Tulkojums no "entlassungen" uz Latviešu


Kā izmantot "entlassungen" teikumos:

das entlassende Unternehmen hat seine Tätigkeit nach den Entlassungen fortgesetzt; es kommt seinen rechtlichen Verpflichtungen im Hinblick auf die Entlassungen nach und hat für seine Arbeitskräfte entsprechende Vorkehrungen getroffen;
· uzņēmumi, kuros atlaisti darba ņēmēji un kuri pēc darbinieku atlaišanas turpina veikt saimniecisko darbību, ir izpildījuši ar atlaišanu saistītos juridiskos pienākumus un pienācīgi parūpējušies par saviem darbiniekiem;
Wenn jedoch wirtschaftliche, technische oder organisatorische Gründe Änderungen im Beschäftigungsbereich erfordern, sind Entlassungen möglich.
Ja tomēr ekonomisko, tehnisko vai organizatorisko apstākļu dēļ nepieciešams mainīt darbaspēka situāciju, jūs darba ņēmējus varat atlaist.
Teile deine Entlassungen mit der Welt!
Dalīties ar jūsu atlaišanu ar pasauli!
Von Entlassungen betroffene Einzelpersonen oder Unternehmen, die sich für eine Finanzierung bewerben möchten, wenden sich an die zuständige nationale Behörde.
Privātpersonām vai uzņēmumiem, ko skar atlaišana un kas vēlas izmantot fonda piedāvātās iespējas, jāvēršas savas valsts iestādēs.
Missstände, wenn sie nicht angesprochen werden, haben zu größeren Aktionen wie Gewerkschaftsstreiks, Entlassungen, Gerichtsverfahren und sogar...
Sūdzības, ja tās nav adresētas, ir novedušas pie lielākām darbībām, piemēram, arodbiedrību streikiem, šautenēm, tiesas prāvām un pat... kara.
E. Die griechischen Behörden machen geltend, dass die Arbeitslosigkeit, die infolge der Wirtschafts- und Finanzkrise bereits gestiegen ist, durch die Entlassungen bei Odyssefs Fokas weiter zunehmen wird und die Situation offenbar besonders prekär ist.
E) tā kā Grieķijas iestādes apgalvo, ka darbinieku atlaišana uzņēmumā Odyssefs Fokas vēl vairāk pasliktinās bezdarba rādītājus, kas jau ir pasliktinājušies ekonomikas un finanšu krīzes dēļ un kas šķiet īpaši viegli ietekmējami;
Konflikte können zu massiven Entlassungen, Problemen mit den Gütern oder Fehlern im Arbeitsprozess führen.
Konflikti var izraisīt masveida atlaišanu, problēmas ar precēm vai darba procesa neveiksmes.
Große Planung führt zu Verzögerungen und Entlassungen.
Milzīga plānošana izraisīs kavēšanos un atlaišanu.
Dieser Zeitraum wird benötigt, um nach Lösungen für die durch die Entlassungen entstandenen Probleme zu suchen.
Šajā periodā tiek meklēti risinājumi atlaižamo darbinieku problēmām.
Der Anteil der Unternehmen, die für 2011 mit Entlassungen rechneten, war niedriger als der Anteil der Unternehmen, die 2010 Beschäftigte entließen.
To uzņēmumu procentuālā daļa, kuri gatavojās atlaist darbiniekus 2011. gadā, bija mazāka nekā to uzņēmumu daļa, kas faktiski atlaida darbiniekus 2010. gadā.
1.2702269554138s

Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!

Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?