So gingen beispielsweise 2004 mehr als 5 Millionen Gepäckstücke bei Flugreisen mit europäischen Luftfahrtunternehmen verloren oder wurden beschädigt, und 250 000 Fluggäste wurden 2002 trotz Buchung nicht befördert.
Tā, piemēram, 2004. gadā Eiropas aviosabiedrības nozaudēja vai sabojāja vairāk nekā piecus miljonus bagāžu, bet 2002. gadā 250 000 pasažieriem tika atteikta iekāpšana.
Die Leitlinien befassen sich mit 22 Bereichen des nichtdiskriminierenden Zugangs zu Flugreisen.
Tie risina problēmas 22 jomās, kas ir saistītas ar nediskriminējošu piekļuvi gaisa transportam.
Es wurden Websites überprüft, die Flugreisen oder Unterbringung oder beides anbieten; Websites, die beide Dienstleistungen anbieten, wurden doppelt gezählt.
Tika pārbaudītas tīmekļa vietnes, kas piedāvā ceļojumus ar lidmašīnu vai naktsmītņu pakalpojumus vai abus šos pakalpojumus; vietnes, kas piedāvā abus pakalpojumus, tika pieskaitītas divreiz.
Bezweckt wird damit, die Bestimmungen über den nichtdiskriminierenden Zugang zu Flugreisen zu präzisieren und zugleich zu gewährleisten, dass der vorrangige Grundsatz der Flugsicherheit für alle Passagiere an Bord Beachtung findet.
To mērķis ir precizēt noteikumus par nediskriminējošu piekļuvi ceļošanai, izmantojot gaisa transportu, vienlaikus ievērojot pamata principu par visu lidmašīnā esošo personu drošību.
Vollständige Modernisierung des europäischen Flugverkehrsmanagementsystems bis 2020 und Verwirklichung des einheitlichen europäischen Luftraums; kürzere und sicherere Flugreisen und mehr Kapazität.
Līdz 2020. gadam pilnībā jāmodernizē Eiropas gaisa satiksmes vadības sistēma, tādējādi pabeidzot Eiropas vienotās gaisa telpas izveidi, kas nodrošinātu īsākus un drošākus gaisa pārvadājumus un lielāku pārvadājumu jaudu.
Rechte von Personen mit eingeschränkter Mobilität – Flugreisen
Personu ar ierobežotām pārvietošanās spējām tiesības, ceļojot ar gaisa transportu
Dies gilt für Flugreisen wie für andere Lebensbereiche.
Uz gaisa pārvadājumiem tas attiecas tāpat kā uz citām dzīves jomām.
Dies ist z. B. der Fall, wenn sich die als Schlüsselwort gewählte Marke auf Flugreisen bezieht und die angezeigte Werbung Autovermietung oder Hotelunterbringung betrifft.
Piemēram, tā ir gadījumā, kad preču zīme, kas izvēlēta atslēgvārdam, attiecas uz gaisa ceļojumiem un parādītā reklāma ir saistīta ar automašīnu nomu vai izmitināšanu viesnīcā.
Bei der Schaltung auf Sie zugeschnittener Anzeigen verknüpfen wir unter Umständen ein Cookie oder eine anonyme Kennung mit Interessen wie "Kochen und Rezepte" oder "Flugreisen", jedoch nicht mit sensiblen Kategorien.
Lai rādītu īpaši atlasītas reklāmas, mēs varam saistīt sīkfailu vai anonīmu identifikatoru ar noteiktām interesēm, piemēram, “Ēdiena gatavošana un receptes” vai “Avioceļojumi”, taču ne ar sensitīvām kategorijām.
Dieses Algenöl könnte sich durchaus als die ökologischste Lösung zur Reduzierung des CO2-Fußabdrucks erweisen, den wir beim Autofahren, beim Kauf von importierten Früchten aus fernen Ländern oder bei Flugreisen hinterlassen.
Un šī aļģu eļļa var būt zaļākais pieejamais risinājums, lai samazinātu oglekļa izmešus katru reizi, kad vadām automašīnu, iegādājamies no tālienes vestus augļus vai izmantojam gaisa transportu.
Reisen, Reisen mit dem Bus, Flugreisen, ferne Länder, Besichtigungstouren, Urlaubsreisen, günstige Reisen, Last Minute, Skiurlaub, Reisen...
ceļojuma, tūrisms, organizēšana, ceļojumu aģentūra, viesnīcas, ceļojumi ar autobusu, ceļojumi ar lidmašīnu, individuālie ceļojumi, ceļojumi grupām,...
Die Kommission will mit Entschlossenheit dafür sorgen, dass die Bürger auf Flugreisen ihre Rechte wirksam wahrnehmen können.
Komisija ir apņēmusies nodrošināt, ka pilsoņi var efektīvi izmantot savas tiesības, ceļojot ar gaisa transportu.
Bei Flugreisen wird dringend empfohlen, dies im Voraus mit dem Luftfahrtunternehmen zu klären, da viele Fluggesellschaften solche Genehmigungen verlangen und dafür eigene Formulare haben.
Ja ceļojat ar lidmašīnu, ir ļoti ieteicams laicīgi vērsties attiecīgajās aviosabiedrībās, lai noskaidrotu šos jautājumus, jo daudzas no tām prasa šīs atļaujas un izmanto īpašas šim nolūkam paredzētas veidlapas.
Beispielsweise könnten wir Werbung für Themen wie "Kochen und Rezepte" oder "Flugreisen" einblenden.
Piemēram, jums var rādīt reklāmas par kategorijām “Kulinārija un receptes” vai “Avioceļojumi”.
Flugreisen – Entschädigung im Falle der Nichtbeförderung
Avioreisi — kompensācija par liegtu iekāpšanu
Die Kommission rät Fluggästen, die in der Liste aufgeführten Luftfahrtunternehmen bei Flugreisen in anderen Teilen der Welt zu meiden.
Komisija iesaka cilvēkiem izvairīties ceļot ar šīm aviosabiedrībām arī citās pasaules daļās.
Die Leitlinien gelten für Reisende auf allen EU-Flughäfen sowie für Flugreisen mit EU-Fluggesellschaften weltweit.
Norādes attiecas uz pasažieriem visās ES lidostās un ES pārvadātāju darbību visā pasaulē.
„So wie die vielen behinderten Passagiere, die alltäglich Flugreisen unternehmen, werden auch unsere Athleten immer wieder mit unnötigen Problemen auf Flughäfen und bei Fluggesellschaften konfrontiert.
"Mūsu sportisti, tāpat kā tie daudzie invalīdi, kuri aviotransportu izmanto ik dienas, lidostās un aviosabiedrībās regulāri sastopas ar liekām problēmām.
Die Stadt Barnaul bietet Flugreisen, Bahn- und Straßenverkehr an.
Barnaulas pilsēta nodrošina lidojumus, dzelzceļu un autotransportu.
Im Sommer 2013 überprüften die nationalen Behörden Websites, über die Flugreisen und Hotelzimmer gebucht werden können; dabei geht es sowohl um Sites von Anbietern als auch von Zwischenhändlern.
2013. gada vasarā valstu iestādes pārbaudīja tīmekļa vietnes, kurās pārdod aviobiļetes un viesnīcu pakalpojumus, tostarp gan tirgotāju, gan starpnieku vietnes.
1.4729330539703s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?