen, die Zwischenfälle auf Trends hin zu analysieren.
Turklāt Komisijas Kopīgais pētniecības centrs (JRC) ir uzsācis incidentu tendenču analīzi.
CRELL: Zentrum für Forschung zum lebenslangen Lernen, gehört zur Gemeinsamen Forschungsstelle der Kommission
CRELL — Eiropas Komisijas Kopīgā pētniecības centra Mūžizglītības pētījumu centrs
2.5664780139923s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?