Tulkojums no "fischereisektor" uz Latviešu


Kā izmantot "fischereisektor" teikumos:

Dies hat zur Folge, dass der Fischereisektor in der EU aktuell deutlich weniger zur Wirtschaftsleistung und zur Versorgung mit Lebensmitteln beiträgt als in der Vergangenheit.
ES zvejniecības devums Eiropas ekonomikā un apgādē ar pārtiku šodien ir daudz mazāks nekā kādreiz.
Mit der Vereinbarung wird das Übereinkommen der Internationalen Arbeitsorganisation (IAO) über die „Arbeit im Fischereisektor“ umgesetzt.
Ar šo vienošanos ES līmenī īsteno Starptautiskās Darba organizācijas (SDO) Konvenciju par darbu zvejniecībā.
In diesem Netz kommen lokale Aktionsgruppen im Fischereisektor (FLAG), Verwaltungsbehörden, Bürgerinnen und Bürger sowie Fachleute aus der gesamten EU zusammen.
Šajā tīklā sadarbojas zivsaimniecības rīcības grupas, pārvaldes iestādes, iedzīvotāji un eksperti no visas ES.
Aufgrund der wärmeren Ozeane wandern bereits verschiedene Fischarten nach Norden, wodurch der Fischereisektor unter zusätzlichen Druck gerät.
Siltāki okeāni jau tagad liek dažādām zivju sugām pārvietoties uz ziemeļiem, kas savukārt vēl vairāk noslogo zivsaimniecības nozari.
M. in der Erwägung, dass Frauen im Fischereisektor wirtschaftlich benachteiligt werden und für die gleiche Arbeit schlechter bezahlt werden als Männer;
M. tā kā sievietes zivsaimniecības nozarē ir pakļautas ekonomiskai diskriminācijai un par līdzvērtīgu darbu saņem mazāku atalgojumu nekā vīrieši;
Die Gefahr eines Unfalls mit Verletzung oder Todesfolge liegt im Fischereisektor 2, 4 Mal über dem Durchschnitt aller EU-Industriezweige.
Tādu negadījumu risks, kuru rezultātā rodas traumas vai iestājas nāve, jūras zvejniecībā ir 2, 4 reizes lielāks nekā vidēji visās ES ražošanas nozarēs.
• den Fischereisektor frauenfreundlicher zu machen, indem der Sektor umgestaltet und entsprechende Einrichtungen (wie Umkleideräume auf Booten oder in Häfen) vorgesehen werden;
• veicinātu sieviešu līdzdalību zivsaimniecības nozarē, pārveidojot nozari un nodrošinot attiecīgas iespējas (piemēram, pārģērbšanās iespējas laivās un ostās);
Um den Fischereisektor und die anderen von der GFP betroffenen Akteure verstärkt in die Entscheidungsprozesse einzubeziehen, werden Regionale Beiräte eingerichtet.
Reģionālās konsultatīvās padomes (RKP) ir izveidotas, lai veicinātu sadarbību starp zivsaimniecības nozares pārstāvjiem un citiem ar KZP saistītiem pārstāvjiem dabas aizsardzības un patērētāju jomās.
Die Agentur trägt zu einheitlichen Wettbewerbsbedingungen im Fischereisektor bei und sorgt dafür, dass Verpflichtungen eingehalten und alle Akteure des Sektors gleich behandelt werden – unabhängig davon, wo sie tätig sind.
Eiropas Zivsaimniecības kontroles aģentūra palīdz nodrošināt visiem vienādus spēles noteikumus zvejniecības nozarē, proti, tā seko līdzi, vai tiek izpildītas saistības un vai nozarē ir pret visiem vienāda attieksme visur ES.
Außerdem soll sie die Konjunktur im Fischereisektor stärken, neue Beschäftigungs- und Wachstumsmöglichkeiten in Küstengebieten schaffen und die Abhängigkeit von Zuschüssen beenden.
Tās mērķis ir panākt jaunu uzplaukumu zvejniecības nozarē, sniegt jaunas nodarbinātības un izaugsmes iespējas piekrastes teritorijās un pārtraukt atkarību no subsīdijām.
Die Kommission fordert den Fischereisektor auf, die wissenschaftlichen Gutachten zu befolgen.
Komisija vēlas, lai nākamgad nozare stingri ievērotu zinātniskos ieteikumus.
Der Nutzen der Maßnahmen für den Fischereisektor tritt immer deutlicher zutage; so verzeichnen die jüngsten Einkommensdaten einen Anstieg um 40 % gegenüber dem Vorjahr.
Arī nozare pamazām sāk sajust reālus pašreizējās politikas rezultātus: jaunākie dati rāda peļņas pieaugumu par 40 %, salīdzinot ar iepriekšējo gadu.
Die Betreiber im gesamten Fischereisektor müssen ihre eigenen wirtschaftlichen Entscheidungen zur Anpassung der Flottengröße an die Fangmöglichkeiten treffen.
Zvejniecības nozares operatoriem būs pašiem jāpieņem ekonomiski lēmumi par flotes lieluma pielāgošanu zvejas iespējām.
unter Hinweis auf die Konferenz über die Rolle der Frauen im Fischereisektor, die von der Kommission am 23./24. Januar 2003 abgehalten wurde,
ņemot vērā Padomes 2001. gada 26. jūnija rezolūciju par zinātni, sabiedrību un sievietēm zinātnē(2),
Verordnung (EG) Nr. 657/2000 des Rates vom 27. März 2000 zur Stärkung des Dialogs mit dem Fischereisektor und den an der gemeinsamen Fischereipolitik Beteiligten [Amtsblatt L 80 vom 31.3.2000].
Padomes Regula (ES) Nr. 1262/2012 (2012. gada 20. decembris), ar ko nosaka konkrētu dziļūdens zivju krājumu zvejas iespējas ES kuģiem 2013. un 2014. gadā [Oficiālais Vēstnesis L 356, 22.12.2012.].
Der Fischereisektor ist in einigen Mitgliedstaaten (Griechenland: 1, 5 %), Regionen (z. B. Galizien in Spanien: 3 %) und Küstengemeinden (z. B. Killybegs in Irland: 68 %) ein wichtiger Arbeitgeber.
Zvejniecība ir galvenais nodarbinātības avots dažās dalībvalstīs (Grieķija —1, 5 %), reģionos (piemēram, Galīsija Spānijā — 3 %) vai piekrastes reģionos (piemēram, Kilibegsā Īrijā — 68 %).
Hintergrund Die Globalisierung hat tiefgreifende Auswirkungen auf den Fischereisektor gehabt, und die Rechte der Fischer müssen gefördert und geschützt werden.
Globalizācija ir būtiski ietekmējusi zvejniecības jomu, tāpēc zvejnieku tiesību ievērošana ir jāveicina un jāaizsargā.
Alle relevanten Dokumente in Bezug auf den Fischereisektor, die für Analysen und andere Studien nützlich sind, werden hier bereitgestellt.
Šeit tiek uzglabāti Jebkādi atbilstoši dokumenti saistībā ar zivsaimniecības sektoru, kas ir noderīgi analīzei vai jebkādai citai izpētei.
Zusammenfassend ist festzustellen, dass für die im Fischereisektor tätigen Frauen nach wie vor großer Handlungsbedarf besteht.
Kopumā ir skaidrs, ka sievietēm, kuras strādā zivsaimniecības nozarē, joprojām ir daudz vajadzību.
(5) Richtlinie (EU) 2017/159 des Rates vom 19. Dezember 2016 zur Durchführung der Vereinbarung über die Durchführung des Übereinkommens über die Arbeit im Fischereisektor von 2007 der Internationalen Arbeitsorganisation.
(5) Padomes Direktīva (ES) 2017/159 (2016. gada 19. decembris), ar ko īsteno Nolīgumu, ar ko īsteno Starptautiskās Darba organizācijas 2007. gada Konvenciju par darbu zvejniecībā.
1.3457269668579s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?